Chapter 2 介紹新夥伴
Chapter2介紹新夥伴
郵件速覽
From:NoahCody
To:JacobCohen
Subject:TheNewPartner
DearMr.Cohen,
Itakethelibertyofwritingtoyoutoapplyforcooperationwithyourcompany.
First,Iwouldliketointroduceyouourcompany.Weareoneofthebiggestdentalwholesalersinthisregion,specializedinthisfieldformorethan10years.Andwehaveourownfactory,whichmeanswecanprovideyoudentalchairnotonlywithhighquality,butalsowithverycompetitiveprice.
Hereattachedalistofourproductsandtheitems'priceforyourreference.Ifyoufindanythinginterestedin,pleasedonothesitatetocontactmeforfurtherdetails.Ishallbepleasedtosendyouanyothermaterials,ifneedbe.
Thankyouforyourtimeandconsideration.I'mlookingforwardtodoingbusinesswithyouinthenearfuture.
Yourssincerely,
NoahCody
寄件人:諾亞科迪
收件人:雅各布科恩
主旨:新夥伴
尊敬的科恩先生:
我冒昧寫這封郵件給您,是想要請求與貴公司合作。
首先,我想為您介紹我們的公司。我們是這個地區最大的牙科批發商之一,專註於牙科這個行業已經有10多年了。並且我們有自己的工廠,這意味着,我們不僅能給您提供高質量的產品,還能給您提供非常有競爭性的價格。
隨信給您附上了我們的產品目錄表,以及物品價格供您參考。如果您有什麼感興趣的產品,盡請與我聯繫,以獲取更詳細的信息。如果需要,我很樂意給您寄送其他材料。
謝謝您抽出時間予以考慮。期待在不久的將來能與您合作。
真誠的
諾亞科恩
1.Itakethelibertyofwritingtoyoutoapplyforcooperationwithyourcompany.
我冒昧寫這封郵件給您,是想要請求與貴公司合作。
★解析:
句首的Itakethelibertyofwritingtoyouto...可以視為習慣用法,表示“我冒昧寫這封郵件給您,是想要……”;其中的takethelibertyofdoing是固定用法,表示“擅自做某事,冒昧做某事”,相當於venturetodo;而takeliberties(withsb/sth)則是表示“放肆”。句末的不定式結構toapplyforcooperationwithyourcompany則是用作目的狀語。
★套用:
Itakethelibertyofwritingtoyoutointroducetoyouanewcompany.
我冒昧寫這封郵件給您,是想要向你介紹一家新公司。
Itakethelibertyofwritingtoyoutorecommendtoyouanewpartner.
我冒昧寫這封郵件給您,是想要向你推薦一個新的合作夥伴。
Itakethelibertyofwritingtoyoutoinquireaboutyournewclient.
我冒昧寫這封郵件給您,是想要詢問你們的新客戶。
2.Ishallbepleasedtosendyouanyothermaterials,ifneedbe.
如果需要,我很樂意給您寄送其他材料。
★解析:
句首的Ishallbepleasedto...可以視為習慣用法,表示“我很樂意……”;其中的情態動詞shall通常用於修飾第一人稱或是第三人稱。而句末的ifneedbe則是固定表達,可以視為插入語,通常用於句首或是句末,表示“如果需要的話”,相當於ifnecessary。
★套用:
Youcanconsiderofcooperatingwiththeircompany,ifneedbe.
如果需要,你可以考慮與他們公司合作。
Wewillprovideyouwithfurtherdetails,ifneedbe.
如果需要,我們可以為你提供更多的詳細信息。
Wecouldturntoanotherpartnerforhelp,ifneedbe.
如果需要,我們可以找另一個合伙人來幫忙。
1.Weusedtodobusinesseswiththiscompany.我們曾經和這個公司有過業務往來。
2.Thiscompanyisanoldandhonoredbrandinthelocalarea.
這家公司在當地是家老字號品牌。
3.Attachedistheinformationaboutthecompany.隨信附上公司的信息。
4.Thecustomerweareintroducingisoneoftheleadingimportersofelectronicproducts.
我們引薦的客戶是主要的電子產品進口商之一。
5.ThecustomerI'mintroducingisanexporteroflong-standingandhighreputation.
我所引薦的這位客戶是一家聲譽卓著的出口商。
6.Ithinkthere'sabigchanceforyoutoestablishbusinessrelationswiththiscustomer.
我想你們很有可能和這位客戶發展業務關係。
7.ThiscompanyisexpandingbusinessesandIthinktherewillbemutualinterestbetweenyou.
這家公司正在擴展業務,我想你們會相互感興趣的。
8.Oneofourpartnershasshowngreatinterestinyourproducts.
我們的一個合作夥伴對你們的產品很有興趣。
9.Wehavedonebusinesswiththiscompanyformanyyears.
我們和這個公司進行業務往來已經有很多年了。
10.I'msurethatthecustomerwillbeinterestedinyourproducts.
我確信這位客戶會對你們的產品感興趣。
溫馨提示
★例文寫作要點:
1.表明與對方合作的誠意;
2.介紹己方公司、產品、價格信息,闡明優勢所在;
3.再次表明期望,希望與對方合作,並且預先表示謝意。
★E-mail的主要組成部分列表綜述: