第59章 喬納森·哈克的日記—續(7)

第59章 喬納森·哈克的日記—續(7)

10月3日。——因為我必須做點什麼,否則就會發瘋,所以我寫了這本日記。現在是六點鐘,我們要在半小時后在書房見面,吃點東西;因為范海辛博士和蘇厄德博士一致認為,如果我們不吃東西,我們就無法發揮最大作用。上帝知道,我們最好的一面將是今天所需要的。我必須抓住每一個機會繼續寫作,因為我不敢停下來思考。所有,無論大小,都必須下降;也許最後這些小事可能教會了我們最多的東西。無論大小,教學都不會讓米娜或我到達比我們今天更糟糕的地方。然而,我們必須信任和希望。可憐的米娜剛才告訴我,淚水順着她親愛的臉頰流下來,我們的信心在困境和考驗中受到考驗——我們必須繼續信靠。上帝會幫助我們直到最後。結束!哦,我的上帝!什麼目的?...開始工作!開始工作!

當范海辛博士和蘇厄德博士從可憐的倫菲爾德回來時,我們認真地進入了要做的事情。首先,蘇厄德博士告訴我們,當他和范海辛博士下樓到下面的房間時,他們發現倫菲爾德躺在地板上,全都堆在一堆。他的臉上全是瘀傷和碾碎,脖子的骨頭被打斷了。

蘇厄德博士問在通道中值班的侍者是否聽到了什麼。他說,當他聽到房間裏有很大的聲音時,他一直坐着——他承認半打瞌睡,然後倫菲爾德大聲喊了好幾次,“上帝!神!天哪!“,之後有一陣摔倒的聲音,當他進入房間時,他發現他躺在地板上,臉朝下,就像醫生看到他一樣。范海辛問他是否聽到了“聲音”或“聲音”,他說他不能說;起初,在他看來好像有兩個人,但由於房間裏沒有人,所以可能只有一個人。如果需要的話,他可以向它發誓,“上帝”這個詞是由病人說的。當我們獨自一人時,蘇厄德博士對我們說,他不想再談這個問題。必須考慮調查的問題,提出真相是行不通的,因為沒有人會相信。事實上,他認為根據服務員的證據,他可以出具從床上摔下來的不幸死亡證明。如果驗屍官要求這樣做,將進行正式調查,必然要有相同的結果。

當開始討論我們的下一步應該是什麼的問題時,我們決定的第一件事是米娜應該完全信任;任何一種——無論多麼痛苦——都不應該對她隱瞞。她自己也同意它的智慧,看到她如此勇敢,卻如此悲傷,如此深的絕望,真是可憐。“一定沒有隱瞞,”她說,“唉!我們已經擁有太多了。除此之外,世上沒有什麼能給我帶來比我已經忍受的更多的痛苦——比我現在所受的痛苦還要多!無論發生什麼,對我來說,這都是新的希望或新的勇氣!范海辛說話時定格不入地看着她,突然但悄悄地說:——“但是親愛的米娜夫人,你不害怕嗎?不是為了你自己,而是為了你自己的別人,在發生了什麼之後?她的臉長成線條,但她的眼睛閃耀着烈士的奉獻精神,她回答說:

“啊不!因為我下定決心了!

“為了什麼?”,他輕輕地問道,而我們都非常安靜。對於每個人,我們以自己的方式對她的意思有一種模糊的想法。她的回答直截了當,彷彿只是在陳述一個事實:

“因為如果我在自己身上發現——我會敏銳地注視它——一個傷害我所愛的人的跡象,我就會死去!”

“你不會自殺吧?”他嘶啞地問。

“我會的。如果沒有愛我的朋友,誰能救我這樣的痛苦,那麼絕望的努力!她說話時意味地看着他。他坐了下來。但現在他站起來,

靠近她,把手放在她的頭上,莊嚴地說:

“我的孩子,如果是為了你好,就有這樣一個。就我自己而言,我可以把它記在我與上帝的敘述中,為你找到這樣的安樂死,即使在此時此刻,如果最好的話。不,安全嗎!但我的孩子——“有那麼一瞬間,他似乎噎住了,喉嚨里冒出了一聲巨大的抽泣聲。他吞下它,繼續說:

