第 128 章 第 128 章

第 128 章 第 128 章

莉莉絲在伯爵府的庭院裏見到了溫士頓·迪福。

他們周圍有四個騎士,兩個女僕。

當他們見面的時候,周圍所有的人都提心弔膽。

畢竟莉莉絲的裝束是史無前例的荒謬和失禮。

當女巫們聽到伯爵“回到府邸”以後,曾經破天荒地決定要好好打扮一番。

直到中午,管家帶來“伯爵只邀請了莉莉絲小姐談話”的消息。

失望的女巫們一如既往地砸了不少東西。

而莉莉絲也表現出了她的不滿。

她不僅沒有穿禮服,還穿着修改過的衣服,一條睡裙從中間剪開,縫合,變成簡易的褲子,另一條睡裙從中間剪斷,變成輕便的上衣。

這位女巫的統領拒絕穿高跟鞋,甚至打算赤着腳走出來,使得女僕們不得不找來她們工作時穿的輕便的鞋送給她。

不倫不類,不知羞恥,就像一個故意誘惑人的女巫。

人們在心中抱怨着,卻又對她無可奈何,只能暗自慶幸這位女巫臉上的疤折損了她的美貌,並祈禱伯爵不要被她迷惑。

溫士頓·迪福沒有露出任何失禮的表情,他把手按在胸口,彎腰行禮:“您好,莉莉絲小姐。”

莉莉絲揚起嘴角:“你好,溫士頓·迪福。”

她很傲慢,直呼伯爵的姓名,毫無尊敬之意。

周遭的女僕和騎士都露出了不滿的表情,可溫士頓·迪福的表情並沒有任何改變。

他是個其貌不揚的中年男人,身形瘦弱,頭髮稀薄,衣着低調,聲音輕柔,臉上總掛着笑容,看起來平易近人,毫無殺傷力。

正因為如此偽裝,他才會被一些傲慢的人忽視。

但真正有眼光的人絕對不會小瞧他。

畢竟在暗潮湧動的政治鬥爭中能一直保持中立,不受影響,不被忌恨,並不是一件簡單的事。

溫士頓·迪福在某些路線、某些情節中,左右了遊戲的成敗。

他曾經幫助過刺殺失敗捲土重來的辛西婭公主取得王位,也曾經幫助過羅納德王子順利登基,還曾在弗朗西斯路線中協助魔法師協會,更甚者,在哈倫·希爾的“暗帝國之王”的路線中,他也是那個商人成功用商業支配政治的助力之一。

表面看起來,他是個得力的助手,總是站在勝利的一邊,但事實並非如此。

溫士頓·迪福極會審時度勢,為了獲得勝利,他時常背叛原有的同伴,投靠其他勢力。

他像是一隻泥鰍,你以為自己已經抓緊它了,它卻能從你的指縫中溜走,帶着可以擊潰你的消息,跑到另一方。

當然,這些東西,很難從表面看出來。

“真抱歉,莉莉絲小姐。”溫士頓·迪福說,“聽說您的同伴今天盛裝打扮了一番,但是我時間有限,卻不能與她們會面。”

“我的同伴確實很生氣,”莉莉絲聳了聳肩,“但是不要緊,現在她們正在伯爵府里散心,也許她們能很快發泄出怒氣,恢復平靜。”

她說完,視線掃向了伯爵府。

伯爵府三樓,潔希德和奧特琳正從走廊的窗戶往外看。

她們身後的卡珊德拉問道:“聽到了嗎,他們在說什麼?”

“不知道,看不清。”潔希德沒好氣地說,“我又不會唇語。”

“隔這麼遠能看清就怪了。”奧特琳瞪了跟在她們身後的兩個騎士和女僕們一眼,“因為你們該死的伯爵不讓我們參加談話。”

女巫們氣呼呼地在走廊里行走,高跟鞋在厚重的禮群下與地板碰撞,發出足以代表她們心情的聲響。

騎士和女僕跟在後面:“小姐們,伯爵並不是不想見你們,他太忙了,時間太緊了。”

“請放寬心,小姐們,伯爵以後一定會接見你們的,到時候,我們會把你們打扮得更加漂亮。”

“不要在我們背後絮絮叨叨,”潔希德和奧特琳站住了,“為什麼只讓我體諒他,難道我們就一定要在苦苦等着你們尊貴的伯爵大人召見嗎?”

她們換頭看向身後的人:“還有,如果你們這麼想講話,就到我們前面講,來啊,走到我們前頭。”

女僕們馬上閉上了嘴,而兩個騎士則紳士地揚起了手臂:“不,女士優先。”

這四個字瞬間點燃了潔希德和奧特琳的怒火:“女士優先,女士優先!又是女士優先!”

潔希德脫下了高跟鞋,用力扔向其中一個騎士:“滾蛋吧!滾你的女士優先!”

