第22章

第22章

“莉兒!莉兒!”他沖向灌木叢喊道,震耳欲聾的大水在後追趕着他。他縱身潛入樹叢中抱住她滾下斜坡,岩石刺入他的皮膚,他於是把她抱緊些。隆隆怒吼的水聲愈來愈近。他拉着她站起來把她釘在樹上,他的雙臂則繞鎖在樹榦上。

洪水帶着百磅炮彈的力道沖向他們。水灼燒他的鼻子,灌入他的嘴裏和喉嚨。莉兒蠕動掙扎着,他又把她抱緊了些。

那棵樹被水連根拔起,他們攀在樹榦上載浮載沉地順水勢而下,耳邊儘是可怕的水聲。大水一直往下衝去,然後那棵樹突然直立起來。

“呼吸!”山姆對着莉兒癱軟的身子大叫道。

他感覺到她大吸一口氣,自己也跟着做。

樹榦又落到水上,力道之大差點把他震了開去。它以令人暈眩的速度在水上不斷打轉,然後撞上一塊岩石。撞擊的後座力把山姆震了開來,他的手臂緊箍住莉兒。他們像骰子般翻轉地沉到水底,又隨着水勢衝上水面。

他往後一仰並將她拉到他身上,讓她的頭能浮上水面。水勢逐漸緩和下來,他們漂入大水畜積的坑裏。他以一隻抽痛的胳臂游向岸邊,以最後一點氣力把他們兩個拉上去。他咳出一些水,然後把莉兒轉過來。

她沒有呼吸。

“呼吸!該死的你,吸氣!”他壓她的腹部。沒有動靜。

他把她翻過去,一次又一次地擠壓她的背。“吸氣!”

沒有任何動靜。

“你這個蠢女人!吸氣!”他使勁壓。

水自她口中湧出,她咳嗽連連。

那聲音在他耳中有如得到回應的祈禱。他頹然坐在地上喘息,臉埋在曲起的膝蓋上休息,無法相信他們真的倖存下來了。

是的,他們活下來了。他全身上下抖個不停,不是因為那種刺激,不是因為面對死神的挑戰,而是因為恐懼——徹底的恐懼,那種他已多年未曾有過的感覺。傅山姆再次向命運和機會挑戰並成功,但他卻嚇壞了,因為莉兒差點沒熬過來。他費盡每一絲意志力才沒把她摟進懷裏,而要一個像他這樣的男人承認這種感情的存在,更是難上加難。

他聽見她喘氣,也感覺到她的扭動,一顆心遂釋然地回復正常的跳動。幾分鐘后她開始自己起來走動,他感覺她走到他面前遮住了陽光。沉默懸宕着,他等着她說出感謝他的救命之恩的話。

她踢他的脛骨。

“啊!該死的!”他突地跳起來招來眼前一團星星。“你幹麼那麼做?”

“你罵我是蠢女人。”

“那使得你開始呼吸,不是嗎?”他揉揉腿。“天殺的……我用了整整十分鐘抱你抱得手臂差點廢掉,救了你的小命,你卻為了某個字眼踢我。”

她沉默地站在那兒,然後在他身旁坐下。“謝謝你,可是別再說我蠢了。”

他看着她。“好吧,下回再碰上大水,我改叫你笨女人好了。”

她彷彿要確定他是在開玩笑似地看着他,然後對他露出美麗的笑容,令他不得不轉開頭。他不想為那朵微笑而心猿意馬,他不想有任何感覺,但他想要的和感覺到的卻是兩回事。

一分鐘之後她說道:“山姆?”

他轉回來。

她偏着頭打量一番。“你知道,你的眼睛看來沒那麼糟的。”

他立刻抬手搜尋眼罩,不見了。當然眼罩會不見了,你這白痴,你才從大水中死裏逃生的。

“你為什麼要戴眼罩呢?”她問道。

他一聳肩望向他處。“大部分是為其他人。事情發生后,人們的反應是……呃,就說是和你的反應不同吧。”

“我覺得這沒什麼嘛,”她說道,他聽得出她語氣中的笑意。“事實上它使你看起來像在眨眼睛。”

他不自禁地笑了起來。然後解開襯衫口袋的扣子,掏出一個小袋看了片刻,才解開上面的細繩打開它,從裏面拿出一個眼罩低頭戴上。

她碰碰他的手臂,他抬起頭來。“你不需要為了我這麼做。”

“好吧!”他拉下眼罩。

她驚喘一聲。“你有一隻眼睛!”

