第1088章 六祖惠能不識字之爭(8)

第1088章 六祖惠能不識字之爭(8)

“施主一席話,老納有切身體會。想當年初到新州之地,有事想與當地人溝通,雙方都聽不懂對方所言,唯有用文字表達也!”一定聽了張柬之剛才所言,不由得想起初到新州時的情況。

釋如頜首認可:“施主所言甚有道理。”跟着攤開手掌,又道,“請繼續。”

張柬之話鋒一轉:“更糟糕的是前人的書面語和口頭語言發音是不一樣的,《韻書》只注文言,口語是沒有注音的。因此人們說出來的話是沒法寫出來互相交流的。也就是說,就算是能明白佛理,你也不知道你說的口頭話能對應文言上的哪個字。”

張柬之說到這裏,銳目如鷹的目光在禪堂巡視了一遍,停在釋如身上,又道:再舉個例子吧。當朝才子元稹泡不到他表妹鶯鶯,就來一個污名化。寫了篇《鶯鶯傳》,說她跟別人有私情。其中紅娘傳信張生跳牆一段最為精彩:

“是夕,紅娘復至,持彩箋以授張,曰:“崔所命也。”題其篇曰《明且三五夜》。其詞曰:待月西廂下,迎風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。張亦微喻其旨。是夕歲二月旬有四日矣。崔之東有杏花一樹,扳援可逾。”

不夠生動。同樣的內容,金代的董西廂是如下描述的:

紅娘曰:“幾乎累我。”生曰:“何故?”紅娘盡訴鶯鶯意。生驚曰:“奈何?”紅娘示箋。生視之,微笑曰:“好事成矣!”紅娘曰:“鶯適甚怒,卻有何言?”生指詩悉解其意:“題其篇曰《明月三五夜》。其詩曰:‘待月西廂下,迎風戶半開,拂牆花影動,疑是玉人來。’今十五日,鶯詩篇曰《明月三五夜》,則十五夜也,故有‘待月西廂’之句。‘迎風戶半開’,私啟而候我也。‘拂牆花影動’者,令我因花而逾垣也。‘疑是玉人來’者,謂我至矣。”紅娘笑曰:“此先生思慕之深,妄生穿擊,實無是也。”言訖而去。生專俟天晚。

好是好,就是隔了一層。如果能用民間口頭語該多好啊。終於到了元朝,請看王實甫的版本:

“張生:小娘子來了。擎天柱,大事如何了也?

紅娘:不濟事了,先生休傻。

張生:小生簡帖兒是一道會親的符篆,則是小娘子不用心,故意如此。

紅娘:我不用心?有天理,你那簡帖兒好聽!。。。我沒來由分說;小姐回與你的書,你自看者。

張生:呀,有這場喜事,撮土焚香,三拜禮畢。早知小姐簡至,理合遠接,接待不及,勿令見罪!小娘子,和你也歡喜。

紅娘:怎麼?

張生:小姐罵我都是假,書中之意,着我今夜花園裏來,和他“哩也波哩也羅”哩。

紅娘:你讀書我聽。

張生:“待月西廂下,迎風戶半開,隔牆花影動,疑是玉人來。”

紅娘:怎見得他着你來?你解與我聽咱。

張生:“待月西廂下”,着我月上來;“迎風戶半開”,他開門待我;“隔牆花影動,疑是玉人來”,着我跳過牆來。

紅娘:他着你跳過牆來,你做下來。端的有此說么?

張生:俺是個猜詩謎的社家,風流隋河,浪子陸賈,我那裏有差的勾當。

紅娘:你看我姐姐,在我行也使這般道兒。”

“哩也波哩也羅”!太精彩了。

上一章書籍頁下一章

新州風雲

···
加入書架
上一章
首頁 其他 新州風雲
上一章下一章

第1088章 六祖惠能不識字之爭(8)

%