第三十五章 奇迹式的投彈

第三十五章 奇迹式的投彈

為了奪取小小的沖繩島而付出了可怕的代價,這迫使總統和參謀長聯席會議設

法尋求使日本投降而又不必進行計劃中的秋季攻勢的途徑,秋季攻勢要美軍付出的

生命代價,已經加碼到超過一百萬大關了。阿諾德將軍所領導的戰略轟炸的擁護者

們,仍然希望大屠殺性的空襲會強迫東京政府接受無條件投降。然而這種希望日益

黯淡了;對方不再通過中立渠道進行和平試探了。唯一使得日本人嚇得投降的辦法

是使用原子彈,但是還得進行一次試驗,才能使美國軍事領袖們相信,他們可以進

行這樣一次賭博。如果在日本投下的新武器失敗了,那可能拖延戰爭。

馬歇爾將軍和陸軍部長於五月二十九日會晤,考慮了把原子彈投到“諸如大海

軍基地”或“製造業區”這樣的軍事目標上。當時陸軍部長主張做出安排進行示威,

即警告日本人,要在美國選中一個地區以前,撤離所有這種目標地區。馬歇爾強調,

需要“把我們的警告記錄下來”以便“用這樣的警告來抵銷責備,這種責備會在誤

用這種武器之後接踵而來。”他還透露,陸軍作戰計劃制訂人正在研究另外的方法

去對付日本的“狂熱但並無希望”的防禦,這種防禦已在沖繩島上造成巨大傷亡,

還將抵擋對日本本土的進攻。他建議使各個地區飽嘗芥子氣,而使美國部隊“站在

一旁”。然而他承認不得不考慮公眾輿論,雖然他本人相信,“這種武器的性質並

不比噴射器和火焰噴射器更不人道,不應該用來對付人口稠密的老百姓居住區。”

但後來,警告和另一種化學戰都被放棄了,因為認為都不足以使日本最後投降。這

是在六月份在華盛頓作出的決定。

格羅夫斯將軍向總統的臨時委員會報告說,參加曼哈頓計劃的科學家和工程師

們相信,他們正在製造的武器將發揮出驚人的力量。

這個原子彈即使爆炸了,也不足以結束戰爭。於是洛斯阿拉莫斯實驗室的科學

家們設計了第二顆原子彈。這個更加奇妙的武器,正在距離洛斯阿拉莫斯實驗室一

百九十英里遠的新墨西哥偏僻的沙漠地阿拉莫戈多裝配,準備試驗,洛斯網拉莫斯

實驗室的科學家和工程師們正以奮勇前進的勁頭要趕在一九四五年七月的限期之前

完成任務。

如果“三位一體”試驗成功,那麼到八月就有兩顆原子彈可以用來對付日本。

這兩顆原子彈將由保羅·蒂貝茨上校的第五百零九特種部隊的B-29去投擲。

一九四五年六月十八日,正當沖繩島上的戰鬥達到高潮,美國總統會晤了他的

顧問們,要作出主宰戰爭前途的重大戰略決策。他已經答應國會,美國促成日本無

條件投降的政策需要“大規模集中可使用的艦隻,飛機、裝甲、大炮以及其他一切

物資。我們有人力、物力、技術、領導、堅忍不拔的精神,得以取得全面勝利。”

六月一日,即杜魯門將文件送到國會山的同一天,他按到臨時委員會的報告,該會

一致提出,儘快使用原子彈,加速結束太平洋戰爭。

陸軍部長史汀生的特別委員會在作出這個極為重要的決定以前,進行了最大可

能的安全的勘測。參謀長聯席會議判定,雖然轟炸和封鎖可能最後使日本人餓得只

好無條件投降,可是敵人在太平洋戰爭的每一個戰場上表現出來的拚命到底的頑固

狂熱性,將使投降過程拖得很長而且艱准。

美國除了進攻以外沒有選擇餘地,即使沖繩島現在已使一百萬傷亡的嚴峻景象

成為事實。馬歇爾認為“原子彈將是保護和準備勝利登陸的了不起的武器”的意見

甚佔上風。和曼哈頓計劃有關的一些原子科學家已經開始對從他們的工作瓶塞中逃

出的技術魔鬼的破壞產生懷疑。丹麥的偉大理論物理學家尼爾斯·伯爾曾經想警告

丘吉爾;另外一名移民詹姆斯·弗蘭克,原子彈的“社會和政治影響”委員會主席,

已經草擬了一份論證嚴謹的報告,也己於六月十一日送達陸軍部長。報告強調指出

原子武器的無限破壞力以及國際控制的問題,報告告誡說“早日對日本使用原子彈

是否適當日益可疑——倒不是從人道角度來考慮”,因為正如委員會所說的,它將

“促進武器競賽,損害達成今後控制這種武器的國際協議。”