“此刻我是有兩隻眼睛,一隻玻璃的。”他微笑道。她的臉真是無價之寶,而他也已從其中佔了不少便宜啦。

“讓我看看。”她跪立着匍匐向前靠在他曲起的雙膝間,兩手擱在他胸膛上好湊近看清楚。她審視着他,鼻尖高他的僅數吋之遙。“呃,只要能安全通過叢林,其實是什麼做的又有什麼關係。”

他果真大笑起來。

她往後坐下,一退注視着他的眼睛。“你為什麼不戴着它呢?”

“留待特殊場合用啊,舞會、茶會、宴會,就像你在貝爾維參加的那一種。”

“是貝維德,而且不許你再那麼說,現在告訴我真正的原因。”

他聳聳肩。“我喜歡眼罩。”

“如果你不喜歡義眼,為什麼要留着它呢?”

“它是免費的。”

“免費?”

“來自美國政府的贈禮。”

她坐在腳後跟上看着他許久,然後有些猶豫地問道:“你是怎麼失去眼睛的?”

他低頭把眼罩戴好,待直起身子時玻璃眼珠已在他伸出的手上。“像這樣。”然後他將它輕輕丟進小袋裏,將之系好。

她的表情正如他所希望的那樣不自在。他不回答她的問題,也不打算回答。他不願談那件事,因為那使他覺得自己很不堪一擊,而且他也拒絕向任何女人顯露那一面。他站起來四下看看。

山上的烏雲正再度朝他們這邊洶湧而來。“我們最好到高處去,找點東西吃。那些雲可能會帶來另一次洪水,在這裏不安全。”

“山姆?”

他停下來轉身。“什麼事?”

她一副憂心的表情。“牛車和動物們哪裏去了?”

他看見她眼中真正的問題。“曼莎飛走了,莉兒,我確定它是安全的。至於牛車和水牛,”他聳聳肩。“我不知道。”

“你跑來抱住我的前一刻,我看到它在我頭頂上又飛又叫的。”

“他飛得比大水高,也許早就回營區去了。”山姆開始朝覆滿林木的陡坡走去,莉兒緊跟在後。

“山姆?”她拉住他的手臂。

“嗯?”

“你不需要為了我戴那個眼罩。”

“我知道,我不是。”他又開始前進。

“哦。”她似乎有些失望,然後他聽見她跟在後面的腳步聲。片刻沉默之後,她說道:“你知道嗎?”

“什麼?”

“我認為你喜歡戴它是因為它讓你看起來比較兇惡,大家都會因此特別小心你,而你喜歡那樣,對不對?”

他未曾停下步伐,只回頭喊道:“我想你大概不算是笨女人。”他繼續走,只是腳步加快了——為了保護他的腿脛起見。

莉兒坐在洞裏凝視着躍動的火光。山姆發現這個洞穴后,便急急在又下雨前把她安置在這裏面,自己一個人出去多找些食物以備下雨時之用。

她剝開香蕉開始吃,這已是他出去找柴火和食物以來的第三根了。幾分鐘前他的預言成真:又開始下起雨來了。她引頸瞧着洞外,不知山姆人在何處,外頭只見灰濛濛的雨簾。

她微微欠動身子環顧洞內,實在不喜歡單獨在這裏面。這洞穴有種邪惡的氣氛,又黑又潮濕,而每當外面雷聲大作時。空曠的洞內就響起鼓聲似的回聲。洞的後方一小池自山裡湧出的溫礦泉冒着宛如來自地獄的白煙。

山姆說他們是很幸運才能找到這個位於一座體火山上的洞穴,但她一聽見“火山”兩字,便聯想到橘紅色的火焰自他們棲身之處冒出來的情景。她轉身盯着池裏冒出的蒸氣,幻想着撒旦隨時會乘着熔岩而至。

一段細枝喀啦折斷,她急急回頭,一個長着巨角的男性身影出現在洞口。

她發出尖叫。

“該死的到家了,莉兒!是我,山姆!”他走進火光中。

“啊噢!該死的北佬!山姆下地獄了!快拿把鏟子來!”

