116.第二十五章面具下的靈魂(4)

116.第二十五章面具下的靈魂(4)

我想擁有她全部的淚水,於是我摘掉面具,但她並沒有被我的醜陋嚇住,仍然留在我身旁,淚眼模糊地撲在我懷裏……上帝啊!感謝你將世上一切幸福都賜予了我!……”

說完,埃利克倒在了沙上,淚水從眼角流了下來。

“我現在還不能死……讓我痛快地大哭一場吧!”他請求道。

沉默了一段時間,他繼續對波斯人說:

“在我跪倒在克里斯蒂娜面前時,她對我說:‘可憐、不幸的埃利克!’然後她將我的手牽起……你明白嗎?我僅僅是一條甘心為她獻出生命的狗,僅此而已!

當時,我手裏握着一枚戒指,是要送給她的,後來她把它弄丟了,但我又將那枚戒指找了回來。它可是一枚結婚戒指啊!所以我將戒指塞到她的手裏,說:‘這是送給你的,而且也是送給他的……算作你們的結婚禮物吧。可憐而不幸的埃利克送給你們的一份結婚禮物!我知道,你愛的人是他。不要哭了,親愛的克里斯蒂娜!’

她溫柔地問我為什麼要這樣做,我則向她傾訴了自己的全部心思。對她來說,我只是她隨意擺佈的狗。但只要她願意,她是隨時隨地都可以與自己所愛的人結婚。然而,她曾經真的我哭過,這倒是一種安慰……

你不知道我在說這些話時,我的心猶如刀割。她不僅為我哭過!而且她還說:可憐而不幸的埃利克!這就足夠了……”

此時,埃利克的緒變得異常激動,他讓波斯人不要再看着他的臉,因為他就要窒息了。

波斯人說,當他一聽到埃利克的這種請求,他便立刻走到窗前。雖然他為埃利克難過,並且很同他,可他還是將視線轉移到了圖勒里花園的樹叢,盡量不看埃利克的臉。

“現在,我已經將地窖里的小夥子放了,”埃利克繼續說道,“並帶他去見克里斯蒂娜。在路易·菲利浦式的房間裏,他們當著我的面,深相擁,當時克里斯蒂娜手上還戴着我送給她的戒指。我讓她誓,等我死了,她一定要從斯克裡布街的入口處回來,將那枚戒指和我一起埋葬。而且我已經告訴她如何能找到我的屍體,以及怎樣處理剩下的事……

於是,克里斯蒂娜第一次主動地親吻了我的額頭,就在這兒……但是你最好不要看。後來,他們便手挽着手離開了。克里斯蒂娜停止了流淚。最後只剩下我一個人在孤獨中悲泣。如果克里斯蒂娜能夠遵守我們之間的諾,那麼很快,她就會回來……”

說完,埃利克就緊閉嘴巴不再講話了。波斯人也沒有再問其他問題,因為聽到他這麼說,波斯人也對克里斯蒂娜和拉烏爾放心了。任何人都會相信埃利克那段如泣如訴的話語。

他重新戴上面具,困難地與波斯人告別。最後,他說,為了感謝波斯人的救命之恩,他一定要在死前,將他一生中最珍貴的東西寄給達洛加,包括克里斯蒂娜在被劫持后寫給拉烏爾,後來卻在埃利克手上的所有信件,以及克里斯蒂娜的幾件貼身物品:三條手帕、一雙手套和鞋上系的蝴蝶結。埃利克為了讓自己的救命恩人徹底放心,他還解釋道,那對年輕的侶在獲得自由的一瞬間就決定要到一個最偏遠的地方,然後在一位鄉村神父的主持下,將他們的幸福永遠珍藏起來。他想,依照那兩個人的計劃,此刻他們已經踏上了北去的征途。

最後,埃利克將自己的臨終的請求託付給了波斯人,他希望波斯人在收到自己寄來的信件和物品時,能夠第一時間將自己的死訊告訴那兩位年輕人,同時還要勞煩他在《時代新聞》上刊登一則訃告。

就此,談話結束了。

波斯人將埃利克送到公寓門口,他的僕人達爾普斯一路攙扶着他,一輛輕便的馬車早在路口等着他們了。波斯人回到屋裏,站在窗邊,他聽到埃利克對車夫說:

“到歌劇院去!”

隨後,埃利克所乘坐的馬車漸漸地消失在茫茫的夜色中了。

這也是波斯人最後一次見到埃利克。

三個星期後,《時代新聞》上果真刊登出一則訃告:

“埃利克去世了。”

上一章書籍頁下一章

歌劇魅影(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 歌劇魅影(全本)
上一章下一章

116.第二十五章面具下的靈魂(4)

%