安排一次表演以顯示原子彈的可怕威力,以便嚇嚇日本人,會上討論了這一點,

作為一種抉擇。這種意見被包括奧本海默博士在內的臨時委員會所否定,他們的報

告說:“我們認為除了在軍事上直接使用原子武器,別無抉擇。我們提不出,足以

結束戰爭的什麼技術上的示威。”他們向總統提出的成熟意見是,“只要做得到,

馬上用原子彈來對付敵人。”

總統的顧問們要求使用原子彈的這個全體一致的意見,是總統在一九四五年六

月十八日在白宮舉行的那個重要戰略會議上難以不顧的。“如果我理解得不錯的話,”

杜魯門總結說,“參謀長聯席會議,衡量了形勢的各種前途並考慮了所有方案后,

仍然一致認為,進攻九州是目前情況下最好的解決辦法。”史汀生贊助道,進攻是

使得日本無條件投降的唯一辦法,除非,用他的話說,能夠“採取某種行動去影響

他們。”只有李海海軍上將提出這個某種“行動”也許就是降低無條件投降這個要

求。“為什麼不肯扔原子彈呢?”陸軍部副部長約翰·麥克洛伊問道,他說那個預

計將招致驚人傷亡的進攻方案“純屬狂熱”。

由於尚未確定原子彈是否確實可用,杜魯門意識到無條件投降的政策現在已成

為國會和全國人民的信念,因此默然地支持了進攻九州的計劃,希望陸軍和海軍的

首領們找得到避免“在日本從一頭到另一頭”又被拖入另一個沖繩島的“某種辦法”。

因而雖然並未曾有過關於使用原子武器的正式決定,由於總統決定了不去干擾事態

的進展,他已為投擲原了彈掃清了道路。“他是獨立自主的,”他後來說,達到跟

臨時委員會同樣的結論,也就是說這個辦法使美國能夠實現他覺得確實必要的“驚

人之舉”,以便“逼得天皇及其顧問們真正投降”。

如果說道義問題在總統、首相和陸軍部長的腦海里只佔不重要的地位,他們現

在“深思熟慮”的是投擲原子彈的勢頭至此已不可逆轉的話,那麼這個問題應該從

這次戰爭的實際情況來考慮,在這次戰爭中,被公認為犯有前所未有的屠殺和凶暴

之罪。面臨迅速結束戰鬥這個壓倒一切的願望,杜魯門就把他的決定立足於簡單的

血淋淋的算術上,他算計着原子彈“所能挽救的美、日兩國的生命,將會超過它將

殺死的。”

波茨坦會議上的“王牌”

