119.史詩故事(61)

119.史詩故事(61)

奧德修斯在庫克羅普斯的島上。波呂斐摩斯

我們又繼續航行,經過很長時間,來到了兇殘成性,不知王法的庫克羅普斯人居住的地方。他們不耕不織,一切聽從神的安排。。庫克羅普斯是些在山洞中穴居的巨人,他們沒有法律,也不召開國民大會。他們都住在山上的岩洞裏,和自己的妻兒生活,從不與鄰人往來。。我們沒有隨隨便便就登上他們的海島,而是先駛入附近一個小島的海灣中。這是個無比富饒的小島,可此前從沒有人來過。許多野山羊生活在島上,它們沒見過人類,所以看我們上岸一點也不害怕。我們將船靠岸,上岸睡了一個安穩的好覺,第二天清晨就獵山羊來吃。我們抓到很多野山羊,每一艘船都能分到九隻,我自己的那艘船還分了十隻羊。然後,我們就坐到岸邊又吃又喝,休息了整整一天。接下來那天早晨,我十二個可靠的同伴乘坐我那艘船上了庫克羅普斯島,探查風土人。渡過一條不太寬闊的海峽以後,我們很快就上了島。在水邊有個山洞,洞口到處長着月桂樹,周圍還繞着一堵巨石砌成的圍牆。我們帶上食物以及盛酒的皮囊,進入了庫克羅普斯居住的山洞,這裏居住着一個兇殘得可怕的庫克羅普斯人,他離群索居,不接觸其他人,獨自放羊。他是個力大無比、額上只長一隻眼睛的巨人,不同於其他的庫克羅普斯和其他民族的人。當我們到那裏的時候,巨人出去放羊還沒有回來。

山洞裏一筐筐的擺着着很多干奶酪,還有一隻只盛滿凝乳的木桶和大杯,牲口棚里擠滿了羊羔和大羊。同伴們都說拿上干奶酪,把最肥美的羊羔和母羊趕走,回到船去,要是我當時聽了他們的話該有多好!但我一心想看看那個獨眼巨人,堅持留了下來。沒過多久,獨眼巨人就回來了。他把一大捆木柴扔到洞口旁邊的地上。我們被他嚇得躲到了洞裏最陰暗的角落。庫克羅普斯把放牧的羊趕回洞裏,找到一塊巨石將洞口擋住,然後就坐下擠羊奶。而這一切都幹完之後,他便點燃火堆準備做飯。火光將我們的藏身處照亮了,他現了我們。巨人粗暴地高聲吼叫:

“你們都是誰啊?從什麼地方來的?恐怕你們就是在海上四處漂泊、無惡不作的強盜吧?”

“我們是希臘人,”我壯起膽子回答,“剛從特洛伊的戰場上下來。路遇風暴迷失在這裏。我們請求您的幫助,希望您能熱地招待我們。您要知道,宙斯會嚴厲地懲罰那些對漂泊者默然對待的人。”

“看得出,你確實是來自異國他鄉的旅人,”庫克羅普斯出恐怖的吼聲,“你還不知道我是誰,你以為我會對你們敬奉的神有所畏懼嗎?宙斯怎麼能管束我?我可不怕宙斯的憤怒!我才不想要憐憫你們!我願意怎麼樣就怎麼樣!快告訴我你們的船藏在什麼地方?”

我清楚他為什麼這麼問,所以就說了謊話,我說:

“我沒的船在狂風的襲擊下,撞到岸邊礁石,早就粉身碎骨了,眾神保佑我與我的同伴們死裏逃生。”

庫克羅普斯聽了以後,一聲不響。突然伸出兩隻大手,將我的兩個同伴抓住,狠狠地扔到地上摔死。然後把兩具屍體烤熟,撕成一塊塊的吃掉了。我們嚇得戰戰兢兢,只能懇求宙斯的拯救。庫克羅普斯巨人飽餐一頓,仰面朝天地躺在地上,酣聲如雷。我想趁這個時候殺了他,但是我拔出利劍正要動手,又看見了堵在洞口的巨石,於是明白殺了他也救不了我們,就只好等待。第二天一早,獨眼巨人找了我兩個同伴把他們殺死,然後就將羊群趕出山洞放牧去了,臨走前又挪動巨石吧洞口堵死。我趁他不在,想出了一個脫身的辦法。於是我在洞內四處尋找,找到了一根像桅杆那麼大小的原木,可能是庫克羅普斯打算做棍子用的。我用自己的劍把原木的細端看下來,削得很尖,然後放到炭火上烤焦,再將它藏好。等到黃昏,庫克羅普斯趕着羊群回到了洞中。他再次拿我的兩個同伴美美的飽餐了一頓晚餐,就在他要躺下睡覺的時候,我走到了他身旁,恭敬地獻給他一大杯酒。喝完了這一杯,他還想喝,於是對我說:

上一章書籍頁下一章

希臘神話(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 希臘神話(全本)
上一章下一章

119.史詩故事(61)

%