那個騎士還未來得及伸手擋住那隻高跟鞋,奧特琳也已經脫下了高跟鞋,用它攻擊着騎士。

令女人們備受折磨的細高跟在此時變成了真正的兇器。

她們甚至一邊攻擊騎士,一邊試圖去搶騎士們的劍。

女僕們驚慌失措,馬上向另外一個女巫求救:“小姐,請勸一下你的同伴……”

卡珊德拉卻只是抱着手臂靠在牆上笑着吹口哨:“哇,這可真精彩!”

明白卡珊德拉無意阻止她們之後,兩個女僕也只好硬着頭皮上去勸架:“小姐們,請冷靜一下,不要動手。”

所有人都圍在兩姐妹身邊,卡珊德拉悄悄地移到了一扇門旁邊。

她雙手背在身後,脫下了右手手套,拿出藏在手套中的金屬棍,然後靠在門上,用那根細細的金屬棍,捅向了鎖眼。

“咔”

門發出了輕微的響聲,這聲音被兩姐妹引起的騷亂遮蓋,沒有引起任何人的注意。

隨着這輕微的聲響,卡珊德拉消失在了走廊里。

這是一間卧室,色調以黑灰為主,地上鋪着深紫色的地毯,衣櫃佔據了一整面牆,床對面掛着那喀索斯顧影自憐的畫。

確認屋裏沒人以後,卡珊德拉反鎖了房門,迅速脫下禮裙。

裙撐內部,綁着一套男裝,一條白布編織成的繩子,和一個裝着零碎零件的小包。

拆卸物品只是個幌子,她們真實的目的是從零件中找到合適的開鎖道具。

而男裝是從男奴隸身上剝下來的,為了將他們進貢給女巫,管家為他們準備了全新的衣服,這些衣服正好可以讓女巫們利用。

畢竟當剪碎的衣服散落在各處,不會有人把它們拼接起來,計算數量。

卡珊德拉至今還記得趕走奴隸后,莉莉絲對她們說過的話。

--人們聽到了太多有關女巫的傳說,溫士頓·迪福忌憚女巫的力量,女巫的巫術,卻又想和女巫合作。他一定不敢在小房間裏安排太多騎士展現出對我們的敵意,也不願把談話地點放在有重要東西的地方。

--所以溫士頓·迪福一定會約我單獨見面,十有八九會是在外面……讓我猜猜,他應該會邀我在庭院花園散步,是的,他甚至不敢和我一起吃下午茶,還會暗自安排不少騎士守衛,以防萬一。

--這是件好事,到時候,大多數騎士都會把注意力放在伯爵身上,而這正是我們所需要的。

卡珊德拉換好衣服,踢掉高跟鞋,將繩子系在窗邊,小包系在腰間。

--溫士頓·迪福伯爵的書房門口總是守着騎士,但是為了通風,他的窗戶總是會半開着。所以我們可以從其他房間進去,比如三樓右側第三個房間。

“好吧,我也不是沒在家裏干過這種事。”卡珊德拉對着窗戶活動身體,“接下來就看我的了!”

庭院裏,溫士頓·迪福跟在莉莉絲身邊,他保持了一定的警戒距離,卻又沒有離得很遠:“莉莉絲小姐,您和公主還有聯繫么?”

莉莉絲反問:“你覺得呢?”

迪福伯爵笑道:“辛西婭公主是個聰慧的人,她從貝理雅子爵那裏拿走了通關文件,所有人都以為她會從特里要塞回到伊迪絲城,但是最後她卻掩人耳目地從礦工地道離開了。”

“從辛西婭離開費爾頓城的時候,我就知道她會回到伊迪絲。”莉莉絲說,“若科爾里奇國需要一位領導者,那她必然是最合適的人選。”

“哈哈哈,莉莉絲小姐,您也很優秀,僅僅幾個月,你的女巫團隊的名號就已經傳遍整個王國。我對您這樣的傳奇人物很感興趣。”

“哦,真了不起,這就是你邀請我們來這裏,拿走我們的武器,不讓我們離開,並遲遲不與我們見面的理由么?”

“不,莉莉絲小姐,您誤會了,”迪福伯爵攤開手,“我只是覺得你們太辛苦了,想請你們休息一下而已。”

莉莉絲笑着偏開頭,餘光掃到府邸三樓的某扇窗戶:“休息,以半囚禁的方式?”

“不不不,這不是囚禁,莉莉絲小姐,您一定是誤會了什麼,你們可以在伯爵府自由活動,也可以去逛街。”

“在你們的監視下?”

“那是保護,小姐。”

“溫士頓·迪福,”莉莉絲猛地靠近溫士頓·迪福伯爵,她凝視着伯爵的眼睛,紅眸閃着銳利的光,“你是在小瞧我嗎?”