他的算計中還有一個重要因素,這是陸軍部長史汀生提醒他的,陸軍部長稱為

核武器在即將到來的同盟國最高會議上美國可以打出的“王牌”。杜魯門的外交顧

問兼他在臨時委員會中的代表詹姆斯·貝爾納斯清楚地看到,擁有這樣一種有威力

的武器,將大大抬高美國同俄國人討價還價時的實力。這時候即將上任的國務卿看

到了,對於紅軍佔領大塊東歐土地,原子彈卻是一個籌碼。他對總統說,原子彈

“會使我們在戰爭結束時專斷我們的條件。”蘇聯人已經不顧雅爾塔協議,迅速采

取行動,以確保共產黨制度將在波蘭以及他們從納粹手中“解放”出來的其他國家

建立。

丘吉爾看出了俄國領土野心的危險性。他於五月六日發電報要求舉行最高級緊

急會議,以便“在我們致命地削弱軍隊或縮小佔領區以前,同俄國達成諒解,至少

要搞清楚我們在俄國面前處何劣勢”。美國開始把軍隊撤到太平洋,讓筋疲力竭、

在軍事上戰線過長的英國人面對在歐洲的堅如磐石的蘇聯時,斯大林只會更加強硬。

疾病纏身的哈里·霍普金斯飛到莫斯科去完成最後一次使命,去說服斯大林同

意在七月再舉行一次三大國首腦會議。他報告說,俄國人仍然願意遵守他們在雅爾

塔會議上有關波蘭選舉和聯合國的保證,並將在八月參加對日戰爭。斯大林還讚揚

美國準備對戰後的中國恢復“門戶開放”政策,他答應幫助說服北方的共產黨人,

在南方的國民黨政府領導之下與之統一。這使得美國國務院鬆了一口氣,因為它一

直接到報警報告說,如果毛澤東的軍隊開始朝南向海岸推進,那麼中國大陸將爆發

內戰。如果這樣的話,事情就難辦了,因為總統還需要取得蔣介石同意羅斯福在雅

爾塔會議上籤署了的秘密議定書,這個秘密議定書要把滿洲鐵路和旅順港的控制權

讓與俄國人。

但是,華盛頓對蘇聯意圖的信心很快在六月份又消失了,當時同盟國的軍隊正

撤退到他們被指定的歐洲邊界。這時候美國對於即將到來的最高級會議,手中的牌

又少了一些。在斯大林的堅持下,三大國應該在波茨坦舉行俏皮地稱為終端會議高

峰的會議,而杜魯門和他的顧問們卻處心積慮想把會議拖延到試驗原子彈以後,這

樣他們就可以坐在會議桌旁,打出“王牌”了。

一九四五年七月六日,當總統登上重型巡洋艦“奧古斯塔號”橫渡大西洋前往

安特衛普時,格羅夫斯將軍向他保證,經過他的科學家和工程師小組晝夜不息的努

力,當杜魯門到達目的地的時候,使用鈈元素的“大塊頭”原子彈將會已經爆炸。

當七月十六日,總統的專機載着杜魯門從比利時飛迸柏林的坦帕霍夫機場時,第一

顆原子彈爆炸前準備工作的遞減計數已經在進行了。當社魯門會晤了丘吉爾,查看

了柏林的廢墟之後,回到皇帝路二號的時候,他接到一份絕密電報:“確診尚未完

成,但結果滿意且超出預計。”

這正是杜魯門和參謀長聯席會議一直在等着收到的好消息。格羅夫斯將軍打來

的暗語告訴他們說,世界上第一顆原子彈已經爆炸了。那天早晨准五時四十三分,

阿拉莫戈多山上的日出已被人類搶了先。這位將軍的正式報告如實描述道:“剎那

間,周圍二十英里內出現一道亮光,猶如正午出來了兒個太陽;一個大圓球噴散成

蘑菇狀,升到一萬英尺以上的高空,然後逐漸散去。”

美國現在掌握了如此巨大的實力的消息,使得杜魯門在第二天的私人午餐會上

第一次走近斯大林時,信心百倍,那天下午將舉行第一次全體會議。當他在波茨坦

華麗的賽西林宮就座的時候,丘吉爾立刻注意到總統的變化,他“簡直要指揮整個

會議”關於在由蘇聯解放的歐洲需要建立民主政府這一點上,他對斯大林採取了強

硬的方針。會議以後,英國首相得悉美國總統所以會這樣的原因。

這原因在於格羅夫斯將軍關於前一天他親眼看到了原子彈爆炸的報告。當丘吉

爾讀到美國陸軍部長遞給他的絕密備忘錄的副本時,他立刻抓住了它的無比的重要

性:“史汀生,火藥算什麼?小事一件。電又是什麼?毫無意義。這顆原子彈是第

二次罪有應得!”正如他後來寫的,他意識到,美國現在有了可以結束太平洋上的

屠殺的工具了;它看來會是“在歷盡千辛萬苦,冒死犧牲以後的一個可以得到挽救

的奇迹。”

來自阿拉莫戈多的消息,也改變了美國認為需要俄國來幫助贏得對日本戰爭的

想法。雖然正如馬歇爾所說的,斯大林前去進攻滿洲本來是有他自己的目的的,但

這已不再是總統外交上主要擔心的問題了,因此會議長時間地爭論德國賠款和控制

東歐的問題。

杜魯門不慌不忙地一直不向斯大林暗示美國有了原子彈,直到七月二十四日當

會議結束時。他故意裝得漫不經心地走到蘇聯翻譯帕夫洛夫跟前。“請你告訴大元

帥,我們已經完善地製造出了威力很大的爆炸物,準備用來打日本,我們想它將使

戰爭結束。”他注意保守美國的秘密,謹慎地避免談到那是一個原子彈;他也不尋

求俄國的合作來建立對原子武器的國際管理制度,以免戰後再進行武器競賽。

即使他坦率地說了出來,大概也不會有什麼兩樣,因為到了現在,雙方對彼此

的意圖已經公開表示懷疑。斯大林粗略地回答,他希望總統“會很好地利用它來對

付日本。”這個回答掩蓋着他已經知道有關原子彈的事情了。蘇聯情報機構早已招

募到曼哈頓計劃的主要科學家給他們提供一切資料,以發展蘇聯自己的原子彈,並

且打聽美國的進展程度。

俄國人也極不坦率,他們並沒有說出來當時日本為了磋商和平所作的努力已經

到了什麼程度。

無法忍受的局面

天皇對和平談判進行得曲曲折折很不耐煩,同時日本的城市還在被燃燒,他又

建議,應該把近衛親王作為他的特別代表立刻派到莫斯科去。

七月十一日,佐藤從一份要求“試探出利用俄國來結束戰爭的可能性有多大”

