第四章 專業對口的野生翻譯

第四章 專業對口的野生翻譯

確認了此時的潘家園確實有很多外國遊客后,何成重新騎上車,先去一旁的雜貨店買了一塊板子。

然後借了支筆在畫板上用英文寫道:燕大在讀生,專業翻譯:一小時20RMB。

何成本來是想再寫一個米金價格的,可突然意識到自己並不知道現在的匯率。

只能作罷了。

1996年這會兒,學習華文的外國人還很少很少,來華夏旅遊的外國人基本都不會說華文。

所以對這些外國遊客而言,跟着旅行團的還好,那些自己出行的,要麼在燕京本地找個翻譯,要麼基本上就只能靠着身體語言維持基本的交流。

但潘家園跟別的地方不一樣,因為國外的攻略不僅把潘家園寫的很神秘,同時也提到了在潘家園很容易被坑的事情。

這就導致僅用身體語言很難在這裏進行正常的交易。

很多外國遊客只能走馬觀花的逛一逛。

顯然,不管是潘家園還是外國遊客,都不甘於只是單純的逛一圈。

因此,潘家園的商家都特別積極的學習英文,2008年以後去潘家園,幾乎每一個老闆都會說英文。

潘家園也推出了各種翻譯輔助手段。

其實1996年這會兒,已經有一部分攤主會說英文了,但還沒到普及的地步。

因此翻譯在這個時期的潘家園是有一定需求的。

重新來到潘家園的路口,何成直接豎起了板子等待着自己的客人。

很快,就有不少外國人露出湊過來看何成的板子,但他們似乎都有所猶豫,看了看之後就走了。

何成繼續耐心的等待,直到一名帶着三個孩子的父親過來詢問,“你好,你這邊的翻譯,主要是哪些工作呢?”

何成指了指路邊的攤位,“我可以幫你們更好的進行購物交流,同時,我還可以承擔一定的導遊工作。”

男子猶豫了一下,然後擺了擺手,“謝謝,我考慮一下。”

說完,男子就帶着孩子們走了。

何成依然很耐心,畢竟自己屬於野生翻譯,沒有任何的資質,大部分人都會有顧慮很正常。

而緊接着過來的,是一對老夫妻。

“你好,你剛才說,你還可以承擔導遊的工作是么?”

何成笑着點了點頭,“是的。”

“那你對你們國家的歷史了解嘛?”

“我們華夏的歷史過於悠久,我認為沒有人敢說了解這個詞,但我相信我會比大部分導遊更專業一些。”

老人看起來好像挺滿意何成的這個答案,“你好,我叫威廉,這是我的愛人艾麗婭,我們希望能在這一次的旅行中更多的了解華夏,你可以幫助到我們么?”

“我會努力。”

“你說話很謹慎。”威廉笑了笑,“但好像這樣反而更讓我覺得可靠一些。”

說著,威廉從錢包里取出了20塊錢,“這是你的服務費。”

何成從威廉手中取過錢后道了一聲謝,隨後問道,“你們現在是想逛一逛潘家園市場嘛?”

“是的。”威廉環顧了一圈,“我們來華夏之前,很多人都推薦我們一定要逛一逛這個地方。”

“他們說,這裏藏着很多華夏古老的秘密。”

“但需要有一雙聰慧的雙眼來辨別這些秘密的真假。”

“希望我能幫到你們。”何成說著先把板子放到自行車邊上,然後帶着兩人開始逛潘家園。

何成先給這對老夫妻講述了一下潘家園的發展,兩人的眼神逐漸明亮,看得出,這對老夫妻對此非常感興趣。

並且告訴何成,他們退休之後就一直對歷史感興趣,尤其是華夏。

於是何成給他們講述一些暢銷書上很難看到的歷史故事。

兩人聽的津津有味。

而對何成來說,這完全是屬於專業對口了。

一邊聊着,威廉時不時就去攤位上看看東西。

此時的潘家園,比較常見的是硬木傢具,年畫木板,錢幣,字畫以及銅器,石器,瓷器這三大器。

當然,基本上都是仿舊的。

威廉似乎對什麼都感興趣,但又好像總是在顧慮什麼。

“老闆,這個多少錢?”

逛了許久,威廉終於在看到一個瓷器的時候終於開口問價了。

老闆皮膚黝黑,留着大鬍子,頭髮蓬鬆,脖子上和手腕上掛滿了串。

整個人都有一種做舊了的感覺。

老闆一副高深莫測的形象,聲音低沉的說道,“兩千。”

聽到這報價,何成眉頭不自覺皺了起來。

這老闆還真夠狠的啊。

威廉顯然是能聽懂兩千的,連忙搖了搖頭並擺了擺手,然後豎起兩根手指,“兩百!”

老闆輕哼了一聲后伸出一隻手,手掌向下撥了撥,示意威廉把東西放下。

威廉看懂了老闆的意思,表情變得有些猶豫,大概沉思了兩秒后舉起一隻手,“五百!”

老闆則伸出了一根手指,“可以給你少五百,一千五。”

威廉這下聽不懂了,抬起頭看向了何成,何成立馬給他翻譯。

雖然知道老闆開價夠狠,但幫威廉砍價不屬於自己現在的工作範疇,所以何成選擇了沉默。

聽到這個價格的威廉苦笑着搖了搖頭,把手裏的瓷器給放下了。

接着往後逛,威廉又連續的問了好幾次價,但最終都沒有買,威廉是真的很謹慎。

但威廉這種又愛逛又謹慎的性格,對何成來說倒是好事。

因為他這一逛就逛了四個個多小時。

最終,威廉買了一個瓷器,幾枚銅錢,還有一個古銅鏡子,搭配一個梳妝盒。

總共花了1000塊錢。

何成也順利完成了自己的翻譯工作,得到了80元的翻譯費和20元的小費。

臨別前,威廉還留下了他的郵箱以及家庭地址,表示希望有機會能在未來跟何成保持聯繫。

看得出他對何成是非常的滿意。

等老夫妻走後,看着手裏的錢,何成不禁想到,曾經一世的自己,也懂歷史,也會說英文,可當時的自己卻完全沒有想到來潘家園當翻譯賺錢這件事情。

明明這個年紀的自己是很想賺錢的。

所以,這是眼界的問題么?認知的問題么?

何成下意識的搖了搖頭。

因為他很快意識到,自己在這個年紀的時候,根本沒有辦法做到如此自然的與外國遊客交流。

也很難做大如此淡然的舉着板子在這邊拉客。

所以說,一個人的成長,真的是緩慢,卻有力量的。

成熟不是刻意為之的一件事情,而是自然生長的一個過程。

催熟不易,逃避更難。

人,總要長大的。

上一章書籍頁下一章

重回96,我活成了風口

···
加入書架
上一章
首頁 其他 重回96,我活成了風口
上一章下一章

第四章 專業對口的野生翻譯

%