13.第二節史志類文獻及學術著作(6)
布依族糍粑
貴陽花溪公園
這裏所說的類漢字指字形與漢語方塊字相似,但又不屬於通用漢字的自創土俗字。
本章所採用的布依語材料如未特別說明,均來自筆者母語——貞豐縣北盤江鎮布依語。
馬嶺河大峽谷瀑布
由於印刷不便,本文未列舉波拉文的文字符號。
布依語kan33khau53,即“頭巾”的譯音,漢語稱“假殼”,以竹筍的硬殼疊成帽子的形狀,外包一層布。是已婚但未到夫家長住的婦女頭飾。
中國布依族
按貴州省惠水、平塘一帶的布依語音譯。
貞豐縣白層古渡
關嶺縣盤江鐵索橋
關嶺縣壩凌河大橋全景
布依族竹編器具
布依族陶器
由於印刷不便,這部分例字從略。
55
“老變婆”,布依族民間指一種偽裝成老太婆來吃人的野獸。
布依語,xa:n33m?捫n?耷11ma24la?耷24ku24。意為“你的汗水到我背上來了。”
1
流傳於貴陽市郊花溪區平橋村(上)和
白雲區瓦窯村(下)的摩經抄本文獻
布依語pu4mo1的音譯,布依族宗教職業者。專門主持各種宗教活動,在喪葬儀式上誦經等。
廳外牆角刨一坑,用一石作底,四石作壁,一石作蓋為倉。
地方政府部門的布依文匾牌
中華民族全書
布依族民居朝向不統一,南北向、東西向都有。因此,人們通常將神龕下的席位視為上席。
即“百子橋”,主要是夫婦婚後多年不孕,請先生給其舉行的一種求子儀式。
家中小孩犯了“將軍箭”,小孩不乖,常哭鬧,“保爺”能使孩子解脫犯“將軍箭”之罪,健
康成長。
布依族青年男女竹筒對歌
布依族史(書籍)
摩教與摩文化
布依族村寨
茂蘭喀斯特森林
表6布依族親屬稱謂簡表(貴州省羅甸縣羅捆)
惠水縣布依學會編:《惠水布依族》,貴州民族出版社,2001年,第124頁。
字輩摘自田曉岫《現代布依族文化面貌淺識》(中央民族大學民族民族研究所編印)。
“走媒”,男家托的媒。也有的請家族長者做媒人,又稱家族媒。“坐媒”,女方的媒人。
即婚後不立即與丈夫一起生活,而是回娘家長住。
布依族民俗活動,在農曆正月或七月舉行,是一種類似巫術的活動。詳見第四章第八節。
轉引自周春元等著《貴州古代史》。
詳見本書第八章之“布依族重要歷史人物”。
相關材料見本書第八章之“布依族重要歷史人物”。
挑讓金,布依族的一種風俗,過門的媳婦大年初一清早挑水回家,表示歡迎新年,全家幸福。
王亞慧《民族民間舞蹈藝術的創新》。
侯紹庄等著:《貴州古代民族關係史》,貴州民族出版社,1987年,第49頁。
黃義仁著:《布依族史》,貴州民族出版社,1999年9月,第60頁。
《明史紀事本末補編》,卷四。轉引自侯紹庄等《貴州古代民族關係史》,貴州民族出版社,1987年,第312頁。
《貴州圖經新志》卷一。轉引自侯紹庄等《貴州古代民族關係史》,貴州民族出版社,1987年,第313頁。
《明實錄·天啟實錄》卷九。同上。
《貴州通志·食貨志》。同上。
?譼?訛嘉靖《貴州通志》。同上第314頁。
黃義仁《布依族史》,貴州民族出版社,1999年,第40頁。
黃義仁《布依族史》,貴州民族出版社,1999年,第64頁。
《先秦史》,上海古籍出版社,1983年版,第22頁。
《中國民族簡史》,三聯書店1950年版,第19頁。
貞豐北盤江鎮一帶布依語。
布依漢詞典