的“極為緊急”的指示中得到這個消息。外務大臣東鄉對近衛的使命有多大成功的

希望抱悲觀態度,他對御前會議說:“通過談判締結和平條約一事不可能贏得蘇聯

的支持。”佐藤在當天立刻作出的答覆證實了東鄉的看法,佐藤說:“我堅信,目

前當我們的戰爭形勢如此嚴重的時候,要想同蘇聯恢復友好關係是要失敗的,也會

令人失望的。”正如他預言的那樣,蘇聯外交部不接待近衛,因為天皇提出的和平

建議條款“無法弄清”。

在波茨坦會議期間注意力集中在莫斯科的幕後緊張活動,斯大林只暗示了一下。

而英美通過竊聽時刻注意着蘇聯的推託拖延,日本外交人員卻變得越來越發狂似地

急躁。七月二十一日,日本駐斯德哥爾摩大使向東京的外務相提醒日本所處的“無

法忍受的局面”,提出立刻進行和平談判;可是通過以瑞典為中間人所進行的這方

面的努力都失敗了。七月二十二日,英國和美國參謀長聯席會議以極大的興趣讀了

佐藤的一份出人意料的有力預測,說是美國要用B-29轟炸機在十一月份一俟日本的

收穫節到來,就去燃燒成熟了的水稻。“如果我們失去今年的秋收,我們將遭到絕

對的飢荒,仗就打不下去了,”他這樣報告說,敦促內閣“放下武器,拯救國家和

人民”。外務相直截了當地附和這個報告,他的回答在形成事態的高潮上也同樣重

要:“即使戰爭拖下去,並且肯定要付出更多鮮血,如果敵人要求無條件投降,那

么整個國家,也會象一個人那樣,遵照天皇的願望奮勇對敵。”

當提到無條件投降的問題時,在波茨坦開會的各盟國認為,現在連日本的外交

官們,也不肯動搖。佐藤奉命必須把保留皇位作為先決條件,其含意是,低於這個

條件就等於東京一再告訴他的絕對“不能接受的”投降。從這些竊聽來的內容,總

統顧問中以國務卿詹姆斯·貝爾納斯為首的強硬派當然就從表面價值來看待這些來

往電報,認為這意味着東京內閣的主和派在對投降條款進行的妥協上其距離要比實

情遠些。

前駐日大使約瑟夫·格魯在社魯門動身前往波茨坦以前,曾經向杜魯門提出意

見說,關於天皇今後的地位的某種保證,將大大加強日本內閣中贊成趕快結束戰爭

的成員的決心。目前國會中出現一股強烈的情緒,美國報界和公眾也有這麼一股情

緒,那就是“裕仁必須下台”。許多戰時宣傳品都強調過,裕仁作為天皇對作出的

暴行該如何如何地負有責任。情報方面人士也說,日本在莫斯科的和平活動,也許

是在同盟國之間散佈離間的陰謀的一部分。

參謀長聯席會議自己認為,對無條件投降要求的任何讓步,都可能被看成是一

個標記,表明美國的決心由於他們的士兵在沖繩島受到折磨而削弱了。也有人害怕,

這事將使美國在關鍵的波茨坦討價還價的會議上同俄國人打交道時大失面子。到七

月的第三個星期,總統和他的最親密的顧問們逐漸取得一致意見:扔原子彈勢在必

行。正如格羅夫斯將軍所認為的,“他的決定是屬於那種不干預性決定——基本上

是一個並不打亂已有計劃的決定。”

七月二十四日,總統批准參謀長聯席會議向卡爾·斯帕茨將軍下的命令。斯帕

茨將軍已從歐洲飛回華盛頓,擔任即將對日發動進攻的戰略空軍的指揮。命令的開

頭說:“第二十空軍大隊約在一九四五年八月三日以後,一俟氣候看得清進行轟炸,

就要把第一枚特殊炸彈扔到以下目標之一:廣島、小倉、新潟和長崎。”建立了一

個軍人和科學家委員會,來選擇進攻的目標,他們仔細地選擇那些尚未遭到燃燒彈

襲擊的城市,因此原子武器的效果甚至將更驚人。將軍們力爭把有着許多古代聖祠

的歷史城京都作為主要目標;毀掉這個城市的古聖詞,看來對日本人的打擊最富於

象徵性。但是史汀生兩次否決掉,因為他不想讓同盟國的良心上又出現一個德累斯

頓。

一九四五年七月二十五日,斯帕茨帶着總統的命運攸關的命令,出發飛行四天

去關島。同一天,重型巡洋艦“印第安納波利斯號”在快速衝過太平洋后,從提尼

安出發,去送裝有珍貴的鈾235的鉛桶以及裝着“小男孩”炸彈需用的放火槍和盒

子的十五英尺的箱子。前第五艦隊旗艦被選中擔任這個使命,因為它在沖繩島附近

遭受神鳳隊襲擊后,剛好回到三藩市修理。它的新艦長巴特勒·麥克維奉到嚴格命

令,所運的神秘貨物要日夜戒備。沒有告訴他運的是什麼東西,但是從他接到的指

示,他知道這是極為重要的。指示說:“如果船下沉,不惜一切代價保住貨物,必

要時用救生船。你的航程每節省一天,就是在縮短戰爭一天。”