“這裏有人會站在你和死亡之間。你不能死。你不能死於任何一隻手。但至少是你自己。直到另一個玷污了你甜蜜生活的人真正死了,你一定不能死。因為如果他仍然和快速的Un-Dead在一起,你的死亡會讓你甚至像他一樣。不,你必須活着!你必須掙扎和努力生活,儘管死亡似乎是一個無法形容的福音。你必須與死神同戰,儘管他在痛苦或喜樂中來到你面前。白天或黑夜;無論安全還是危險!在你活生生的靈魂上,我責備你不要死——不,也不想過死——直到這個巨大的邪惡過去。可憐的親愛的長得像死一樣白,震驚和顫抖,因為我看到流沙在潮汐來臨時搖晃和顫抖。我們都沉默了。我們什麼也做不了。最後,她變得更加平靜,轉向他,甜蜜地說,但是哦!當她伸出手時,悲哀地說:——

“我向你保證,我親愛的朋友,如果上帝讓我活着,我會努力這樣做;直到,如果是在他的好時光里,這種恐怖可能已經從我身邊消失了。她是如此的善良和勇敢,以至於我們都覺得我們的心被強化了,為她工作和忍受,我們開始討論我們要做什麼。我告訴她,她要把所有的文件放在保險箱裏,以及我們以後可能使用的所有文件、日記和留聲機。並像以前一樣保留記錄。她對任何事情的前景感到高興——如果“高興”可以用來與如此嚴峻的興趣聯繫起來的話。

像往常一樣,范海辛比其他人先想,並準備好了我們工作的確切順序。

“也許很好,”他說,“在我們訪問Carfax之後的會議上,我們決定不對那裏的地球箱做任何事情。如果我們這樣做了,伯爵一定猜到了我們的目的,而且無疑會事先採取措施,挫敗其他人的這種努力。但現在他不知道我們的意圖。不,更確切地說,他很可能不知道,我們身上存在着這樣一種力量,可以對他的巢穴進行消毒,這樣他就不能像以前那樣使用它們。我們現在對他們的性情有了更深入的了解,以至於當我們檢查了皮卡迪利的房子時,我們可以追蹤到他們中的最後一個。因此,今天是我們的。在它裏面放着我們的希望。今天早上升起在我們悲傷中的太陽守護着我們。在夜幕降臨之前,那個怪物必須保留他現在擁有的任何形態。他被限制在他塵世信封的局限內。他不能融化成稀薄的空氣,也不能通過裂縫、縫隙或縫隙消失。如果他穿過一扇門,他必須像凡人一樣打開門。因此,我們有這一天來尋找他所有的巢穴並對其進行絕育。因此,如果我們還沒有抓住他並摧毀他,我們就把他趕到某個地方,在那裏,捕捉和摧毀將及時確定。在這裏,我開始了,因為我無法控制自己的想法,即如此珍貴的米娜的生命和幸福的分秒秒從我們身邊飛過,因為當我們談論行動是不可能的。但范海辛警惕地舉起了手。“不,朋友喬納森,”他說,“在這裏,最快的回家路就是最長的路,所以你的諺語說。屆時,我們都會採取行動,絕望地迅速採取行動。但想想看,最有可能的情況是在皮卡迪利的那所房子裏。伯爵可能有很多他買的房子。其中,他將有購買契約,鑰匙和其他東西。他將有他寫的紙;他將有他的支票簿。他必須在某個地方擁有許多物品;為什麼不在這個地方如此中心,如此安靜,他隨時在前面或後面來去去,在非常廣闊的交通中,沒有什麼可注意到的。我們要去那裏搜查那所房子。當我們了解它所包含的東西時,我們就會按照我們的朋友亞瑟所說的,用他那句狩獵“停止地球”的話來做,然後我們跑下我們的老狐狸——所以呢?不是嗎?

“那就讓我們馬上來吧,”我喊道,“我們在浪費寶貴的時間!”教授沒有動,只是簡單地說:——

“那我們怎麼能進皮卡迪利的那所房子呢?”

“隨便!”我哭了。“如果需要,我們會闖入。”

“還有你們的警察;他們會在哪裏,他們會說什麼?

我驚呆了。但我知道,如果他想拖延,他有充分的理由。於是我儘可能安靜地說:

“不要等待超過需要的時間;你知道,我敢肯定,我正處在什麼折磨中。

“啊,我的孩子,我做到了。事實上,我不想增加你的痛苦。但想想,我們能做些什麼,直到整個世界都在運動。然後我們的時代將會到來。我思考過,思考過,在我看來,最簡單的方法就是最好的方法。現在我們想進入房子,但我們沒有鑰匙;難道不是這樣嗎?我點了點頭。

“現在假設你是,事實上,是那所房子的主人,但仍然無法得到它;並認為你沒有良心的破門人,你會怎麼做?”

“我應該找一個受人尊敬的鎖匠,讓他為我撬鎖。

“而你的警察,他們會幹涉,不是嗎?”