“曼莎!”莉兒一見那隻棲在山姆頭上拍着翅膀的八哥,立刻站起身來。

“把它弄離我頭上可以嗎?”山姆將一個袋子放到地上。

莉兒舉起手臂,曼莎飛到上面跳着,接着到她肩上磨蹭着她的耳朵。她揉揉鳥兒的頭。“我真高興你找到它了。”

“我沒找到它,是它找到我。像只蝙蝠似地飛下來,差點抓掉我一半的頭髮。”他摸摸頭頂又喃喃道:“我早該知道飛回營區太合邏輯,畢竟它也是‘女性’。”他看了她們一下,又說道:“我不知道它是怎麼找到我們的。”

“啊噢!我一度迷失,而今尋回自我,我知道……啊噢!山姆是個蠢蛋!”

他皺緊眉頭。“繼續呀,死八哥,我們很快就會有烤鳥當晚餐了。”山姆在他帶回來的袋子旁蹲下。

莉兒仔細一看,發現那是車上的防水帆布。他將之打開,裏頭是一些補給品。

“有些東西被衝到峽谷末端了,這裏有桃子罐、一罐豆子、一個鍋和一條毯子,還有一個你一定會喜歡的:你的小包。”他把裝了她的肥皂、梳於之類小東西的小帆布包丟給她。

“我還發現了這個油布包。”他拿出一個藍色的布包。“不知道裏面是什麼,它不在我準備的東西裏面,一定是別人的。”他解着繫繩。“如果運氣好,或許裏頭會有我們能用的東西。”

“山姆……”莉兒先認出了它。

“花生嗎?”他喃喃抱怨着。

“是吉姆把曼莎給我時一起送我的。”

曼莎飛下來啄起一顆花生。喀啦——喀啦。

山姆畏縮地搖了搖頭,然後才又拿出其他的東西。“香瓜和芒果——峽谷另一邊有不少,香蕉,還有你最愛的——”他拿起一些紅莓並露齒一笑。

她交叉雙臂,對他露出她可不覺得有趣的表情。

“還有我最喜觀的,‘烏比’。”他拿出一些褐皮、長形的根狀物。

“什麼是‘優——比’?”她對着它們蹩眉。

“山藥,一種甜馬鈴薯。”

喀啦!喀啦!喀啦!

“它們配烤鳥吃味道好極了。”山姆瞪着曼莎,丟丟馬鈴薯像是在掂它的重量好丟出去。八哥鳥不理會他,只是退自又啄開另一個花生。

“瓶子裏裝的是什麼?”莉兒探過去看。

“沒什麼。”山姆用帆布蓋住它們。

“那不是威士忌酒瓶吧?”她蹩眉轉向他。“你在車上放了威士忌?”

“為了醫療和讓我們取暖啊。”

“我還以為毯子才是用來取暖的。”

“這條可不行。”山姆拿起毯子絞出裏面的水,把它鋪在靠火邊的岩上。“餓了嗎?”

“我已經吃了些香蕉,你吃吧。”她看着外面的大雨,想起先前的大水,於是又問道:“我們在這裏安全嗎?”

“不會有事的,這裏夠高了。”他繼續拿出東西。“那些馬鈴薯要等一會兒才會熟,也許你可以先吃點別的。”他開始把幾塊岩石搬到火邊。

“你在做什麼?”莉兒問道。

“烤熱石頭來烤馬鈴薯。”

“哦!”她看着他把扁平的岩塊架在火上,才剛伸頭想看清楚些,他卻突地轉過頭來,兩人的鼻尖差點撞上。

她微笑道:“啊。”

他看向他處,彷彿正試着思考似地揉揉前額。

“你忘了要怎麼做嗎?”她猜測着他突然停下的原因。

“不是。”他的肩膀僵了一下,她覺得彷彿聽見他無聲地數數,但她還未及開口,他已抽出他的刀遞給她。“要不要幫我個忙?”