任務安全完成之後,麥克維放下心來,於是從塞班啟航前往雷伊泰灣。“印第安

納波利斯號”永遠沒有再次入港。她在七月三十日凌晨遭到日本的潛水艇1—58的

魚雷襲擊。帝國海軍擊沉了第二次世界大戰中美國所損失的最後一艘大戰艦,這個

報復事實雖小,意義卻大。該艦很快下沉,連求救信號都沒發出,而且由於疏忽,

過了三天都還沒有得到巡洋艦失蹤的報告。這個悲劇本來是可以防止的,而麥克維

的一千多名船員只活下了三百一十六名,這是美國海軍史上最大的災難之一。

正當工程師們在提尼安開始進行安裝“小男孩”鈾原子彈這項精緻的工作時,

英國大選給波茨但會議桌上帶來一名新的同盟國領袖。投票箱拒絕給他“塑造未來

的權力”,丘吉爾被工黨以壓倒的勝利從首相職位上攆下,這個黨是由聯合內閣中

的丘吉爾的副手克里門·艾德禮所領尋。

丘吉爾在波茨坦會議期間的最後做的事情之一,是簽署後來被稱為“波茨坦宣

言”的文件。這個宣言由英國、中國和美國起草簽署,但沒有俄國,宣言提出用以

結束戰爭的十三點呼籲,並立即向東京廣播了。“沒有其他選擇。刻不容緩,”寄

給天皇和他的大臣們的文件上這樣寫着。它緊跟開羅宣言,把日本的主權限於她的

本土諸島,並答應對她的軍事領導層中的所謂戰犯將給予嚴峻的公正待遇。“我們

呼籲日本政府現在宣佈一切部隊無條件投降,並在此行動中提供恰當的保證以示誠

意。關於原子彈,文件預兆不祥地但並不明確提到,文件的結語說:”日本的另一

選擇就是立即和徹底的毀滅。“

由於文件沒有提到天皇的未來命運,而只是重申無條件投降的要求,這項宣言

對東京的和談派沒有起到什麼增強作用。“我認為這個宣告只是重複了開羅宣言,

因此政府不必予以重視,”鈴木首相說,他打算“默殺”這個呼籲,這個日語動詞

按字面是“安靜地殺死”之意,即英語“沒有評論”的日語對應詞。然而年長的侯

爵的並非完全否定的態度,卻被看成是全盆拒絕。

一九四五年七月三十日早晨,《紐約時報》的大字標題是“日本正式拒絕同盟

國提出的投降條款最後通牒。”這當然是參加波茨坦會議的同盟國領袖們的印象,

此時英國新當選的首相到達波茨坦,他支持美國總統反對俄國要求那筆在雅爾塔已

經許給了他的二百億美元德國賠償。

“現在沒有選擇餘地,”杜魯門這樣說,因為,雖然處在半個世界那麼遠,他

也知道,事態即將在太平洋上達到可怖的結局。斯帕茨將軍於七月二十九日到達關

島,向李梅和蒂貝茨簡單下達命令,去投擲安裝中的炸彈。“大塊頭”原子彈所需

的鈈和爆炸藥物,正從美國用另外的飛機運送。格羅夫斯將軍的計劃,要求在八月

初準備好兩枚可以扔出的核武器,兩個星期後,還要有兩枚鈈原子彈安裝好備用。

就在那一天,蒂貝茨的小組完成了把一萬磅重、上面塗著桔紅顏色的巨型炸彈扔到

日本目標地的最後階段的訓練。

七月的最後一個星期中,哈爾西海軍中將的作業隊任意出沒於敵人海岸附近,

對日本城市、港口設施、和帝國海軍尚飄浮海面、被封鎖在港口的倖存戰艦發起一

系列大規模的空襲。“第三艦隊的任務,就是經常、狠狠地打擊帝國,”這位海軍

中將最近曾在戰局廣播中這樣說,他大聲嚷嚷說,他唯一遺憾的是“我們的艦隻沒

有輪子,否則我們從海岸攆日本人時.就能一直把他們驅向內陸。”七月二十四日,

美國的炸彈、火箭和魚雷管從第三艦隊的飛機上下雨般地投在吳市海軍基地上,那

地方,根據哈爾西說,“日本的故艦都奔去送死。”到了四天後太陽下山時,他可

以滿意地報告說,帝國海軍已經“不復存在”。五艘還在水上飄着的航空母艦,都

被擊毀得不能動彈了,戰艦中只有一艘歪歪斜斜的“長門號”還浮在水面之上:幾

乎所有的巡洋艦和驅逐艦都被擊沉。他津津育味地談論:“日本聯合艦隊總司令還

可以到達他在旗艦輕型巡洋艦‘大淀號’上的小艙,但是要穿潛水服。”

