13.第5章查塔姆大街和百老匯大街(1)

13.第5章查塔姆大街和百老匯大街(1)

他們很快就來到了查塔姆大街,在一排排成衣店之間行走着。許多店鋪都將它們一半的存貨擺放到行人路上,店主們站在門邊,仔細留意每一個過往的行人,熱洋溢地邀請那些對他們貨品感興趣的人到店裏去。

“進來看看吧,年輕的先生。”一個胖胖的男人站在一家店鋪門口招呼道。

“不了,謝謝你。”迪克說,就像是蒼蠅在對蜘蛛說話一樣。

“我們在虧本拋售呢!”

“你當然這樣說了,你們就靠這個賺錢呢,”迪克說,“那些生意人向來都假裝說自己從沒有從顧客身上賺錢。”查塔姆大街上的這些商人們看着我們的主人公,好像並沒有聽懂他的話,但迪克卻沒等他們反應過來,就已經拉着他的同伴走開了。

有的商店裏正在進行拍賣活動。

“才給兩美元嗎?先生們,這條褲子可是上好的鹿皮質地啊!真是令人震驚的虧本價格啊,還有人願意第八次出價嗎?謝謝您,先生!就十七個先令嗎?這個尺碼的褲子要很多布料呢!”

只見那個拍賣的人正站在一個小檯子上,面對着三個人夸夸其談,手裏不停地晃着那條褲子,松垮垮的褲腿,看上一眼,就知道是老鮑威利街上賣的便宜貨。

弗蘭克和迪克一直站在商店門前,最後,那條褲子被一個看上去沒什麼經驗的人以三美元的價格買走了。

“這兒的衣服看上去似乎很便宜。”弗蘭克說。

“當然,不過最便宜的還要算巴克斯特大街。”

“是嗎?”

“是啊,剛才碰到的那個朋友約翰尼。諾蘭上個星期只花了一美元,卻在那兒買了一整套衣服,從大衣、帽子、背心到褲子和鞋,它們的尺碼也非常合適,就像我剛才為了你才脫下的那套我最好的衣服一樣。”

“這回我知道我下次該去哪兒買衣服了,”弗蘭克笑着說道,“沒想到城裏的東西要比鄉下便宜很多。我想那些在巴克斯特大街上的裁縫店裏的東西都非常時髦吧!”

“當然啦。我和霍勒斯。格里利經常去那兒買衣服的。只要他有一套新衣服,我總會去做一套和他一樣的,但我不會戴那頂白色的帽子,因為那不是我的審美風格。”

第5章查塔姆大街和百老匯大街

在不遠處的馬路上,有個人站在那兒傳單,弗蘭克也接到了一張,上面寫着:“歇業大減價!各種精美的高價物品減價銷售,每件只賣一美元,無與倫比的誘惑!快來吧,先生們!”

“這個地方在哪兒?”弗蘭克問道。

“就在這裏,年輕的先生,”一個留着黑色絡腮鬍子的男人突然出現在他們面前,並說道,“快進來吧!”

“進去嗎,迪克?”

“這是一家黑店,”迪克小聲說道,“我以前去過的。那個人是個大騙子。他曾經見過我的,但是現在我換了衣服,他可能沒認出我來。”

“快進來看看吧!”那人勸誘道,“不買也沒關係的。”

“所有東西的價值都超過一美元嗎?”迪克問道。

“當然。”對方說道,“有的更值錢呢!”

“比如說呢?”

“你看那個銀水罐,它價值二十美元呢!”

“你真是個好心人,當真只賣一美元嗎?”迪克假裝很天真地問。

“你進來看看就知道了。”

“還是不要了,”迪克說,“我的僕人們不是很老實,我可不敢把一個價值二十美元的銀水罐交給他們。我們走吧,弗蘭克。你的銀水罐居然賣得比真實價格低十九美元,我衷心祝願你的這項慈善事業能夠成功。”

“他在耍什麼花招,迪克?”他們離開后,弗蘭克問道。

“他把所有的商品都編了號,然後讓你付一美元,他就擲骰子。不管擲出來的是多少號,那個號碼的商品就是你抽中的東西,可是它們大部分連六便士都不值。”

一間帽子店出現在他們眼前,迪克和弗蘭克走了進去。迪克相中了一頂很好看的帽子,七十五美分,但弗蘭克卻堅持要為他付錢。和原來的那頂相比,很顯然,這頂帽子和他現在的打扮相稱多了。因為之前的那頂已經沒有什麼用了,所以迪克把原來那頂帽子扔到了馬路上,等他再回頭看時,那頂帽子已經被一個擦鞋童撿了起來,顯然他認為這頂帽子要比他自己的好得多。

上一章書籍頁下一章

好樣的,迪克(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 好樣的,迪克(全本)
上一章下一章

13.第5章查塔姆大街和百老匯大街(1)

%