斯泰爾斯莊園奇案
13.24萬字已完結
內容簡介: 曾經轟動一時,在公眾中引起強烈興趣的“斯泰爾斯莊園案”,現在已經有點冷落下來了。然而,由於隨之產生的種種流言蜚語廣為流傳,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整個故事寫出來。我們相信,這將有效地駁倒那些迄今為止仍在流傳的聳人聽聞的謠言。因此,我決定把我和這一事件有關的一些情況簡略地記下來。我是作為傷病員從前線給遣送回家的;在一所令人相當沮喪的療養院裏挨過
最新:第十三章 波洛的解釋2013-01-30 00:00
犯罪團伙
17.59萬字已完結
內容簡介: 托馬斯·貝雷斯福德夫人在長沙發上挪動了一下身子,百無聊賴地朝窗外看去。窗外視野並不深遠,被街對面的一小排房子所遮擋。貝雷斯福德夫人長嘆一口氣,繼而又哈欠連天。“我真希望,”她說道,“出點什麼事。”她丈夫抬頭瞪了她一眼。塔彭絲又嘆了一口氣,迷茫地閉上了眼睛。“湯米和塔彭絲還是結了婚,”她誦詩般地
最新:第十七章 代號十六的人2013-01-30 00:00
美索不達米亞謀殺案(古墓之謎)
14.87萬字已完結
內容簡介: 本書記載的是大約四年前發生的事。本人以為目前的情況已經發展到必須將實情公諸於世的階段,曾經有一些最狂妄、最可笑的謠傳,都說重要的證據已經讓人扣留了。另外還有諸如此類很無聊的話。那些曲解的報道尤其在美國報紙上出現得更多。實際情況的記述最好不是出自考察團團員的手筆。其理由是顯而易見的:大家有充足的理由可以假定他的記述是有偏見的。
最新:第29章2013-01-30 00:00
波洛聖誕探案記
14.11萬字已完結
內容簡介: 我親愛的詹姆斯:你一直是我最忠實最寬容的讀者之一,正因為這樣,當我受到你一點兒批評,我就為此感到極大的不安。你抱怨說我的謀殺事件變得太文雅了,事實上是太貧血了。稱渴望一件血淋淋的暴力謀殺,一件不容質疑的謀殺案:這就是特別為你而作的故事。我希望它能讓你滿意。
最新:第七章 十二月二十八日2013-01-30 00:00
校園疑雲(鴿群中的貓)
16.07萬字已完結
內容簡介: 這是芳草地學校夏季學期開學的那一天。午後的斜陽照在大樓前面一條寬闊的石子路上。校門敞開,歡迎着家長和學生。門裏站着范西塔特小姐,頭髮一絲不亂,衣裙剪裁合身,無可挑剔,其氣派和喬治王朝時期的大門十分相稱。一些不了解情況的家長把她當成了赫赫有名的布爾斯特羅德小姐本人,而不知道布爾斯特羅德小姐照例是退隱在她的那間聖潔的書房裏,只有少數受到特別優待的人才會被邀請進去。查德威克小姐站在范
最新:第二十五章 遺產2013-01-30 00:00
死亡草
13.36萬字已完結
內容簡介: 他很滿意地環顧着四周。這房子已經有些年頭了,屋頂的房梁已經變黑。房間裏陳設着屬於那個年代的傢具,做工考究。雷蒙德-韋斯特露出了讚許的目光。作為一名作家,他喜歡完美。他在簡姑姑的房間裏總能找到那種舒適的感覺,因為她把房間佈置得很有個性。他一眼望過去,她直直地坐在壁爐邊祖父留下來的那把椅子上。馬普爾小姐穿了件黑色的錦緞禮服,腰束得很緊,梅希林花邊沿着裙子的下擺像瀑布般地垂下。她沒戴
最新:第十三章 花謝薄暮時分2013-01-30 00:00
艷陽下的謀殺案(陽光下的罪惡)
12.62萬字已完結
內容簡介: 羅吉-安墨林船長於一七八二年在皮梳灣外的小島上建造一棟大房子的時候,大家都覺得那是他怪異行徑的極致。像他這樣出身名門的人,應該有一幢華廈,座落在一大片草地上,附近也許有一條小溪流過,還有很好的牧場。可是安墨林船長畢生只愛一樣:就是大海。所以他把他的大房子——而且由於必要,是一棟非常堅固的大房子——建在這個有風吹襲,海鷗翱翔的小島上。
最新:第十三章2013-01-30 00:00