文化差異使我們彼此產生好奇心(3)

文化差異使我們彼此產生好奇心(3)

艾美獎的薄弱環節,中國有信心和能力來補充;中國電視業也能通過參加艾美獎促進開放,雙方的合作應該是戰略性的。差異變成了合作的基礎,不足變成了相互吸引的動力。整個談話中心突出,明確務實,張弛有度,機敏靈活,分寸感強。當這種談話達到**的時候,隨着人們心靈和認知圖式的升華,自然要過渡到一個更高的層次,一個哲學的層次,由此構成談話的第三個亮點:文化的差異,可以產生好奇,成為吸引了解的根源,也可能成為障礙,引起誤會。任何有準備的談話者之間都有着自己的心理定勢,有差異,有趨同。在國際交往的層次上更是這樣。

在各種深思熟慮、精心編織的語言範式交流中,人們原有的某些觀念、信仰、哲理、激情會相應地激活,從而構成一種具有解讀指向的、具有選擇性的理解方向。美國前國務卿基辛格博士曾說過,他與人談話往往先談哲學,有了哲學層次的溝通、了解、探詢,然後再具體到現實事務。熟悉趙啟正同志談話方式的人都感覺他比較靈活,有時從關切之情入手,有時以哲理開篇,但更多的是從具體走向抽象。事情談成了,共識隨之而生,共識的價值更高。回顧趙啟正同志走上對外宣傳領導崗位這幾年的工作,國內、國際都公認,中國在世界上的聲音越來越大了,形象越來越好了。但作為一位決策者,他此時更多地關注差異、融合、衝突、溝通這些更深的哲學層次。共性和差異並存,衝突與融合同在,這種既矛盾又和諧的客觀現實從來都召喚、激勵、考驗着國際上有識之士的戰略思維能力。當派斯納自己得出結論說非常同意趙啟正的看法,表示他一直認為不同文化之間共性的東西要多於差異,並願意呼籲文化融合時,趙啟正同志心中一定笑了。結論的範式是我們設定的,結論的走向是我們引導、雙方從相輔相成的兩個側面共同探求的,而結論是別人自己得出的。這是一種談話的境界。正如中國漢字“道”所表示的:捉人之首,為之“道”也。(黃鳳武)

上一章書籍頁下一章

向世界說明中國--趙啟正演講談話錄

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 向世界說明中國--趙啟正演講談話錄
上一章下一章

文化差異使我們彼此產生好奇心(3)

%