當美國航空母艦特遣組在打擊吳市港時,哈爾西指派皇家海軍第三十七特遣隊

去襲擊大阪的另外一個並沒有大戰艦的目標,“以便先發制人,使英國在戰後可以

提出,在摧毀日本艦隊的戰鬥中,英國至少也出了一份力量。”英國是不會被否定

的。七月三十一日,曾經擊傷“蒂爾皮茨號”的皇家海軍X-小船型的袖珍潛艇溜進

新加坡港放下了炸藥,爆炸后毀壞了日本重型巡洋艦“高雄號”。

這是蒙巴頓的又一個重大勝利,因為東南亞司令部已經準備好把戰役向南擴展,

從緬甸進展到馬來亞。在菲律賓,美國第六軍已經把山下部隊的殘餘部分攆進該島

東部的西埃·馬德雷山脈,同時第八軍在棉蘭老的戰役已經進入最後階段,七月十

二日的登陸,將是太平洋戰爭的最後一次登陸,當時美軍登岸攻擊佔領這個島的南

端的敵人。在婆羅洲,澳大利亞軍隊在六月十日佔領汶萊,七月一日登陸去佔領東

海岸的峇里巴板。

當同盟國的部隊繼續穩紮穩打地一塊一塊砍掉日本的海外帝國時,美國的戰略

轟炸機摧毀着日本本土的城市。到七月底,李梅將軍的超級堡壘機群有將近一千架,

在日本城市的一百平方英里上留下了一片火海的痕迹,在摧毀了軍事設施、商店和

工廠的同時也毀了多少住家。十萬以上的老百姓死亡了,隨着他們的死亡,孝存者

的狂熱情緒越來越甚。“一天天地,日本變成了一個大火爐,”前外務相重光寫道

:“大家聽從響亮的號角聲。只要夭皇下命令,他們就會跳進火里去。”

鈴木首相拒絕波茨坦宣言后:仍然指望斯大林的幫助,來作出某種和平創議,

足以停止來自天空的可怕的毀滅性襲擊。他似乎忘記了由關東陸軍司令部送達帝國

總部的情報,情報說,俄國部隊和坦克正在集結,準備進攻滿洲邊境,外務相東鄉

懷着希望但沒有多少信心地打電報給在莫斯科的佐藤說:“再努把力促使蘇聯熱情

對待特使,”最後以絕望的口吻提醒道:“關於此事,損失一無可能鑄成千年之恨。”

