第5章 黃銅束縛的胸部

第5章 黃銅束縛的胸部

在我從我的自行車上跳下來的同時,警長已經下了自行車,當我和麥茜見面時,他緊跟在我身後,我聽到他對她的消息發出了尖銳的口哨聲。至於我,我傻眼了,因為儘管我已經看得很清楚,當我離開吉爾弗斯韋特先生時,他病得很重,但我肯定離認為他想死還有很長的路要走。事實上,我感到非常驚訝,我所能做的就是站在午夜和早晨之間剛剛到來的灰光中盯着麥茜。但中士更容易找到他的舌頭。

“我想他死在床上了,小姐?”他輕聲問道。“休先生在這裏說他生病了。毫無疑問,在休先生離開他之後,情況會變得更糟嗎?”

“他在十一點剛過就突然死了,”麥茜回答。“休,你母親在林賽先生的辦公室找你,當她發現你不在那裏時,她來到我們家,我不得不告訴她,你會這樣出來為吉爾弗斯韋特先生辦事。我也告訴她,我對自己不太確定的是,它不會對你造成傷害,而且你會在十二點過後不久回來,我下到你家和她一起等。當你沒有來的時候,也沒有來,為什麼,我讓湯姆來這裏把我們的自行車拿出來,我們來找你。讓我們回來吧,因為你母親對你感到焦慮,那個男人的死讓她很不高興——她說,在她和他在一起的時候,他立刻就走了。

我們又騎上自行車,出發回家了,奇澤姆和我一起騎車,我們落後了一點。

“這是一件奇怪的事情,”他低聲說。“這就像被這個人的突然死亡弄得更奇怪。我一直在找他,想得到另一個人的消息。你現在對吉爾弗斯韋特先生了解多少?”

“沒什麼!”我說。

“可是他已經和你待了七個星期了?”他說。

“如果你認識他,中士,”我回答說,“你就會知道他就是這樣的人——七個月結束時,你對他的了解不會比七周結束時多,七年結束時也不會比七個月結束時多。我們什麼都不知道,我的母親和我,除了他是一個體面的,口才好的人,沒有錢,有很多錢,他的名字就是他所說的,他說他是一個水手大師。但是他是誰,或者他來自哪裏,我只比你更清楚。

“嗯,他會有文件,信件,其他東西,毫無疑問,這些東西會給事情帶來一些啟示,”他建議道。“你能說說嗎?”

“我可以告訴你,他的房間裏有一個箱子,幾乎和它是由固體鉛製成的一樣重,”我回答。“毫無疑問,他會有一把鑰匙在他身上或關於他,可以解鎖它。但是裏面可能有什麼,我不能說,從來沒有見過他在任何時候打開它。

“好吧,”他說,“我得把院長拉下來,我們一定要麻煩媽,讓我們看看吉爾弗斯韋特先生的影響。自從他生病以來,他有沒有給他當醫生?

“沃森博士——這個——我是說昨天——下午,”我回答。

“然後他的案子就不會有調查,”中士說,“因為醫生將能夠證明。但是,在這場謀殺案中,會有一個搜索性的調查,正如吉爾弗斯韋特派你去見那個被謀殺的人一樣——”

“等一下!”我說,“你不知道,我也不知道,被謀殺的人就是我被派去見的人。我要見的那個人可能是兇手。你不知道被謀殺的人是誰。所以你最好這樣說:既然吉爾弗斯韋特派我去謀殺案發生的地方見了一個人——嗯?”

“這將是你律師的詭辯之一,”他平靜地說。“我的意思很清楚——如果可以的話,我們會想找出吉爾弗斯韋特派你去見的是誰。

而且——原因是什麼?而且——那個人要在哪裏等他?我讓院長現在下來。

“等半個小時,”我說,“這完全是一個酷兒的生意,警長,我太投入了,我不會自己負責做事。我會把林賽先生從床上叫起來,讓他下來談談要做什麼。

“是的,你在那裏的權利,”他說。“林賽先生會知道關於這些事情的所有法律。半個小時左右,然後。

他去了縣警察局,麥茜、湯姆和我繼續去了我們家,現在在裏面。我母親看到我時如釋重負,以至於她當時責罵我,因為她在沒有告訴她我的事的情況下去辦了這麼差事。但是當我告訴她我偶然發生的事情時,她長得像帽子一樣白,她瞥了一眼樓梯,搖了搖頭。

“事實上,我希望那個可憐的人從來沒有來過這裏,如果這種可怕的事情跟着他的話!”她說。“雖然我說得很慢,休,但我一直對他有一種神秘感。然而,他現在已經走了——突然而悄悄地死了!——我們把他放在他的床上。而且——而且——現在該怎麼辦?“她驚呼道。“我們不知道他是誰!”

“不要麻煩自己,母親,”我說,“你已經在他身上盡了你的職責。現在你已經看到我很安全,我離開去把林賽先生打倒,他會告訴我們所有應該做的事情。

我離開了麥茜和湯姆·鄧祿普,陪伴着我的母親,匆匆趕往林賽先生的家,經過一番麻煩后,把他從床上叫起來,把他弄到我身邊。那時已經是天亮了,灰色的早晨正在海面和河面上折斷,他和我走回空蕩蕩的街道——我告訴他那天晚上的所有事件,他偶爾會聽着一句驚訝的話。他不是土生土長的本地人,而是一個約克郡人,幾年前在鎮上買了一家診所,並且憑藉精明和能力獲得了一個偉大的性格,我知道他正是在這種事件中求助的人。

“這比表面上的要多得多,休,我的小夥子,”當我結束我的故事時,他說。“找出它的所有含義將是一項很好的工作,如果被謀殺的人是吉爾弗斯韋特派你去見的人,或者他是其他一些在你之前到達那裏的人,並且因為一些我們一無所知的非凡原因而被淘汰了。但有一件事是肯定的:我們必須對你已故的寄宿者有所了解。這是第一步,也是最重要的一步。

警察局長默里先生,一個身材魁梧、熙熙攘攘的男人,當我們到達那裏時,他和奇澤姆一起在我們家門外,我們走了進去,現在在吉爾弗斯韋特的房間裏。他躺在床上,床單畫著他,臉上蓋着一張餐巾紙。雖然警察看了他一眼,但我還是躲開了,因為那天晚上的所作所為太難過了,我當時再也站不起來了。我擔心的是要弄清楚這一切意味着什麼,我不耐煩地等着看林賽先生會怎麼做。他環顧着房間,當其他人轉身離開死者時,他指着吉爾弗斯韋特的衣服,這些衣服整齊地摺疊在椅子上。

“首先要做的是搜索他的文件和鑰匙,”他說。“仔細地翻遍他的口袋,中士,讓我們看看有什麼。

但是,那裏的文件與被謀殺者的案件一樣少。沒有信件。有一張該地區的地圖,在貝里克和凱爾索之間的特威德河兩側的幾個村莊和地方的名字下,用藍色鉛筆做了沉重的標記。我知道吉爾弗斯韋特的習慣,認為這些是他在我們這裏住了七個星期期間去過的地方。地圖上摺疊着剪報的碎片,每一張都是關於附近一些古代或其他事物的,好像這些東西對他感興趣。在另一個口袋裏有一本指南書,拇指很多,在兩片葉子之間,好像要標記一個地方,是一個註冊的信封。

“這就是他昨天下午得到的!”我驚呼道。“我敢肯定,是裏面有什麼東西讓他昨晚把我送出去了,也許裏面的信會告訴我們一些事情。

然而,信封里沒有信——什麼都沒有。但信封上卻是一枚郵戳,奇澤姆立刻指着它。

“皮布爾斯!”他說。“你發現的Yon人被謀殺了——他的半張皮布爾斯的票。無論如何,這是有一些線索的。

他們繼續搜查衣服,卻發現錢很多,一本舊口袋書里的鈔票,一個洗皮袋裏的金子——還有那個男人的手錶和鏈子,還有他的小刀之類的東西,還有一堆鑰匙。手裏拿着鑰匙,林賽先生轉向了胸膛。

“如果我們要找到任何能揭示這個人身份問題的東西,它就會在這個盒子裏,”他說。“無論如何,為了莫尼勞斯夫人的利益,我將承擔打開它的責任。把它舉到桌子上,讓我們看看這些鑰匙中的一個是否適合鎖。

找到鑰匙並不困難-只有幾把鑰匙在一堆上,他馬上就擊中了右邊的鑰匙,當他扔回沉重的蓋子時,我們都擠在他周圍。有一種奇怪的芳香氣味從裏面傳來,一種雪松、樟腦和香料的混合——這種氣味讓你想起了陌生的部分和遙遠的地方。這確實是林賽先生從箱子裏拿出來放在桌子上的奇怪的東西和物品的集合。有一個舊雪茄盒,用麻繩綁着,裝滿了錢——鈔票和黃金超過兩千英鎊,正如我們後來在數錢時發現的那樣——還有一些裝滿雪茄的雪茄,還有一些人裝滿了各種各樣的好奇心,比如我們三個人,無論如何,這是我們這輩子從未見過的。但林賽先生本身就是一個好奇心收藏家,看到其中一些人就點了點頭。

“無論這個人在他的流浪生活中去過哪裏,”他說,“有一件事是肯定的-他花了很多時間在墨西哥和中美洲。而且,一旦你遇到他的男人休,他告訴你用什麼名字作為密碼,這不是巴拿馬嗎?”

“巴拿馬!”我回答。“就這樣——巴拿馬。

“嗯,他在那些地方撿到了很多這些東西——巴拿馬、尼加拉瓜、墨西哥,”他說。“而且非常有趣。但是——你看,院長?——這個箱子裏沒有一張紙,也沒有任何東西告訴我們這個人是誰,也沒有他來這裏時來自哪裏,也沒有他的親戚在哪裏找到,如果他有的話。實際上什麼都沒有。

警察沉默地點了點頭。

“所以,事情就在那裏,”林賽總結道。“你手上有兩個死人,你對他們倆一無所知!”

上一章書籍頁下一章

生生死死了無常

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 生生死死了無常
上一章下一章

第5章 黃銅束縛的胸部

%