第一章 生死戀(8)
“真是一個風平浪靜的夜晚,甚至一點風@都沒有。如果有的話,我會發現波浪拍打在冰山上的點點磷光。”正在值班的瞭望員弗利特這樣想。不過,他一上崗就發現一件比較糟糕的事情,他忘了帶上望遠鏡,於是現在只能用肉眼觀測了。
此刻,船正行至加拿大紐芬蘭島外側大淺灘以南95英里的地方,“鐵達尼號”以22.3節的速度在這片漆黑冰冷的洋麵上兼程航行。
忽然,弗利特揉了揉眼睛,他有點不敢確定,遠處似乎有一塊黑影,像兩張桌子大小,而且,正在以極快的速度變大--天吶,一座高55-60英尺的冰山就出現在前面500碼!晚上11點40分,瞭望員弗利特像被電擊了一樣,猛敲三下駕駛台的警鐘,並抓起手邊的電話大喊:“正前方有冰山!”
接電話的六副穆迪通知了旁邊的大副威廉姆斯·默多克。默多克向舵手驚叫道:“右滿舵!”同時命令機房關閉引擎,向後駛。
實際上,“鐵達尼號”有兩套截然相反的作業系統,分別針對帆船模式和蒸汽船模式。當晚,這艘大郵輪不斷地在兩種模式變換下航行。默多克下令“右滿舵”,在舊系統中,其意思是向右轉舵,在新系統下則是向左轉。默多克原意是要舵手控制船隻避開冰山,但舵手羅伯特·希切斯誤解指令,向右轉舵,雖然他很快被告知並糾正錯誤,但為時已晚。
就在默多克下令37秒之後,冰山在黑夜中正面撞向“鐵達尼號”右舷弓並沿船側擦身而過--死亡之吻。
海倫在回憶錄中描述了那驚心動魄的一幕:“劇烈的撞擊發生在我的腳下,我跌倒在了地板上。我以為我們撞在了一座海底山脈的山頂上。船上陷入一片沉寂,彷彿根本就沒有人存在一樣。”
海倫立刻披上大衣出了客艙。她四處查看,發現也有一些乘客和她一樣,披着外套在甲板上東張西望,有人說是遇上了大浪,有人說是觸礁了,還有人說是螺旋槳發生了故障。真相不明。
頭等艙和二等艙的乘客似乎相對平靜,海倫飛快地往下跑,在靠近三等艙的船艙里,她遇到一個男孩,手裏拿着一塊冰山上掉落的冰塊。
海倫摸摸男孩的腦袋,叮囑他趕快回去找自己的父母。然後飛快奔向愛德華的客艙。他已經站在甲板上了,神色焦慮,看到海倫時,奔過去一把抱住她:“我正在找你。”
海倫點點頭,說:“我們撞到了一座海上大山的頂部,一座我們以往從未發現過的山,一定是這樣。”
事實上,此時底層統艙的移民乘客已經心驚肉跳地發現,冰冷刺骨的海水正從不知道的什麼地方漫過門縫。船體右側撞上冰山,船頭鉚釘鬆動,防水隔板部分裂開,前5間底艙出現無數細小但狹長的裂縫,海水源源不斷地湧入。