黑市
一直到中午,貝理雅才願意從夢裏醒來。說實話,這個覺睡得不算舒服,但是足夠恢復精神。
“終於捨得睜開眼睛了嗎。”
今天聽見的第一句話,就是米歇爾好似嘲諷的問候。他站起來,活動了下僵硬的身體:“現在是什麼時候。”
“是該吃午餐——或者是早餐的時候。”米歇爾一邊翻着書,一邊回答。
“昨晚的麵包還有剩的話我不介意代勞。”
“它就放在廚房裏,你得慶幸現在不是夏天,不然就該發臭了。”
“就算天氣熱也頂多就是酸一點吧。”
“是嗎,我還沒有這方面的經驗。”
“這不算壞事。”
麵包還是軟的,這應該是剛做好不久。但貝理雅沒有仔細品嘗,只是將它嚼碎后配合牛奶咽下去。
“我要出去一趟。”
“做什麼。”
“找個安全點的地方,我和精靈都不能再待在這裏了。”
“真見外啊你。”米歇爾將書合上:“留着吧,除了這裏,王都不會存在可以藏一個精靈的地方。”
“太危險了,對你而言。”
“如果真有危險,我從一開始就不會選擇見你,貝理雅。”
米歇爾起身,將書隨意地放在桌子上:“這房子只是一個用來休息的地方,“不是”我的,它屬於一個名義上是去旅行,但實際已經睡進墓地的朋友。米歇爾一直在更北邊的豪宅里研究新的魔法。”
“好吧,既然你都這麼說了。”
貝理雅沒有拒絕的理由。即便讓他去找所謂安全的地方,也只能想到去向女獵魔人——特蕾希借用。
但那樣不是真正的安全。
“想好怎麼進入王宮,面見國王了嗎。”
“還沒,這需要一點靈感。”
“那正好,別繼續浪費你寶貴的靈感。你的精靈僱主已經想到辦法,而且與我討論過。”
“噢,真令人省心。她打算怎麼做。”
“等她回來讓她告訴你吧。”
“出去了?”
“對,為了計劃。”
貝理雅雖然有點不放心,但既然黛芙妮連與他商量都沒有就開始行動,說明她十分認可這個辦法。
一般來說,賞金獵人不應該質疑僱主的決策。
“如果你現在很閑的話,我推薦你去一個地方。”
“什麼地方。”
“離這裏不到三百米的地方有一家酒館。你找到他的矮人老闆,告訴他“天黑了,借宿”。他就會帶你去。”
“類似黑市?”
“就是黑市。”
“好吧,我是不喜歡去法律管不着的場所,但王都的黑市應該會和諧一點對吧。”
“不能指望在矮人管理的地方找到文明。除非你的酒量或者扳手腕遠近聞名,不然大概率會被他們往褲腿上吐痰。”
“我暫時還沒有去黑市的需求。”貝理雅改口道。
“是嗎。”米歇爾看向被貝理雅丟在一邊的背包:“粟格米城難道有鐵匠能處理我給你的那些核。”
“唔。”
“你不會只打算把它們用來放那些“點燃”或者“白晝”吧。”
確實是沒有想到除此之外的用途。
貝理雅聳了下肩:“好吧,我去的話得注意點什麼。”
“把錢帶夠就行。”
(本章完)