Chapter 5 請求澄清

Chapter 5 請求澄清

Chapter5請求澄清

郵件速覽

From:CharlotteLynn

To:IsabellaWallis

Subject:ARequestforClarification

DearIsabella,

I'mwritingtomakearequestforclarification.

Iregrettoinformyouthatwehavereceivedmanyacomplaintfromourcustomersaboutthequalityofthenewgenerationofintelligentmobilephonesoverrecentweeks.Tobeperfectlyfrankwithyou,therehasbeenadropinthesalesofthemobilephoneforthesuccessivesixmonths.Tomakemattersworse,discontentamongcustomersseemstobequicklyspreading.Needlesstosay,theproblemneedsurgentattentionbeforeitmightcausemoretrouble.Whatifwefailtofindapossiblesolutionassoonaswecan?Icouldhardlyimagine.

IfI'mnotmistaken,youoncepromisedusthattheseintelligentmobilephoneswereoffinequality.Youareexpectedtogiveusasatisfactoryexplanationforthisproblem.I'mlookingforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience.

Faithfullyyours,

Charlotte

寄件人:夏洛特林恩

收件人:伊莎貝拉沃利斯

主旨:請求澄清

親愛的伊莎貝拉:

我寫這封郵件,是想要請求你予以澄清。

很遺憾相告,近幾周時間,我們收到了很多顧客的投訴,他們對新一代智能手機的質量感到不滿。坦白說,連續6個月來,手機銷售額都有所下降。更糟糕的是,顧客的不滿情緒似乎在快速蔓延。我們迫切需要在造成更多麻煩之前解決這個問題。如果我們無法儘快找出可行的解決辦法,那會是怎樣的情形?我幾乎無法想像。

如果沒有記錯的話,你曾經和我們保證過,這些智能手機都是質量優異的。貴方能否對這個問題給出令我們信服的解釋。希望你可以儘早回復。

忠誠的

夏洛特

1.Whatifwefailtofindapossiblesolutionassoonaswecan?

如果我們無法儘快找出可行的解決辦法,那會是怎樣的情形?

★解析:

Whatifwefailto...可以視為習慣用法,表示“如果我們無法……那會是怎樣的情形?”

★套用:

Whatifwefailtosolvetheproblemsoon?

如果我們無法儘快解決這個問題,那會是怎樣的情形?

Whatifwefailtocarryouttheinvestigation?

如果我們未能進行調查,那會是怎樣的情形?

Whatifwefailtoresearchintothecauseofthedispute?

如果我們未能調查此次爭端的起因,那會是怎樣的情形?

2.IfI'mnotmistaken,youoncepromisedusthattheseintelligentmobilephoneswereoffinequality.

如果沒有記錯的話,你曾經和我們保證過,這些智能手機都是質量優異的。

★解析:

IfI'mnotmistaken,youoncepromisedusthat...可以視為習慣用法,表示“如果沒有記錯的話,你曾經和我們保證過……”;其中的IfI'mnotmistaken,...可以視為固定用法,相當於Ifmemoryserves,...。

★套用:

IfI'mnotmistaken,youoncepromisedusthatyouwillsolvetheproblemwithoutdelay.

如果沒有記錯的話,你曾經和我們保證過,你會立即解決這個問題。

IfI'mnotmistaken,youoncepromisedusthatthereisnothingwrongwiththeproducts.

如果沒有記錯的話,你曾經和我們保證過,這些產品並沒有什麼問題。

IfI'mnotmistaken,youoncepromisedusthatweneednotworryaboutthequalityoftheproducts.

如果沒有記錯的話,你曾經和我們保證過,我們無須擔心這些產品的質量。

1.Toputitbluntly,Michaelhasnogroundsforcomplaint.

坦白說,米高並沒有什麼好抱怨的。

2.Jennifercomplainedtomethathernewcardisappointedher.

詹妮弗和我抱怨說,她的新車讓她覺得很失望。

3.Themaincomplaintisthatthepriceoftheirhandicraftsismuchtoohigh.

多半都是抱怨他們的手工藝品價格過高。

4.Manycustomerscomplaintousaboutthedefectsofthenewproducts.

很多顧客都和我們抱怨說,新產品存在瑕疵。

5.Theirnewmicrowaveovenscausedmuchcomplaintamongthecustomers.

他們的新微波爐引起了顧客的諸多抱怨。

6.Don'tshifttheblametoothers!不要推卸責任!

7.Ihavetocriticizethewayyouhavedoneit.你的方法不當,我不得不批評你。

8.Iamreallydisappointedwithyourproject.你的項目實在令我失望。

9.Nocompanycantolerateyourirresponsiblebehavior.

沒有單位能容忍你這種不負責任的行為。

10.Ourassistantwasfreefromallblameforthemistakes.

這些失誤完全不能怪我們的助手。

溫馨提示

★例文寫作要點:

1.表明寫這封郵件的目的,是想要請求對方予以澄清;

2.簡述己方近來所收到的諸多投訴,並且因此致使銷售額出現下跌,顧客的不滿情緒愈發嚴重,表明必須儘快找出可行的解決辦法;

3.提醒對方曾經保證,智能手機質量可靠,故此請求對方就此事給出合理的解釋,表明期待對方儘早回復。

★E-mail中的常用句式16:

1.Whatcanwedoto...?我們怎樣做才能……?

2.Whatstepscanbetakento...?可以採取什麼措施來……?

3.Whenwillyou...?你/你們什麼時候……?

4.Where'sthesensein...?……有什麼意義?

5.Whichofyouwouldn'tconsider...?你們誰不認為……?

6.Whowouldn'tconsideritanhonorto...?誰不認為……是榮幸的事?

7.Whydidyouchooseto...?你為什麼選擇……?

8.Whydon'tyou...?你為什麼不……?

9.Whywouldyouwantto...?你為什麼想要……?

10.Willyouplease...?你/你們願意……?

11.Willyoupromisemeto...?你能答應我……嗎?

12.Wouldyoumind...?你/你們是否介意……?

上一章書籍頁下一章

英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了

···
加入書架
上一章
首頁 其他 英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了
上一章下一章

Chapter 5 請求澄清

%