“好啊!”她很高興能幫他。

“拿着刀到那邊去,”他指向他收集來的一堆樹枝。“把葉子多的枝葉砍下,葉子太多會很嗆人。”

“好。”她走向那堆木柴開始工作,不多久便已將枝葉分開。她望着沾滿黏黏樹汁的雙手,試着在長褲上擦掉,卻越弄越糟,連刀柄都沾到了。她轉頭愧疚地看看山姆,這畢竟是他的刀。不過她只是在做她的工作,一點樹汁又有何妨?想到它總會消失后,她又哼着“狄克西”拿起一根挺重的樹枝想砍下多餘的枝葉,結果運氣不好。

她濕熱的手心讓樹汁變得更滑了,她在褲子上抹抹手又試了一下,把樹枝挾在膝蓋中間,雙手舉高刀子,成功了!她拿起另一根,畢竟好方法是值得一用再用的。她高高舉起刀子,它卻從她手中飛了出去。

噢,媽的!她聞聲轉頭去找刀子。

它就在山姆的右肩上。

她驚駭地看着他在距她不到十呎處站起來,瞪着插在他汩汩流血的肩上的刀。

“任何笨得會給賴蕾莉一把刀的人都活該被砍。”他咕味地頹然倒地。

“山姆!”她跑向他。“我好抱歉!真的!”她蹲在他身旁拍着他的臉頰。“求求你,山姆,求求你醒來。”

她挨過去把他的頭放在她膝上。“山姆?山姆?”她看着他蒼白乾燥的唇,看着他流着血的肩上的刀,開始哭起來。她得做些什麼才行呀。“醒醒,山姆!”

沒有動靜。

“山姆?山姆?”她又拍拍他的頰。“醒來,你這該死的北佬。”

他往上瞪着她。“山姆!我好抱歉,又好高興你醒來了。我該怎麼做?”

“把刀拔出來。”他的聲音比平時尖銳。

“刀?”她駭然低語道。

他急促地吸口氣。“不是,是我的牙齒。”他合上雙眼。“我當然是說刀。”

“現在嗎?”

“明年以前就可以了。”

“好吧.好吧。”她握住刀柄。“我要怎麼把它拉出來呢?”

“用你的手。”

“不是,我是說還有其他我該做的事嗎?”

“別再想了,隨你怎麼做吧!”

她握着刀緊閉雙眼,然後拉出刀子。

“現在你可以張開眼睛啦!”

她照做。鮮血自他襯衫的裂口滲出來,她的胃一陣翻攪,眼皮變得沉重。

“不許暈倒,天殺的!”

她聞言雙眼大睜。“我不會。”

“替我拿威士忌來。”

“我認為你現在不該喝酒,山姆。”

“去拿那天殺的威士忌,現在!”

“好吧,好吧。”她輕輕放下他的頭,拿了酒瓶又匆匆趕回他身邊。

“讓我喝一些。”

她打開瓶蓋把瓶口湊到他唇邊,他咕嚕嚕喝下幾大口。

“現在,倒一些在傷口上。”

她對他蹩起眉頭。

“快點做。”

她連忙照做,他痛得猛吸一口氣。她無能為力地坐在那兒看他緩緩深呼吸着。

然後他張眼看着她。“扶我起來。”

她扶起他。

“再高一點,”他粗聲道。“這樣才看得見傷口。”

她挪挪身子協助他坐高些。

“拉開襯衫。”

她拉開襯衫。

他看看傷口說道:“扶我躺下,再給我喝些酒。”她全照做了。“好多了。去找塊布來壓住傷口好止血。”

她輕輕放下他的頭,拿着那條毛毯回來,用毛毯的一角壓住他的傷口。她又哭了起來。

“別在我上面哭行嗎?你都把我淋濕了。”他睜開眼睛看了她好半晌,然後微微一笑。“別擔心,莉兒,我還有過更嚴重的傷呢。”

“我不是故意那麼做的。”她喃喃道。

“我知道,現在我要睡了。你繼續壓,血很快就會止了。傷口可能需要縫幾針,不過……”他的聲音逸去。

她屏息地看着他整整一分鐘,他有呼吸。她鬆了一口氣,繼續把毛毯按在他肩上,他的話在她腦中不斷迴響:“縫幾針……縫幾針……”

她來縫嗎?她拉起毛毯看看傷口,出血速度已經變慢,只看見一絲的紅,但她的罪惡感卻正全速湧出。她起身去拿她的梳子和香皂,找到了裝滿針和一卷線的小鐵盒。她轉向山姆做個深呼吸,把線穿好后,她看看他又看看針線,試着鼓起勇氣。

五分鐘后,她碰碰他的臉。“山姆?”

