6.序《與陳染生活小記》(6)
她對家中清潔衛生的要求很高,還有一個物歸原處的生活原則,要及時歸放;我則喜歡隨意擺放,只圖方便,或拖延規置。***她的習慣對我這種喜歡散漫悠閑的人,簡直就是一種\"侵略\"。其實,家裏有一個打掃衛生的鐘點工,但染還是經常再清理,她唯恐地板上的微塵沾到三三的捲毛毛上。染扔過我的許多收藏物品(不是破爛),她還寫了一篇散文專門寫扔我東西時的快樂。因此,她不在家的時候,是我很自由的時光,我要把家裏弄得雜亂無章,我在餐桌上擺滿杯杯盤盤瓶瓶罐罐,我似乎不是在吃,而是在欣賞和享受。事總是矛盾的,染若是回來遲了,我又急着打電話催,這時她很可能又該抗議我了。
是為了追求完美嗎?染,完美是不存在的,完美就是終極,月盈即虧啊!
陳染總是像在追趕着什麼,她作品當中寫的什麼寧靜啊淡定啊,在現實生活中難之又難!這使我想起了不久前我與她共同看的法國大片《遷徙的鳥》。大自然太殘酷,太震撼了!我摒息着驚愕着,看着千萬隻候鳥展開碩大的翅膀,列隊在萬米高空飛翔,晝夜不停地飛翔,飛啊,飛啊,越過田野越過湖泊越過雪山越過高原,從寒冷的南極到炎熱的沙漠,從深邃的峽谷到萬米的蒼穹,飛過人類的污染與骯髒之境,只為了尋找一塊棲息之地,一片能夠生存的暖綠啊!我和染都喜歡影片中的主題曲\"……今晚我會在你身邊,但我明天將會遠行……\"悠綿而清涼的嗓音,溫暖而傷感,很符合現在已很少寫作的、落盡鉛華的染的心境和神韻。而我,滿眼都是高空中不斷煽動的大翅膀,一刻不歇,飛啊飛!也許,有人看到的是候鳥的自由徜徉,但我看到的卻是它們艱辛的跋涉。我想到了染。天鵝啊大雁啊,你累不累!萬能的造物主啊,你可知道這份艱辛與無奈……
我翻找出《鳥的遷徙》篇頭憂鬱動人的歌詞,與染討論歌的題目\"tobebyyourside\"的含義。染想了想,說:\"就是只能去做、只能飛翔,只能'tobe',而不能是哈姆雷特式的'tobeornottobe'。為了生存,只能去做!去飛!別無選擇!\"
我也想了想,是啊,\"tobe\"是一個承諾。
染啊,你就飛吧,飛吧,為了你心中的人類與萬物,我也許能夠理解你。讓我也飛在你的身邊,一直飛到最後的時刻!
2010年3月8日修定