安替:如何從奴役之路走向共和

安替:如何從奴役之路走向共和

由秋風來翻譯《哈耶克傳》是最適合不過的事情了,因為作為中國奧派學者代表的他,一直致力於在中國推廣中道自由主義思想——哈耶克等人的奧派學說,其網站也是yahoo第一批連結的中國個人學術網站之一。秋風在和我們共事和吵架的時候,有一個稱號,叫“原教旨市場主義者”,而在報紙寫評論時,大多是“你們看看政府都幹了些什麼”這些論調,忠實執行奧派“最小政府”原則。當然,他也讓政府別什麼事都不幹,該幹什麼就幹什麼,比如最近他就號召政府為全體SARS病人買單。

雖然原教旨的人常常有驚人之論,我們也多有爭論,也經常指着鼻子對罵,但有秋風我師在,卻讓我很有安全感,因為一種不自知地通向奴役道路的衝動,就是給他堵死了,無論他說的多極端,我都會認真考慮。

哈耶克當年也是這樣,出駭人之語,指出國家社會主義和社會主義其實本質沒有什麼不同,都是人類致命理性自負演變后的惡果,是通向奴役之路。他呼籲必須捍衛市場經濟和自由制度,這在二戰後歐洲“我們都是社會主義者”的環境下,真算邪門歪道,邱吉爾也可能是因為引用了他的理論而沒有當選。

但是歷史給了他尊敬。1974年,他獲得諾貝爾經濟學獎。英國戴卓爾首相重新啟用奧派學說,成功地讓社會主義的英國復興回歸成自由經濟制度。而蘇東波之後,這些前極權國家的知識分子們更是只能依賴哈耶克,重新學習對自由的珍惜。亞洲金融危機發生后,大部分亞洲國家,都放棄了凱恩思的那套國家干預的做法,反而認為這危機就是因為之前通行的做法違反了自由之道。

在中國,哈耶克還是一個相對陌生的概念。現在回頭看哈耶克、卡爾波普當年對社會主義情緒的警告,我們只能無奈笑之。套用電視劇《走向共和》的話語說,我們關心的事情恐怕是,“現在不幸地我們已經走在奴役之路了,那麼到底如何才能從奴役之路走向共和?”

遺憾的是,在中國自稱是哈耶克的信徒中,對如何擺脫奴役之路竟然有了針鋒相對的看法。為《哈耶克傳》中文版作序的馮克利表達的很清楚:“在中國,許多受到哈耶克影響的人,或是因為鼓吹加快市場化過程,或是因為容忍新權威主義,也開始被人指責為‘背叛了民主的自由主義’甚至是‘新權貴階層的同謀’……只要民主問題尚未得到解決,只要民眾一方不願接受大量‘潛規則’下的市場競爭,而掌權者一方不願接受‘有限政府’;只要自由主義是以‘侵吞公產的私有化政策’或‘權貴資本主義’的面目出現在人們面前,那麼對哈耶克的誤讀或遺忘就隨時可能發生。”

還是提醒信徒們哈耶克的初衷,他為了抵制那種希望控制一切的權力奔走了一生。在這種意義上說,我們也不願意看到涉及億萬人的巨大的不公被一夜之間冠以“自由”的名義固定下來。那種自由只是權貴的自由,大部分人的奴役。

上一章書籍頁下一章

哈耶克傳

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 哈耶克傳
上一章下一章

安替:如何從奴役之路走向共和

%