改寫李白詩作《宿五松山下荀媼家》
原作:《宿五松山下荀媼家》唐.李白我宿五松下,寂寥無所歡。田家秋作苦,鄰女夜舂寒。跪進雕胡飯,月光明素盤。令人慚漂母,三謝不能餐。
改寫:
傍晚投宿五松山下,一個寂寞寧靜的小村莊;
農家一天到晚忙忙碌碌,而我悶悶不樂鬱鬱寡歡;
秋天是農人最辛苦的季節,白天在烈日下收割夜裏還要舂穀;
鄰女連夜為我蒸熟新收的雕胡飯,滿滿一大碗,再三要我品嘗。
善良的人啊,你的心境是這般純凈,就象月光下明亮的素盤!
達官貴人是那樣的虛偽冷漠,玉盤珍羞何異殘杯冷炙!
窮苦人啊真誠善良,一碗米飯情意滿滿!
我再三跪謝,沒齒不忘這份漂母的深情。(陳健平改寫)