他低低呻吟一聲。

“山姆?我有針線可以幫你縫合。”她又拍拍他的臉頰。“你聽到了嗎?我可以幫你縫了。”

“嗯。”他閉着眼睛哼道。

呃,我想那就是“可以”的意思吧,她忖道。

她又深呼吸一次,然後把傷口縮攏,開始一針針地縫將起來,不時扮出苦相畏縮一下。他呻吟一聲,她的胃也跟着翻了一圈。她又吸口氣,告訴自己想像正在淑女學校的刺繡課堂上,而那似乎挺有效的。沒多久她縫好了傷口,並像在學校里那樣地打了個結。

她嘆口氣看看傷口,血止了,而她的縫合也完美地留在那兒。她完成了,真的完成了。

拭去額前的汗水,她彎身折好毯子給山姆當枕頭。收拾好針線盒后,她在他身旁躺下看着他睡覺。他是個英俊的男人,即使在睡眠中,那張臉仍顯得強而有力。他的鼻樑挺直而男性化,頰上和下鄂有着鬍渣的陰影,粗壯的頸子連接着那雙曾多次抱她、背她,在大水中使她免於滅頂的命運,並且在他第一次吻她時定住她的臂膀。

真是奇怪,她彷彿又嘗到了他的滋味似地。她閉上眼睛命令那些思潮退開,卻不管用。於是她只好任它去,並耽溺於看傅山姆睡覺的奢侈享受中。確定他真的沒事之後,她以臂當枕聆聽着滴滴答答的雨聲、嘩嘩剝剝的火花和曼莎的鼾聲,不多時也睡著了。

山姆瞪着他的肩膀,簡直無法相信眼前所見。他很慢很慢地數到十,又重來一遍。他看向坐在他對面,肩上如常棲着反常安靜的曼莎的莉兒,又看回他的肩膀說出極其明顯的事實:“你把它縫起來了。”

“當然啦,”她接着問道:“你不記得我問過你要不要把傷口縫起來了嗎?”

“不記得。”

“我的小包里有針線,它被衝到這裏來真不錯,對不對?”她驕傲地微笑着。

“我可不確定。”

“為什麼?”

“因為如果你沒有針線,我就不會有個傷口看起來像個……‘L’。”

“哦,那個,”她一揮手。“那沒什麼,我只是假想自己在上刺繡課,而我又只學會綉‘E’、‘G’和‘L’,此外‘L’這個字母也最適合傷口的樣子嘛!”

“啊——哈。”山姆點點頭,仍盯着他的“烙印”。他有兩個選擇:破口大罵或是不予理會,結果又想到了第三種:他大笑起來。

她奇怪地看着他,接着也微笑起來。“很高興你喜歡它。”

“莉兒,莉兒,莉兒。”山姆連連搖頭。“你真是不可思議。”

“那是什麼意思?”

“沒什麼,只是我很高興你沒有鈕扣。”他又笑了起來。

“你知道,我並沒有想到……”她一臉沉思。

他的笑聲逸去,他看着她的小臉、大大的藍眸和燒焦的金髮,那張臉上有某種能令他為之動容的特質,自湯都市場邂逅以來,在他們相處的這段期間,他從未覺得乏味過,而那是他從未在任何女性身上發現到的。

事實上他根本很難想起曾在他生命中出現的任何一個女人,大概是因為每每她們在他身旁待上一個星期,他便會想辦法溜之大吉了。有件事他很確定:當他回到工作崗位上而她也離開很久之後,他也絕不可能忘記這幾個禮拜。

他瞥向縫成“L”的傷口,他有傷疤來提醒他。

雨連下了兩天,但莉兒卻不以為意。山姆的復原情形良好,但他堅持等到天空放晴才出發,而且從不抱怨傷口會痛什麼的。

那段時間裏她談了她的哥哥,他則告訴她吉姆和他碰過的一些事。他到過很多地方:歐洲、非洲、中國,而且一直和吉姆一起。有一晚她告訴他她父親的事,他看着她並說道:“倒媚。”

她問了他他父母的事。他說他不曉得他父親是何許人,而他母親多年前過世了。這便是她對他的過去所知的極限,雖然很好奇,她還是不敢再問他眼睛的事。

那是一段美好的休戰時光,就連他對曼莎的威脅也停止了……呃,至少已經減少到一天三次,而且也只有在曼莎損他或吃得太吵時才發作一下。

這天早上他們一塊出去找食物,他教她如何辨認山藥,也答應教她烹煮的方法。傍晚時分,她剛把一個線軸拿給曼莎當玩具,山姆便把那些甜薯拿給她。“拿到池子裏洗一洗。”

