第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(5)

第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(5)

我大吃一驚。開頭,對這個問題無法回答。當時我才二十歲,正是樂於冒險的年齡,並且從心底里欽佩弗朗西斯的魅力和毅力。正如任何一個英國青年都知道MI-5()①一樣,關於第二廳的傳言我早有耳聞,這個秘密組織更加挑起#小說我的好奇心。但是現在,聽到最好的朋友反覆說他本人就是這個機構的成員,並且請我也加入,反而使我不寒而慄。一直到五十年後的今天想起這件事,我還能回味起當時的激情。最後我才結結巴巴地說:

“可是,我能做什麼呢?”

“你能做的遠比你想到的要多,”弗朗西斯說,“你拳法嫻熟,並且看來不是輕易喪失理智的人。你要知道,有時為了執行任務,我必須潛入使人望而生厭的歹徒巢穴去抓一兩個人。和歹徒面對面搏鬥,一般來說不成問題。但我無法防備有人從背後下手,所以需要一個可靠的助手以防暗算,而你正是我理想的助手。”

我心慌意亂,不知道說什麼好,只是結結巴巴說了些感謝的話。

弗朗西斯繼續說:

“這個工作可不容易,有時甚至很危險。你不是法國公民,一旦碰到什麼麻煩無法表明正式身份,所以我們希望你宣誓效忠。這個秘密任何人都不會知道。如果你陷入困境,我們會提供一切官方保護。對於第二廳來說,你依然是個和歹徒們同流合污的狂熱的外國學生。你挨的‘拳打腳踢’將比你得到的報酬還多。情況就是這樣,願意同我們一塊兒幹嗎?”

我再次點頭同意。如果當時弗朗西斯代表第二廳派我乘下趟火車去柏林竊取戰爭計劃的話,我會馬上收拾行裝,眼也不眨一眨就欣然從命的。

就這樣,我進入了第二廳。在1911、1912和1913年,我陪弗朗西斯多次深入伯勒維萊、麥尼爾蒙丹特和巴黎其他地區的陰暗街道,同那些最下流的歹徒混到一起。我學會了如何潛入最骯髒的、煙霧瀰漫的強盜窩裏,背靠牆壁,像個十足的醉漢一樣滑倒在地,而同時又注視着他們每一個可疑的動作。我學會了察覺一切預示着馬上要動手的細微表情,比方說一擠眼或臉部肌肉輕輕一收縮。單憑直覺,我就能感到某個手持短刀的小子要撲向弗朗西斯,這時就準確地一拳把他打翻在地。我學會了當那些社會渣滓採用特有的最狡詐的手段時如何自衛,並且學會了在必要的時候也使用它們:用膝蓋猛擊對方的腎部,用手指摳對方的眼睛。我敢肯定,這些手段甚至能使大名鼎鼎的昆斯伯里侯爵()①在墳墓里也膽戰心驚。有時候我帶一根橡皮管,管內有一個圓柱體鉛條,用皮條拴住,皮條纏在手腕上,橡皮管藏在袖子裏。只要輕輕一甩手腕,鉛條就滑到手裏。這件武器在格鬥中是再有用不過的了。後來我還學會在打一個人的頭部時打在什麼地方、怎樣打法才能把對手打昏而又不至於打碎他的腦殼。

上一章書籍頁下一章

我的反間諜生涯

···
加入書架
上一章
首頁 其他 我的反間諜生涯
上一章下一章

第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(5)

%