第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(9)

第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(9)

基爾運河的那個人叫鮑爾布魯麥,住在一個大海軍基地附近,對海軍艦隻,特別是U型潛艇進出情況,以及它們將要進行的軍事行動知道得一清二楚。不來梅和漢堡也都有海軍基地,我的人從那裏提供有關商船通過易北河和威悉河運送兵員的情報。威斯特伐利亞的本德是鐵路樞紐,是往西線運送兵員和軍火的列車的必經之地。從這個鐵路中心運輸量的變化能夠推測出可能要發動的進攻。我的人甚至能使我掌握通過此地的列車數量和型號的任何細節。

這裏需要做一點解釋。讀者們會奇怪,在戰爭期間,怎麼可能爭取到四個冒險背叛祖國的德國人呢?回答是這樣的:德皇和容克們(軍隊中的貴族軍官)在全國不得人心。容克大部分是普魯士人,他們驕橫得令人不能忍受,而西部的德國人卻保留着思想自由、人格獨立的古老傳統,其中一些人不願俯首逢迎那些頭戴尖盔、蓄着神氣的唇髭、身着軍服、極力模仿弗里德里希大帝、來自德國東部的威風凜凜的容克們。

在容克們眼裏,只有身帶刀痕,證明自己參加過決鬥的人才算男子漢。這些人把不屬於他們階層的其他德國人看得糞土不如,所以人們對他們恨之入骨。這種怨恨在三個“自由港”——不來梅、漢堡和盧卑克表現得尤為強烈。這些地區傳統上有自己獨立的機構執行當地法律,不受德皇干涉。

在以往的著作中我不止一次提到過,一個間諜,或者叫特工人員,必須解決兩個主要問題。第一,進入敵國領土而不被抓獲——由於持有中立國護照和商人身份我已經做到了這一點;第二,把獲得的情報迅速送往上級以便及時據此採取行動。此外,還有第三個問題:一旦兜捕之網開始收攏,能夠逃出而不引起懷疑。一般說來,這一點就要取決於間諜本人了。

我相信很多讀者從未見到過煙草樣品,恕我冒昧,給你們簡單介紹一下。樣品就是運出產地的經過處理、烘乾、打成小捆的煙葉。當時我哥哥經商的正是德屬東印度煙草產地。根據樣品,進口商從剛剛運出的一包煙草中選出#小說兩三捆,用繩子捆牢,每份樣品都繫上標籤,上面詳細註明產地和起運包數。樣品必須保持色澤新鮮、乾燥,這一點非常重要,因為加工商就是根據它的質量、成色和香味決定是否訂貨。樣品幾經揉搓,失去光澤以後,就退還進口商,進口商則填寫訂貨單,以便提供買主看中的貨物。我前面已經說過,我的女秘書安妮范姍坦定期去阿姆斯特丹,其任務就是送回舊樣品,帶來新樣品。

我哥哥小心翼翼取下每份樣品的標籤,按訂貨單發運貨物,然後很快把標籤送往英國的福克斯通——負責法國第二廳同英國情報機構聯繫的法國聯絡官在那裏設有辦事機構。從英國再經過一天,標籤就輾轉到了巴黎的第二廳手中。好一個標籤旅行!這個不起眼的標籤其實並不那麼簡單,它的背面一般有用密寫藥水書寫的有關海軍和陸軍調動的重要情報,這些情報來自我的四名戰略特工人員。

上一章書籍頁下一章

我的反間諜生涯

···
加入書架
上一章
首頁 其他 我的反間諜生涯
上一章下一章

第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(9)

%