日本的因循拖沓,俄國的裝聾作啞和美國的不耐其煩,形成了這種局勢,於是

美國決心使用原子彈,史汀生於七月三十日回到華盛頓,他打電報給總統(當時正

是波茨但最高級會議的最後階段),要求最後批准第一批投彈目標以及原子彈爆炸

后美國對此發表宣言的措詞。杜魯門親手擬定回電:“來件批准。準備就緒后發出,

但不得早於八月二日。”總統坐機預定在這一天載他從柏林飛往英國的普利茅斯,

同英國國王喬治六世共進午餐,然後乘重型巡洋艦“奧古斯塔號”回國。

扔原子彈

在提尼安基地,蒂貝茨上校和他的以母親名字命名的伊諾拉·蓋伊號B—29的

機組人員正等待着去執行他們的重要任務,同他們一起去的有另外兩架B—29的全

體人員,那兩架飛機運載陸軍部的觀察人員和攝影人員,以便為後代記下人為的威

力最大的一擊。為了在高空準確地把原子彈扔在目標上,就需要完善的條件。

氣候預報說八月二日以及以後的三夭氣候惡劣。八月五日,氣象台預報黎明時

目標城市上空晴朗,B—29的氣象偵察機飛到每個目標城市的上空報告氣候情況。

一九四五年八月六日上午二時四十五分,當巨大的轟炸機隆隆地沿着提尼安機

場的跑道吼叫,升向夜空時,蒂貝茨上校把空中堡壘的手柄慢慢向後移。B-29的銀

色、香腸形的機體,亮光閃閃,機上載着“小男孩”原子彈,他的藍色的鐵皮上,

塗著給天皇的粗魯的字句以及馳名的女電影明星麗塔·海沃思的大美人照片。這架

B-29已遠遠超過安全起飛重量,起飛時炸彈沒有裝炸藥,恐怕萬一失事,就會把整

個島嶼以及島上的幾百架飛機從太平洋上炸沒了。安裝炸藥雷管的棘乎任務是美國

海軍上校威廉·帕森斯在空中進行的。

“第十三特殊轟炸使團”在兩架B—29的護航下,朝北沿着裕仁公路向在本州

島上還沒有最後確定的目標城市飛去。飛機座艙里的紅燈表明原子彈現在已可使用,

當B-29的自動駕駛儀使飛機俏悄飛越下面發亮的黑色海洋中的硫黃島時,飛機座艙

里的紅燈已經亮了兩個多小時了。

七時四十二分,來自廣島的氣候偵察機的電報說:“一切高度被雲遮蓋處不到

十分之一。建議:先在這裏投彈。”選中這個城市米倒霉,只因為它的自然力量多

變。“這是廣島,”蒂貝茨用他們的內部通訊聯絡系統告訴飛機上的十二個人,伊

諾拉·蓋伊號這時候在二萬六千英尺上空,正在往上爬升,減速到每小時不到二百

英里。蒂貝茨這才第一次告訴他的空勤人員,他們將要扔下一枚具有驚人破壞力量

的、完全是新式的炸彈。

八時零五分,伊諾拉·蓋伊號飛到三萬零八百英尺高,後面跟隨着觀察機,離

廣島不到五十英里,投彈手托馬斯·費雷比少校到有機玻璃機頭座位就座,把他的

視線十字標線對準城市裏的T字形相生橋。

下面,在這擁擠的城市裏,一百萬人中的三分之一開始又一夭的工作,為詛國

困難的戰爭出一份力。甚至沒有什麼人聽見或注意到從東方飛來的這麼高的飛機。

美國在兩天以前就撒了傳單。警告他們要在即將到來的大進攻前撤出城市。進行氣

候偵察的超級堡壘使空襲警報在黎明時響了起來,但是三刻鐘以前就“解除警報”

了。有些人抬起頭來,看見只有三架飛機,沒有引起注意。

“戴上眼鏡”,蒂貝茨在八時十四分下令,於是機上的十二個人除三人以外部

戴上沉重的偏娠片護目鏡。通過微微閃光的煙霧。費雷比辨認出相生橋,把轟炸瞄

准器的十字標線固定性。扔原子彈前的最後十五秒鐘是自動計時的,八時十五分十

六秒,炸彈艙的門開了,“小男孩”立即落下,稍稍民動了一下,就加快了速度。

它所發出來的超聲速呼嘯,到不了地面上的人的耳朵里。準確地在一千八百英

尺上空,大氣壓裝置觸發了導爆機構,在千分之一秒的剎間,一道閃光爆發成了強

光和有毀滅性能量的火球。

“我的上帝!”蒂貝茨從耳機里聽到伊諾拉·蓋伊號上小組的一員大吃一驚地

喊了起來,這時候蒂貝茨以強力俯衝,把轟炸機從扔彈區向右轉去。

“突然一道刺眼的帶白色的粉紅色光出現在天空,伴隨着一種奇異的震動,幾

乎立刻出現一股令人窒息的熱浪和風,把一切都捲走了,”這是一個觀察者所記錄

下來的爆炸時刻的情景。火球發出比太陽表面還要熱幾千度的高溫,它融化了花崗

石,把人和物體的影子印在地面上和殘留的牆上,也沒有幾座建築物在核反應的強

光和雷鳴的衝擊波下倖存了,火光和波浪瞬息之間就夷平了廣島的中心。

“幾秒鐘之內,數以千計的街上的人和市中心的花園都被乾熱的浪潮燒焦了。

許多人立刻被燒死,還有許多人在地上翻滾,被燒得痛苦地叫喊着。一切東西:牆、

房屋、工廠以及其他建築物,只要遇到爆炸氣浪,都被毀滅,殘片被旋風卷到空中。”

伊諾拉·蓋伊號從爆炸氣浪中上升后,“一朵蘑菇狀煙雲逐漸形成,我們看青

它開放,”蒂貝茨寫道。“在蘑菇狀煙雲下面的情景,使我想起一壺正在沸滾的瀝

青,我再也想不出更恰當的譬喻來形容它。下面是一片黑色沸滾的東西,上面帶着

一層蒸汽煙霧。”

一位日本記者的報道記載了那朵醜惡的煙霧下面的浩劫慘狀。“在不留下任何

生機的絕對死亡地區以外,房屋在磚瓦、屋樑飛舞中倒坍。離爆炸中心約三英里的

地方,輕型房屋都被夷平,彷彿都是紙板所造。在房子裏的那些人不是死亡,或者

由於某種奇迹得以倖免,但也被火焰包圍,少數掙扎着到達平安之地的,由於後來

的厲害的伽馬射線的作用,一般部在約二十天以後死亡。”

原子彈爆炸之後半小時,一種神奇的蒙蒙小雨,從萬里無雲的晴朗天空開始落

在殘存者的頭上。那些沒有死或者因可怕的燒傷在極度痛苦中的人,開始害怕這些

黑色的雨點裏含有更加致命的毒物,在那漫無止境的幾分鐘的浩劫中,十平方英里

的廣島被消滅了,十三萬以上的人民暴死,同時,被關押在廣島城堡的美國戰俘也

都犧牲了。

蒂貝茨上校在被炸毀的城市高空轉了三圈,這時候伊諾拉·蓋伊號的無線電報

務員向提尼安發回電報說:“清清楚楚。各方面都成功。看得見的效果已超過阿拉

莫戈多。扔彈后飛機中情況正常。正朝基地返航”