“哦,沒問題。”其實她對那池子可沒多大把握,在她眼中它看來就像希臘神話里的冥河。

“快點,這些已經快弄好了。”他安置岩塊在火邊。

她深吸口氣走向池邊,蹲下身子猶豫地把一顆甜薯浸入比洗澡水熱的水中搓一搓,然後是第二個、第三個、第四個……她以愉快的節奏洗着甜薯,終於洗好了最後一個。她快樂地站起來繼續舞動着,腳一下子踢到那一堆甜薯,只見它們滾散開來。

噢,要命!她追趕着它們,有兩個撲通掉進了水裏,第三個繼續跟進。她猛一探手,它停在池邊沒掉進去。

但莉兒卻進池裏去了。

水在她的鼻子裏燃燒,灌進她的嘴裏和喉嚨。她掙扎着踢着腳,然後雙腳撞到池底。她的上方突生一波水流,她突然往上衝去。

是山姆。他把她拉上水面,她又咳又嗆地抱緊他的脖子,他的雙臂環住她緊攬在他身上。“你沒事吧?”

她點點頭繼續咳嗽。“你的肩膀……”

“它沒事。”他把她放在池邊的岩石上自己跟着上岸,然後拉着她在遠離池邊后坐下來,一味凝視着她。她知道他在看她,她感覺得到。但卻不敢抬頭面對他不屑的表情。她老是出醜,心不在焉,一再地得設法彌補所犯的錯。

她覺得自己彷彿只有兩吋般的渺小而且愚蠢,實在太愚蠢了。她突然大哭起來,為一切的一切。他伸臂攬住她,讓她像個嬰兒似的伏在他沒受傷的肩上痛哭。“我連甜薯都洗不好!”她像那隻水牛似地哭叫道。“我刺傷你,我什麼都做不好!我是個倒媚鬼,就像傑迪說的。”

“莉兒……”

“什麼事?”她對着他的脖子抽泣道。

“沒有倒媚鬼這個東西。你只是太沒信心了,而如果你要成功地完成一件事.還得專心些才行。”

她抬起臉來看着他。

“告訴我,你在那裏洗那些甜薯時,心裏在想些什麼?”

她想了一分鐘,在到池邊前她一直對它有些不放心。“我在想那些水,我不喜歡那個池子。”

“所以你是覺得害怕。”

實際上,那時她根本沒在思考或感覺。

“那些擺動又是怎麼回事呢?”

她悶哼了聲,他看到她在跳那個笨舞了。

“我在唱歌。”她低語道,低頭想像着自己可笑的模樣。

“唱歌。”他重複道。

她感覺到他的肩膀震動了一下。

“下一回我想你應該別唱歌,專心做事就好。”

“好。”她低聲道。

“你知道嗎?”

“什麼?”

“專心固然重要,更要緊的是有信心、相信我這句話,我很清楚。這是個弱肉強食的世界,莉兒,而那是備受呵護的你毋需面對的。但是記着,回到貝爾敦——”

“是貝維德。”

“貝維德。你得站起來面對全世界的人宣佈‘我辦得到’,你失敗的唯一原因便是你相信自己會失敗。”

他拿起一個酒瓶用牙齒咬開瓶蓋。“來,喝一口這個。”

“威士忌嗎?”她扮個鬼臉。

她舉瓶就唇啜了一小口,然後把酒瓶推開。

“再喝。”他把瓶子湊回她唇邊,威士忌在她口中燃燒。她趕緊吞下酒急急喘口氣,把瓶子推開去,嘴巴、喉嚨和胃全都着了火。

他看着她,再將瓶子推給她。“再喝。”

她又喝了一大口,他把瓶蓋拿給她,然後蹲在她腳邊開始解開她的靴帶。

“你在做什麼?”

“解你的靴子。”

“為什麼?”

“這樣你才能脫下它們。”

“為什麼要脫?”

“因為,莉兒,你要上相信自己的第一堂課。”

“你要我做什麼,走過火堆嗎?”她知道他不會那麼做,但某個小惡魔卻使她脫口而出腦中的第一個念頭。她又喝了一口,這玩意兒越來越順口了。一旦適應了那股燃燒的刺激,她反而喜歡上它苦中帶甜和全身溫暖的滋味。

“不是。你要學游泳。”

------------------

上一章書籍頁下一章

一吻之間

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 一吻之間
上一章下一章

第22章

%