53.附錄(15)

53.附錄(15)

洛克菲勒信札

什麼;除了借口,你送出什麼,就拿回什麼;除了借口,你播種什麼,就收穫什麼。***我們給予得越多,得到的回報也越多。

愛你的父親

11

親愛的小約翰:最近,你跟巴特行長之間鬧得有點很不愉快,聽說你甚至賭氣說我們不需要華爾街的支持。我想你錯了,孩子。我們公司目前的況可能不需要更多的流動資金,可是你知道嗎?資金對我們來說太重要了。信譽是商人的生命,講信用的人處處可以得到銀行的資助,而不講信用的人,銀行不會給他一個子。當年我辭職後為籌建自己的公司四處找錢,可是沒有一個銀行願意借給一個沒有任何擔保的年輕人,他們認為這是一件冒險的事。當我正為籌錢苦惱時,你的祖父告訴我,他自己一直想等每個孩子到21歲時給他1000美元,而現在決定提前給我。“不過,約翰,”因為怕我喜出望外,他又說,“利息是10%。”但我對你祖父了如指掌,根本不指望白拿錢,便接受了這筆高出當時市面利率的1分利貸款。也許有的人會替我喊冤,而且納悶兒,我為什麼會接受如此刻薄的條件?不過我太了解克利夫蘭借款和貸款的形勢了,雖然從為人的角度講我十分值得信賴,但是我的手上沒有很多的籌碼,也就是說我是一個沒什麼身價的人。對於這樣的人,如果他找不到

洛克菲勒信札

一個有錢有勢的人為他作擔保,沒有人會願意把錢借給他的。在克利夫蘭肯為我作擔保的人太少了,你祖父就是其中一個,那麼我何苦捨近求遠呢?倒不如直接向你祖父借錢來得痛快。而且以我對自己父親的了解,他最多是向我玩弄一下他那些過度的老謀深算,反正向他借錢不需要擔保,我何樂而不為?總之一切就緒,資金到位之後,一切開始運轉起來了。新公司生意出奇得好,把我們幾個合伙人樂壞了。可是過不多久,老問題又出現了——我們還是需要大量資金。我不得不再次求助於銀行。那段時間,我辛苦地奔波於銀行與私人金融家之間,我的行為終究沒有白費,我得到了第一筆來自外人的貸款,這筆貸款來自一位名叫

t。p。漢迪的和藹仁慈的老銀行家,對方同意用倉庫收條作為附屬抵押物。我拿到這筆2000美元的貸款后,走在街上就像騰雲駕霧似的。“想想吧,”我在心裏說,“銀行居然借給了我2000塊錢!我覺得我在這一帶已經有地位了。”漢迪讓我誓,決不用這筆錢去做投機生意,我感覺到,自己在克利夫蘭金融界結識了第二位對我影響匪淺的良師益友。嚴肅正派的漢迪除了是一家銀行的總經理之外,還擔任一所教會學校的校長,他是從艾薩克·林伊特那裏打聽到我的品行和生活習慣的。我意識到,一個人的信譽等級取決於他的品行的可靠程度,而我在伊利大街浸禮會佈道教堂里的骨幹地位則使我博得了各家銀行的青睞。看來在商業貿易中,一個人的信譽絕對是最重要的。我記得以前曾有一段時間,由於我們公司老是沒有足夠的火車廂來裝運麵粉、穀物和豬肉,這是一個不僅現在而且以後也將困擾我們的問題,於是我就經常纏着一位鐵路官員不放,弄得那個年齡比我大的人忍無可忍,用手指着我厲聲說道:“小夥子,我要你明白,別把我當成是

替你跑腿的!”而與此同時,我們公司最好的客戶逼我違反傳統的行業慣例,在拿到提單之前就把錢交給他。我沒有答應,但又不想失掉這個客戶。結果他朝我大雷霆,到頭來我還得再丟一回臉,向合伙人承認我沒留住那個客戶。直到最近我才得知,那人不講理的做法原來是當地一家銀行設下的陷阱,想考驗一下這個年輕人能否經得起誘惑,堅持一貫的原則。看來現在我應該已經在克利夫蘭樹立了守信用的真正的好名聲,這個名聲比任何有錢人或官員的擔保都更有價值。後來,我成了俄亥俄州銀行的董事。這對我個人來說其實並不意味着什麼,因為我幾乎沒有時間去討好那些古板守舊的銀行董事們,也沒有精力把那些社交的繁文縟節放在心上。對於那些董事會議,我一開始還是去參加的,幾個上了年紀的紳士一本正經地圍坐在桌子旁熱烈地討論由於用新型金庫鎖而引的問題。這本身沒什麼不對的,可我是個忙人,即使在那種時候也不能閑着,實在沒功夫去開那種會。但我必須承認的是,成為這樣的董事與以前成為一家火災保險公司的董事一樣,可以使我更輕易地獲得我所需要的資金,而不必像以前那樣,以一個有求於人的弱者身份出現。要知道,要想為大有進展的工商企業謀求資金是一件多麼困難的事,難得幾乎不能想像。如果我曾經落到幾乎卑躬屈膝的地步,那就一定是因為我要不斷向銀行家申貸。在一開始,我們不得不去求助於銀行——幾乎是跪着去的——為我們提供資金和貸款。在和銀行打交道時,我總是在謹慎與冒險之間來回徘徊,我常常在上床時擔心自己如何償還龐大的貸款,睡了一夜后又來了精神,決定再去借更多的錢。南北戰爭之後行了新的綠色紙幣,建立了全國性的銀行系統,大

上一章書籍頁下一章

資本的秘密 洛克菲勒自傳(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 資本的秘密 洛克菲勒自傳(全本)
上一章下一章

53.附錄(15)

%