第238章 忠誠,支配
“沒錯。但是,無論多麼細緻的裝訂,都會縮短書籍的壽命。因為裝訂會磨損和損壞紙張。如果只是為了保存,就不會重新裝訂了。”
起初,亞瑟的語氣似乎不以為意,但隨着菲勒蒙的不斷追問,他漸漸得意起來。
這不是什麼好兆頭。亞瑟興奮的時候,和生氣的時候一樣危險。
“菲勒蒙,這本書你從哪裏弄來的?”
亞瑟彷彿突然頓悟了什麼,神色嚴肅地問道。
“你應該知道,這是索菲夫人的遺物。”
“像你這樣經驗豐富的人竟然沒注意到這一點,真是令人失望。”
“你什麼意思?”
亞瑟用指尖摩擦着書的封面,又用指甲摳着龜裂的皮革表面。
“你以為這龜裂的表面只是皮革老化嗎?”
菲勒蒙完全不明白他是什麼意思。在他看來,那只是龜裂的皮革表面。亞瑟嘖了一聲,說道:
“這是乾涸的血痂。”
“什麼?”
“這塊皮革吸收了大量的血液。”
聽了他的話,菲勒蒙才注意到,書的封面上確實浸透着深紅色的血跡,他很奇怪自己為什麼之前沒有發現。
“你說過,有一個秘密支配着英國貴族社會的團體。他們崇拜血之法則。我聽說索菲夫人就是其中一員。”
菲勒蒙最終坦白了他所知道的事實。
“我懷疑這本書可能屬於他們。但我沒想到會經過這樣的處理。而且……糟糕,我讓瑪麗小姐碰過這本書。”
“你的女僕?她為什麼碰這本書?”
“我忘了把它放進外套口袋,就交給她保管了。不過她不懂法語,應該沒事,她看不懂。”
亞瑟沉思片刻,問道:
“還有其他人知道這本書的存在嗎?”
“還有一個,不過不用擔心他。”
布萊克並不知道這本書的價值。如果他真的了解並覬覦這本書,肯定不會輕易讓菲勒蒙拿走。
“這很重要嗎?”
“要看內容而定。”
他難得地表現出謹慎的態度。
“不過,你把它帶給我,做得很好。”
“是嗎?我倒是不太確定。”
菲勒蒙抱起雙臂說道。
“我當然很期待你的語言天賦,但你不會法語,這大概是古法語。”
亞瑟翻開書,一頁頁地讀下去。他不是在瀏覽,而是在認真地閱讀。
“我知道你為什麼誤會了。雖然不算完全錯誤,但這更接近盎格魯-諾曼語。是威廉一世之後,英國貴族使用的語言。”
他輕鬆地說道。菲勒蒙驚訝地問道:
“你也懂這種語言?可是你不會法語啊!”
“但我懂古法語和中古法語。當然,諾曼語也懂。”
亞瑟眨了眨眼。
“我不知道我為什麼要用常識來衡量你。好了,那麼,這本書寫的是什麼?”
“嗯,在我看來,這像是一部歷史書,帶有很強的基督教色彩。似乎是關於安茹伯爵傑弗里一世和他的後代的故事。傑弗里一世娶了惡魔……”
他一邊解釋,一邊漸漸皺起了眉頭。
“該死……”
“……生下了惡魔的混血兒,繼承人福爾克伯爵。後來,他被稱為黑伯爵,以殘忍和強大的力量而聞名。”
亞瑟提到混血時,毫不掩飾他的厭惡。
“作為一部簡單的歷史書,它的文筆太有傾向性了。就像……崇拜血統一樣。福爾克的女兒,伊爾門加德嫁給了傑弗里二世,生下了福爾克四世。福爾克四世的兒子福爾克五世成為了耶路撒冷國王,另一個兒子傑弗里五世……”
亞瑟不停地念着家譜,突然停了下來。
“你還好嗎?”
他叫了亞瑟幾聲,對方都沒有回應。
“傑弗里五世的別名是金雀花。”
一個身穿制服的女人說道。
“他娶了篡位者亨利一世的女兒瑪蒂爾達,生下了亨利二世。這是英格蘭金雀花王朝的開端。”
菲勒蒙完全無法理解現在的情況。
但他毫不猶豫地行動起來。他的手立刻伸向懷裏的手槍,但幾次都沒能順利拔出來,卡在了衣領上。
“這些記錄竟然還留在不列顛群島上,真是出乎意料。這也說明金雀花的黑暗根深蒂固。”
即使好不容易拔出手槍,菲勒蒙也不知道該怎麼辦。女人毫不掩飾她的輕蔑,說道:
“我是揭開面紗之人,也是理智與邏輯的化身。你是什麼東西,竟敢與我對抗?”
她舉起了權杖。
“忠誠,支配。”