后 記

后 記

在我成長的年代,學校教育主導了青少年的生活。這些年我有很多的機會與當今的中國青少年交談,我感覺父母、老師以及孩子關注的焦點還是集中在學業上,他們最擔心的問題仍然是如果書讀不好怎麼辦?除了讀書這座獨木橋,真的是條條大路通羅馬嗎?讀書以外的自我價值在中國社會仍然得不到普遍的支持。中國相比之下還是一個比較保守的社會,多元價值還沒有普遍被接納,所以青少年行為上的偏差多數會是因為學業上失敗,得不到家庭學校的肯定的時候轉向的一個表現。相比,美國是個多元化的社會。華人青少年面臨青春期的挑戰與別的族裔孩子是一樣的,就是自我認同與家庭認同分裂。華人青少年感覺到文化的落差,尤其是校園文化與家庭文化的差距非常大,也就是說中國文化變成美國文化,傳統文化變成現代文化。他們生活在兩個文化系統的夾縫之間,他們不知道是放棄同輩的認同來接受父母的價值系統,還是相反的。而他們就是我的主人公們。十幾歲的孩子對社會、對世界的認識不可能是定型的。沒定型的主人公,他們對世界沒定型的看法在小說公式中是一個變數。這就是成長小說的緣起。而又不單是成長小說。移民,為主人公設置了一個層層疊疊的舞台佈景,他們有充分的表演空間。全新的環境孩子變得異常的敏感,許多事物被激化了,他們潛藏的層面會在不知不覺中被掀起。中外文化在少年成長經歷中的衝撞,在精神層面上對他們不可能沒有影響。他們不可避免地面對文化認同的挑戰,對兩種文化衝突與融合的體驗、掙扎、審視、理解與被理解,以及歸宿。我起先是聽一些為家長與青少年舉辦的講座,很快就聽進去了,可很快就不滿足了。我開始走訪一些青少年服務中心,對這個題材越來越感興趣。《美國旅店》是這其中的第一部。名字是借套美國老鷹樂隊風靡一時的歌曲。感謝我的家人,沒有他們,我走不了這麼遠的路。感謝我的責任編輯劉健屏社長。如果說第一次合作基於一種緣分,那麼這一次則基於一種信任。郁秀於2003年10月29日

上一章書籍頁下一章

郁秀新作:美國旅店

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 郁秀新作:美國旅店
上一章下一章

后 記

%