“哦,不!如果他們知道這名男子被適當地僱用了,那就不行了。

“然後,”他一邊說一邊敏銳地看着我,“所有有疑問的,是僱主的良心,以及你的警察對僱主是否有良知的信念。你的警察一定是熱心的人,在閱讀心靈時很聰明——哦,太聰明了!——以至於他們在這種事情上自找麻煩。不,不,我的朋友喬納森,你去把你的倫敦或世界上任何一個城市的一百座空房子鎖起來。如果你這樣做,因為這樣的事情是正確的,而且在這些事情被正確完成的時候,沒有人會幹涉。我讀過一位紳士在倫敦擁有一座如此精美的房子,當他夏天去瑞士好幾個月並鎖上他的房子時,一些竊賊來了,打破了後面的窗戶,進去了。然後他走過去,打開前面的百葉窗,在警察的眼前走出門,走進來。然後他在那所房子裏有一個拍賣會,並做廣告,並張貼了大通知;當那一天到來時,他被一個偉大的拍賣師賣掉了另一個擁有它們的人的所有貨物。然後他去找一個建築商,他把那所房子賣給他,達成協議,他把它拉下來,在一定時間內把所有東西都拿走。你的警察和其他權威幫助了他一切。當房主從瑞士度假回來時,他只發現他家所在的空洞。這一切都是在雷格爾完成的。在我們的工作中,我們也將受到歡迎。我們不會太早去,以致那些當時沒什麼好想的警察會覺得很奇怪。但是我們將在十點以後,當有很多人的時候,如果我們真的是房子的主人,這些事情就會完成。

我不禁看到他是多麼正確,米娜臉上可怕的絕望變成了一种放松的想法。對這樣一個好的建議是有希望的。范海辛接著說:——

“一旦進入那所房子,我們可能會發現更多的線索;無論如何,我們中的一些人可以留在那裏,而其他人則找到其他地方,那裏有更多的地球箱-在柏蒙西和MileEnd。

戈達爾明勛爵站了起來。“我在這裏可能有一些用處,”他說。“我要給我的人民打電話,讓他們在最方便的地方有馬和馬車。

“看這裏,老傢伙,”莫里斯說,“萬一我們想騎馬,把一切都準備好,這是一個資本的想法。但是,您不認為在沃爾沃思或MileEnd的小路上帶有紋章裝飾的時髦車廂之一會為我們的目的吸引太多關注嗎?在我看來,當我們向南或向東行駛時,我們應該乘坐出租車。甚至把它們留在我們要去的街區附近的某個地方。

“朋友昆西是對的!”教授說。“他的頭就是你在與地平線的平面上所說的。這是我們要做的一件困難的事情,我們不希望任何民族都注視我們,如果是這樣的話。

米娜對一切都越來越感興趣,我很高興看到事情的緊迫性正在幫助她暫時忘記夜晚的可怕經歷。她非常非常蒼白——幾乎是可怕的,而且很薄,她的嘴唇被拉開了,露出有些突出的牙齒。我沒有最後提到這一點,以免給她帶來不必要的痛苦;但是,這讓我的血液在血管里流淌,想起可憐的露西在伯爵吸血時發生了什麼。到目前為止,還沒有跡象表明牙齒變得更鋒利。但時間還短,還有時間害怕。

當我們討論我們努力的順序和我們部隊的部署時,出現了新的懷疑來源。最後,我們同意,在開始前往皮卡迪利之前,我們應該摧毀伯爵近在咫尺的巢穴。如果他過早地發現這一點,那麼在毀滅的工作中,我們仍然應該領先於他。而他以純粹的物質形態存在,在他最虛弱的時候,可能會給我們一些新的線索。

關於部隊的處置,教授建議,在我們訪問卡爾法克斯之後,我們都應該進入皮卡迪利的房子。我和兩位醫生應該留在那裏,而戈達爾明勛爵和昆西在沃爾沃思和邁爾恩德發現了巢穴並摧毀了它們。教授敦促說,伯爵有可能(如果不是不太可能的話)白天出現在皮卡迪利,如果是這樣,我們也許能夠應付他當時和那裏。無論如何,我們也許能夠強行追隨他。對於這個計劃,我極力反對,就我而言,因為我說我打算留下來保護米娜,我以為我的想法是在這個問題上下定決心的。但米娜不會聽我的反對意見。她說,在一些法律問題上,我可能會有所幫助。在伯爵的文件中,我可能從我在特蘭西瓦尼亞的經歷中可以理解一些線索;事實上,我們需要所有的力量來應對伯爵的非凡力量。我不得不屈服,因為米娜的決議是固定的。她說,這是我們大家共同努力的最後希望。“至於我,”她說,“我沒有恐懼。事情已經變得如此糟糕;無論發生什麼,都必須有某種希望或安慰的成分。去吧,我的丈夫!如果上帝願意,他可以像在場的任何人一樣單獨保護我。於是我開始大聲疾呼:“那麼,以God的名義,讓我們馬上來,因為我們正在浪費時間。伯爵可能比我們想像的更早來到皮卡迪利。

“不是這樣!”范海辛舉起手說。

“可是為什麼?”我問道。

“你忘了,”他笑着說,“昨晚他吃得很重,會睡得很晚嗎?”

