第一章-02
“你剛才說什麼?”他的女兒問道。
“你要呆多長時間?”他反問道。
“了知道。這種事情體根本無法確定。”
“好了,請快一點兒。爸爸想上廁所。”
“你為什麼不用多米尼克的馬桶?”
“檔爸爸的不用馬桶。”
“為什麼不能用?”
亞當被問得啞口無言,只好回到廚房中。他犯的一個錯誤是,不應該直接說當爸爸的不用馬桶。當爸爸的也經常用馬桶。例如,在愛爾蘭的農村,百分之八十的家庭沒有任何衛生設施。他應該從一開始就說:“你不用馬桶。”或者最好說:“你也不用馬桶了,對嗎,克萊爾?”
壺裏的水開了。亞當突然懷疑自己是否過高估計了隨意性語言的可預見性功能。假設芭芭拉說的不是“給我泡杯茶”,而是“愛德華從小床上摔下來了”,或者“我的直腸用體溫計被卡住了”呢他趕緊向卧室走去,半路上停下來向孩子們的房間裏瞟了一眼,發現愛德華安然無恙——正在一聲不吭地嚼多米尼克從牆上撒下來的牆紙。亞當走過去,讓愛德華把嘴裏的東西吐出來,然後拿着那些濕乎乎的紙漿向卧室走去。
“你剛才是要我泡一杯茶,對吧?”他把頭探進卧室門問道。
芭芭拉把體溫計從口中拿出來,眯起眼看測量結果。“對。”她說道,然後把體溫計又放到口中。
亞當回到廚房,把紙漿扔掉,開始泡茶。他一邊等着茶葉泡開,一邊想像着當地球上的生命被原子戰爭毀滅后自己為火星人編纂的《火星百科全書》撰寫一篇小短文,題為《羅馬天主教》:
據考古證明、在二十世紀,羅馬天主教
在地球這顆行星上傳播極為廣泛。就西半球
而言,那裏的天主教的一大特色是:一個內
容龐雜的禁慾與宗教儀式系統。夫妻之間的
性生活被限制在某些特定的日期內進行,並
受女性體溫的限制。火星上的考古學家在判
斷羅馬天主教徒的居住地點時依靠的是大量
內容複雜的圖表、日曆、數字滿篇的小冊
子、數不清的被折斷的體溫計(這是正是解
開上述密碼的重要證據)。某些學者認為,
那不過是限制人口增長的一種辦法而已;但
是正如後來所證實的那樣,羅馬天主教徒人
均生育率比其他社會群體還高。因此,上述
觀點站不住腳。羅馬夫主教徒信你救世主,
並相信人死後會得到復生。
亞當把茶盤放到衛生間外面的地板上,然後堅定地走了過去。“唉,你可算解完了。”他邊說邊把克萊爾從馬桶上提了起來。
“請給我擦一擦屁股。”
擦完后,他洗了洗手,以便教她養成好習慣。隨後,他毫不猶豫地把克萊爾領到門口。
“我能在這兒呆一會兒嗎?”
“不行。餐桌上有餅乾,你、多米尼克和愛德華每人一塊。”
“嗯?”他突然聽到芭芭拉在問他一個問題。
“我剛才的話你一個字也沒聽到。”
“不,我一直聽着呢。”他撒謊說。
“那麼,我剛才問的什麼問題?”
他開始搜腸刮肚,試圖找到一個可能的答案。“你問我為什麼走路一瘸一拐的?”
“我說你沒有聽清,對吧。我剛才是問,‘你看沒看愛德華身上的疹子?’”“我還沒有抽出時間仔細看。但是我沒記得發現他生疹子。”
“我希望不是麻疹。你為什麼走路一瘸一拐的?”
“我不知道。我想可能是肌肉拉傷。”
“什麼?”
“在晚上。”
“不要開玩笑了。你睡覺時怎麼會拉傷肌肉呢?”
“這你就不懂了。也許我在夢中跑步了呢。”
“也許你睡覺時做了些別的事情。”芭芭拉說著從床上起來,走出寢室。
她的話並沒有立即沉入他的意識之中。他幻想着自己穿着睡衣,以驚人的速度跑在倫敦的大街上:挺着胸脯、揮動着雙臂、兩眼獃滯、張着嘴大口呼吸着空氣。他被自己的幻覺深深吸引了。
身穿睡衣的田徑運動員勇破記錄
昨天清晨,一群徹夜狂歡者看到一位年
輕人身穿睡衣,從倫敦的大街上飛奔而過,
不禁大吃一驚。英國奧林匹克運動隊教練赫
爾曼·霍普在返回布魯斯伯里賓館的路上發
現了這位神秘的跑步者。那人跑向大英博物
館,然後就沿着巴特西大街的方向消失了。
霍普口袋裏碰巧帶着一塊秒錶,他的測量結
果是,那人統博物館跑完一圈用時僅為一分
二十八點五秒。英國業餘體育協會的一位官
員當時恰好與霍普先生在一起。後來經過測
量,他發現大英博物館的周長正好是八百
米。也就是說,那位身穿睡衣的運動員已經
打破了世界紀錄,有資格獲得一位美國百萬
富翁為第一個在一分三十秒內跑完八百米的
人設立的一萬美元獎金。今天早晨,霍普先
生說:“我們很想找到他。”
色色拉剛才的話突然凸現在腦海中,聲音異常洪亮,引起了他的注意。也許你睡覺時做了些別的事情。他想,難道你記不清了?這可真是無大的諷刺:又要生孩子了,卻沒有充分意識到其中的快樂。不久前的一天晚上,他們在朋友加莫爾處多喝了幾杯西班牙葡萄酒,兩人回到家時感到睡意股俄,但相互間充滿了愛意……