在斯帕茨的關島總部,大家得意洋洋地迎接這個新聞。在洛斯阿拉莫斯,製造

原子彈的人們互拍脊背。“這是有史以來最偉大的事情,”杜魯門接到“廣島被炸”

的電文時喊道,當時他正在大西洋中部“奧古斯培號”上同水手們一起午餐。

“這是一枚原子彈,”白宮事先準備好的文稿宣稱,“它駕馭的是字宙間的基

本力量。太陽從之獲得能量的那種力量,我們把它釋放出來對付那些在遠東發動戰

爭的人。”日本人受到了美國力量的一次驚人教訓,這次爆炸估計等於二萬噸‘TNT,

而且受到事先的一次警告:“如果他們現在不接受我們的條件,他們就可以期待一

陣毀滅之雨從天而降,類似的事情在這個地球上還從來沒有過。”為了避免驚慌,

沒有讓日本人民知道關於核武器的事,即使是首相,最初也不相信報告說的一枚炸

彈就導致了如此巨大的毀滅。

當初東京對美國總統的警告沒有答覆。但是在莫斯科,日本駐蘇大使佐藤又向

蘇聯外交部長提出採取行動的要求,同時電台東京“形勢嚴重起來了”。第二天下

午,他終於被召到克里姆林宮。但是他得到的答覆大與願違。蘇聯外長莫洛托夫冷

冰冰地向他朗讀了俄國對日宣戰書。

那天夜間,查爾斯·斯威尼少校駕駛名為“博克之車”的空中堡壘從提尼安出

發,他跟着這架飛機本來的駕駛員弗雷德里克·博克少校後面,博克為了此次使命,

同他互換了飛機,這架B—29的機艙里吊著美國的第二枚核武器,“大塊頭”鈈彈,

科學家們希望它會發揮出比三天前扔下的鈾彈更大的威力。他的任務進行得不很順

利。在裝置這枚武器時,技術上發生障礙,還有那天夜間當“博克之車”雷鳴般向

着它的主要目標小倉的巨大軍火庫飛行時,氣候報告又不佳。黎明時小倉城上空復

蓋着厚厚的雲層,於是斯威尼決定到另一個預備扔炸彈的地區長崎試試。當他的飛

機在上午十一時前不久到達這個城市時,他的儲備油箱壞了,他決定不顧命令,使

用雷達進行轟炸。但爆炸手在雲層中看到一個窟窿。

“大塊頭”懷彈的爆炸,產主一個毀滅性的火球,消滅了三萬五千人,夷平了

城市中心,但是它的破壞程度不廣,因為城市周圍都是山,局限了炸彈威力的影響。

在第二顆原子彈在日本本上晴天霹靂似地爆炸以前的幾個小時,守在滿洲邊境

的天皇的士兵遭到大規模的炮火轟擊,此事引來紅軍的數百輛坦克和飛機發動拂曉

攻勢,象潮水一般沖入日軍陣地。然而,即使俄國的進攻勢不可當,也仍然打不開

日本內閣中軍國主義者同和談派之間的僵局。他們一直爭論到黃昏,無所作為和恐

懼使他們癱瘓。午夜時分,他們體會去參加天皇主持的御前會議。外務省的方案是

:他們除了接受波茨但宣言外別無選擇。這個方案遭到陸軍大臣阿南的反對,他決

不能接受皇軍還有“投降一說,他聲稱他們只有戰鬥到底,以求”死裏求生“。

“這個問題我們已經討論了多少小時還是沒有結論,”鈴木海軍大將最後疲乏

地宣稱,他自始至終保持着貌似中立的態度。“形勢確實嚴重,但是我們也沒有徒

然消磨時間。我們沒有先例可援——我也覺得十分為難——但現在我將以最崇高的

敬意請求天皇陛下發表意旨。”

八月夜晚的悶熱,使皇家圖書館下面的皇家防空洞裏的氣氛至為窒息,但是首

相提出的令人吃驚的要求,卻使御前會議的成員們不寒而慄。陸軍大臣立刻抗議這

種沒有先例的違憲做法。天皇的職責在於批准,不是忠告大臣們。裕仁抓住他被提

供的這個機會。他的幾乎毫無表情的、尖細的聲音譴責了“曠日持久的流血和暴行”

的無濟幹事,他同意,波茨但宣言要求解除軍隊,懲罰戰爭領導人,確屬“不能容

忍”。“但是時間已到,我們不得不容忍不可容忍的事情。”

上一章書籍頁下一章

太平洋戰爭

···
加入書架
上一章
首頁 其他 太平洋戰爭
上一章下一章

第三十五章 奇迹式的投彈

%