後記 齊晏

後記 齊晏

原本的書名其實不是《舞夢》,只是原來取的那個書名重複了一個作者朋友的書名,所以只好棄用,而臨時要改書名時,一時心急,便脫口而出了《舞夢》,這個名字其實是我的聖經,因為它是我心目中的神所寫的一本天堂詩集,當我遇到人生挫折時,我會拿出來閱讀,因為這本《舞夢》應該是屬於地獄版的,因為近期的人生遭遇很灰暗,看到了形形色色的人性醜陋面,所以,這本《舞夢》是一個人間地獄的故事,真實的人生,真實的人性,往往比寫小說時所塑造的人物和情節來得更加精彩,更加高chao迭起,愈真實的故事其實才愈是匪夷所思的呢。

這本書里,男主角的身份是仵作,也就是古代的CSI幹員,我很着迷CSI影集,怪的是,我還只是着迷拉斯維加斯版的CSI而已,其他版本都沒興趣,大概跟主演的人有很大的關係吧,拉斯維加斯的CSI成員感覺長相都比較聰明點,演技看起來比較有智慧點,所以比較能說服我吧。

寫驗屍情節還算是輕而易舉,但是寫史料就真的事自討苦吃了,我對宋朝這個朝代原本沒有太大興趣,可是,當我去看完會動的「清明上河圖」之後,我徹徹底底地愛上宋朝,深深覺得住在宋朝一定很有意思。

在還沒看過會動的「清明上河圖」以前,那一幅舉世聞名的「清明上河圖」我自然也前前後後、反反覆覆地看過好幾遍,但是我一直很難記得「清明上河圖」里究竟畫了哪些商家酒店,直到看完會動的「清明上河圖」以後,只看那一遍,我就完完全全把這幅圖深深印在腦海里了。實在很感謝水晶石團隊製作出聲、光、色俱全的「清明上河圖」,讓我永生難忘。

於是,看完「清明上河圖」的後遺症就來了,我立刻想寫從來都沒有寫過的宋朝,滿腦子就像讓自己活在「清明上河圖」里,最後,我真的寫了,也不知道該不該說滿意,但是,夢已經做過了一回,我很滿足了。

我個人很愛中國四大名着,這四本書基本上都是我隨時會拿出來翻閱的書籍,而《水滸傳》的背景也剛好是這個時期。以前看《水滸傳》開始偏重細節,現在發現這些細節真是好令人着迷啊!

英國著名的歷史學家湯恩比曾經說:「如果讓我選擇,我願意活在中國的宋朝。」

老兄,這句話一定要按一千個贊!

上一章書籍頁下一章

舞夢

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 舞夢
上一章下一章

後記 齊晏

%