因為她的突然靠近,周圍所有人的視線都集中在了這裏。

藉著這個空檔,一個身影順着繩子,從三樓房間滑進了二樓半開窗戶的房間。

女人的腳無聲地落在地毯上,書房門外守衛的騎士沒有發現任何異樣。

卡珊德拉掃視着房間,硃紅色的書桌,佔據了大半邊牆的書櫃,裝飾用的鎧甲騎士……

她很快鎖定了牆上掛着的一幅畫--《被擄走的伽倪墨得斯》。

按照莉莉絲之前囑咐過的,移動那副油畫,原本合在一起的書架便從中間向兩邊分開,露出鑲在牆內的保險箱。

這是一個密碼保險箱,三個轉鈕周圍標着從0到9的數字,下面還有一個鑰匙孔。

“這看起來有點麻煩……”卡珊德拉觀察了一會兒鑰匙孔,歪了歪頭,“如果媽媽知道我在外面做這種事……哎呀,算了,她不會知道的……說起來,這個東西有用么?”

她從打開袋子,那裏面有莉莉絲用各種材料製造的簡易聽診器。

卡珊德拉把聽診器的一端貼在密碼箱上,另一端貼着耳朵,慢慢地轉動轉鈕。

當轉鈕轉到某個數字時,聽診器里傳來了有些異常的聲音。

“哦!”她挑起眉毛,嘴角也隨之揚起,“能行!”

庭院。

人們的視線依然黏在莉莉絲和溫士頓·迪福身上。

迪福伯爵把手放在胸前,用來展示自己的無害:“冷靜一下,公爵小姐,我們只是想和你合作。”

莉莉絲冷笑着反問:“所以呢,你要怎樣合作?”

“維爾博可以為你們提供住所和優越的招待,你們可以在這裏紮根安家,過上安全而快樂的貴族生活,再也不用東躲西藏在外面流浪。”

“那我們需要做什麼?”

“你們只需要協助維爾博,和我們一起保護維爾特的安全就可以。”溫士頓·迪福說道,“我們很尊重女士,不會讓女士太過操勞。”

這些話聽起來誠摯又溫柔,溫士頓·迪福表現得像是一個無私的慈善家,收留了在外拼搏的女巫們,賜予她們平穩的生活。

莉莉絲笑了:“哈哈哈,真不錯,哈哈哈哈……”

與此同時,伯爵的馬廄里,也有人在發出相同的笑聲。

“哈哈哈,真不錯。”納利塔用草耙將草堆聚攏,“這些草會把馬喂得肥肥的。”

“那是因為女士你最近每天都來馬廄里看馬。”馬夫尷尬地搓着手,“這可不是尊貴的客人們應該乾的活兒,那些騎士和女僕總是在找你。”

“有什麼關係,他們也就是開始幾次擔心,現在不也任我在馬廄里待着了。哦,這些馬看起來真健康。這五匹馬都是伯爵的么?”

“是的,”馬夫答道,“騎士的馬養在伯爵府外的馬廄里。這裏都是伯爵精挑細選出的馬匹。”

“在伯爵府外?這可真有意思,下次我也想去看看。”納利塔晃着草耙靠近他,“它在哪個方向?”

馬夫伸手指着方向:“哦,在東邊。克里斯大街的盡頭,啊……”

他話未說完,就因為頭頂突如其來的重擊而倒了下去。

“哦,原來如此,那很好……”納利塔收回草耙,掃視着馬廄的門栓,輕聲說,“現在只需要等狄賴和克利歐把屬於我們的東西拿回來了。”

庭院的一角,莉莉絲的笑聲越來越大,她笑得彎下了腰,幾乎停不下來。

她笑得如此誇張,讓其餘人面面相覷。

“莉莉絲小姐,”溫士頓·迪福臉上那標誌性的和善笑容幾乎快要掛不住:“您這麼開心,是覺得這個提議很不錯么?”

“不,我是覺得我的猜想沒錯,”莉莉絲直起身體,笑意瞬間消失,“溫士頓·迪福,你在把我當傻子!”

“什麼?”

“如果我們留在這裏寄人籬下,女巫們的首領又會是誰呢?溫士頓·迪福,你是會退位,把維爾博讓出來給我管理,還是會放任你無法控制的女巫勢力暗雷一樣地埋在你身邊?”

“我們可以放下戒心,好好相處。”

“如果對我們沒有戒心,你們又為什麼要收走我們的武器?”

“那是怕你們傷了自己,這裏有騎士保護你們。”

莉莉絲提高了聲音:“我們是女巫,我們不需要任何人保護!別把你們的自我保護美化成對我們的付出!”

溫士頓·迪福哈哈地笑了兩聲:“你們只是一群年輕的女人,我貪圖你們什麼呢?”

