4.第十八章十八世紀中期文人變成國家政治領袖的原因及其影響(4)

4.第十八章十八世紀中期文人變成國家政治領袖的原因及其影響(4)

漸漸地,大量的想像拋棄了現實社會,沉湎於虛構社會。人們為了幻想拋棄了現實,在人們心中,他們只生活在文人為他們建造的理想社會。

很多人認為,法國革命是受了美國革命的影響。的確,美國革命對法國革命有很大影響,但美國革命對法國革命的影響卻沒有大於法國思想對法國革命的影響。然而,歐洲的其他國家,卻覺得美國革命是個新穎獨立的事件,在法國它只是讓人民對已知的東西更清晰。在別處,它是件奇事,但在法國,它使人信服。美國革命似乎僅僅是徹底地完成了革命作家們對它的預期。而這些作家曾經給出的有關現實的結論正是我們曾經的夢想。這就好像是費內隆突然現身薩朗特一樣。

法國革命享有番茄的歷史地位——整個國家的政治教育系統都由文人及作家制定執行——而他們除了研究辨別法國大革命的各個特點和我們今天所能看到的法國大革命所帶來的影響外,幾乎什麼都不能做。

作家給讀者展現的不僅僅是法國大革命的起者的思想,更展現了作家個人的觀點及風格。在革命作家冗長的訓導之下及缺少領導人組織的況下,他們使國民對實踐的無知以及忽略達到了根深蒂固的地步。

國民研習他們的著作之後,本能地反映到他們所想到的、所嘗試去做的,甚至在他們所寫的東西中也能體現出對實踐認知不足的特點。這就導致了他們在最終制定和實施國家政策的時候盡顯文學的氣質。當我們研習法國大革命的時候,會現指導革命的精神實質與很多評論政府的抽象著作恰好一致:同樣偏好的概論,立法系統的一致,法律的對稱性;同樣的對既有事實的藐視;同樣的對理論的信仰;對原創的、新穎事物的共同偏好;同樣的推動重修憲法,使其中的一些邏輯規則與革命相統一,而不是修改其中錯誤的部分。多麼令人驚訝的況!現在作家所具有的一些功績,可能會成為他作為一名政治家的一種瑕疵,而他作為作家時所出版的一些巨著,則會成為他在革命中自詡的資本。

政治語本身就採用了很多原作者使用的語,摘錄條款,過其辭的話,文學上的巧令色。這種模式,是由一些政治狂熱分子煽動的,深入到了社會的各個階層,甚至在最底層也得到了滲透。在大革命之前,路易十六就頒佈法令並頻繁宣稱\"自然法則\"和\"人權\",我現農民在請願的過程中,稱他們的鄰居為同胞,將總督視為值得尊敬的行政官,將教區的教父視為神壇使者,將上帝視為一種至高無上的力量。這些農民只是不懂拼寫法,否則他們很可能成為傑出的作家。

這些新的特質融入了法國古老的思想,而這些思想源於他們所接受的特殊教育體現出來的天性。據說他們的偏好,甚至他們對過去六十年所展現的一些中心思想、系統理論及在政治事件中說空話的狂熱,源自於我們種族的某一種屬性,就是被誇大了的法國精神,好比是所謂的特質,而這種特質在過去的歷史中一直隱藏,卻突然在十八世紀迸而出。

最為明顯的是,我們一直所堅持的一些文學習慣卻使我們忘記了我們最初對文學的熱愛。在生活中,我驚訝地現,人們竟然很少去讀十八世紀以及其他時代的著作。基於此,人們甚至藐視那些作家,而這些人身上卻具有那些文學習慣所遺留的一些重要特質,這些特質是在他們出生並接受教育之前就有的。

上一章書籍頁下一章

舊制度與大革命(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 舊制度與大革命(全本)
上一章下一章

4.第十八章十八世紀中期文人變成國家政治領袖的原因及其影響(4)

%