“你若裝傻,就由我來直說吧--協助維爾博需要金錢,保護維爾特的安全需要武力和公主的助力。”莉莉絲問道,“收編一個聲名遠揚的女巫團隊能讓你在與各方勢力周旋時獲得一個更加安全的位置不是么?事情順利你可以奪去女巫們的功勞,事情不順你可以把女巫們推出去當擋箭牌,所以你才不惜耗費時間和精力晾着我們,企圖用美食和男人、奢華的生活馴養我們。”

用含糊的話術掩蓋剝削的真相。

把囚禁說成恩賜,把馴化誇成獎賞。

被拿走的是自我,而被賜予的卻是他人的意願。

若是在這似寬鬆的壓抑環境中放鬆警惕,聽命於人,依附於人,就會溫水煮青蛙一般地失去鋒芒。

最終成為他人的棋子。

莉莉絲眯起眼睛:“真可惜,我們並不是可以被馴養的家畜。”

“莉莉絲,你是個年輕的女孩,所以總把事情想得很極端。”溫士頓·迪福收起臉上的笑容,“但你的同伴未必這樣想,據我所知,她們都在這裏體會到了奢華的生活。”

“有誤解的是你。我的同伴們對我說,當女僕們跪下來為她們穿鞋的時候,納利塔感到了心酸和不自在。因為那些跪在地上的年輕女孩,和她們並沒有什麼不同。狄賴知道她沒有吃完的食物會被倒掉時,她感到十分心疼,她挨餓過,也見過挨餓的人群,納利塔更是知道被倒掉的食物是怎樣種植、養殖出來的,需要耗費農民多少時間和精力。”

“她們還找到了不錯的男伴。”

“這可真有趣,你雖然‘不在伯爵府’,但消息卻如此靈通。也是,當一個女人注視一個男人的時候,大家都會認為她是對那個男人有興趣。”莉莉絲笑了起來,“可我比你們更了解我的同伴,克利歐之所以注視那群學生,是因為她發現他們全是男孩。他們和她年齡相仿,但是卻能去神殿學習文字,而如此熱愛文字的克利歐,卻得不到系統學習的機會。而潔希德和奧特琳,被誇獎‘可以吸引男人的目光時’,感受到了不適,她們並不覺得那是一種誇獎,她們已經足夠強,不需要任何小把戲吸引別人目光。”

“小姐們,你們應該更珍惜愛情。”

“哦,愛情、愛情、又是愛情,這世上有那麼多感情,可你們那小得可憐的腦瓜里只能想到這兩個字,並想用它們來束縛我們。”莉莉絲笑道,“聽着,我們不在乎你們的目光,我們也不想遵守你們的規則。溫士頓·迪福,從一開始,你就沒有平等地對待我們!”

“莉莉絲。”溫士頓·迪福的臉徹底冷了下來,“人與人之間的談判和合作,本就是要有付出與回報。”

“若是我們得到現在的待遇是因為我們的能力,若是我們被剝奪能力,還能擁有這樣的待遇與尊重么?”

“當然,我可以保證。”

“不,溫士頓·迪福。”莉莉絲緩緩搖頭,“這世上最不可信的,就是男人的承諾。”

“莉莉絲,我之前就聽說你是個危險莽撞的女人,總是自己走上死路,”溫士頓·迪福的聲音中透出了威脅的意味,“今天看來,果然如此,你不知道自己在做什麼蠢事。或許你忘了,你現在是在我的府邸!”

這些威脅並沒有影響到莉莉絲,她偏了偏頭,看向伯爵府的方向:“溫士頓·迪福,你總是在追求最穩妥、安全的道路。真巧,我也在追求這樣的道路。”

遠處響起了馬蹄聲,和人們的叫喊聲。

她再次笑了起來:“那麼,你以為,我和你說這麼多,只是想和你剖析內心、交流思想么?”

溫士頓·迪福猛地一驚,順着她看的方向看去。

幾匹馬向這邊跑來。

卡珊德拉順着布條從二樓窗戶跳下,跑出大門的潔希德和奧特琳也已經脫掉了沉重的裙撐,飛身上馬。

“莉莉絲,你……”溫士頓·迪福還未來得及表示震驚,已經感受到了橫在脖子上的匕首所帶來的冰涼觸感。

她的動作太快了,出乎所有人的意料。

女僕們捂着嘴,險些驚叫出聲,周圍所有的騎士馬上按住腰間的劍。

但女巫首領抵在伯爵脖子上的利刃令他們不敢輕舉妄動。

“各位不用那麼驚訝,在大房間裏藏一件武器並不是一件難事。”莉莉絲愉快地說,“所以,溫士頓·迪福,現在你可以安靜一下了。”

上一章書籍頁下一章

女主對此感到厭煩

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 女主對此感到厭煩
上一章下一章

第 128 章 第 128 章

%