我忘了嗎!我永遠——我能永遠!我們誰能忘記那個可怕的場景!米娜努力保持她勇敢的面貌;但疼痛壓倒了她,她把手放在臉上,在呻吟時顫抖。范海辛無意回憶起她可怕的經歷。他只是在他的智力努力中忽視了她和她在婚外情中的作用。當他所說的話擊中他時,他對自己的輕率感到震驚,並試圖安慰她。“哦,米娜夫人,”他說,“親愛的,親愛的米娜夫人,唉!我所有如此崇敬你的人都應該說任何如此健忘的話。我這些愚蠢的老嘴唇和這個愚蠢的老頭不值得這樣;但你會忘記它,你不會嗎?他低下腰在她旁邊說話。她拉着他的手,淚流滿面地看着他,嘶啞地說:

“不,我不會忘記,因為我記得很清楚。有了它,我對你的記憶是如此之多甜蜜,以至於我把它們放在一起。現在,你們一定都快要走了。早餐已經準備好了,我們都必須吃,我們可以很強壯。

早餐對我們所有人來說都是一頓奇怪的飯菜。我們努力開朗並互相鼓勵,米娜是我們中最聰明,最快樂的。一結束,范海辛站了起來,說:——

“現在,我親愛的朋友們,我們走向我們可怕的事業。我們是否都全副武裝,就像那天晚上我們第一次訪問敵人的巢穴一樣;武裝起來對抗幽靈和肉體的攻擊?我們都向他保證。“那就好了。現在,米娜女士,無論如何,直到日落,你在這裏都很安全。在那之前,我們將返回——如果——我們將返回!但在我們走之前,讓我看看你武裝起來反對人身攻擊。自從你下來以來,我有自己的人,通過放置我們知道的東西來預備你的房間,這樣他就不能進入。現在讓我保護自己。在你的額頭上,我以聖父、聖子的名義觸摸這塊神聖的威化物,而且——”

有一聲可怕的尖叫,幾乎讓我們的心僵住了。當他把威化放在米娜的額頭上時,它已經灼傷了它——已經燒進了肉里,就好像它是一塊白熱的金屬一樣。我可憐的親愛的大腦告訴她這個事實的重要性,只要她的神經接受它的痛苦;兩人壓倒了她,以至於她過度勞累的本性在那可怕的尖叫聲中發出了聲音。但她想到的文字來得很快。當反應出現時,尖叫聲的回聲並沒有停止在空中響起,她跪在地板上,痛苦地低下。她把美麗的頭髮拉到臉上,就像他衣缽上的麻風病人一樣,她哭了出來:——

“不幹凈!污!就連全能者也迴避我被污染的肉體!我必須在我的額頭上留下這個恥辱的印記,直到審判日。他們都停頓了一下。我把自己扔在她身邊,無助的悲傷,雙臂緊緊地抱着她。幾分鐘后,我們悲傷的心一起跳動,而我們周圍的朋友則轉過身去,默默地流着淚水。然後范海辛轉過身來,嚴肅地說。如此嚴重,以至於我不禁覺得他在某種程度上受到了啟發,並且正在陳述自己之外的事情:

“你們也許必須作這個標記,直到上帝自己認為合適為止,正如他最肯定地將在審判日糾正他所放在地上的一切錯誤和他放在地上的兒女的一切錯誤。哦,米娜女士,親愛的,親愛的,願我們愛你的人在那裏看到,當那道紅色的傷疤,上帝知道過去的事情的標誌,將要逝去,離開你的額頭,就像我們所知道的心一樣純潔。因為當我們活着的時候,當上帝看到正確解除我們身上難以承受的重擔時,那道傷疤肯定會消失。在那之前,我們背負着我們的十字架,就像他的兒子順服他的旨意一樣。也許我們被選為他美好快樂的工具,我們因條紋和恥辱而升到他的命令中。通過眼淚和鮮血;通過懷疑和恐懼,以及所有使上帝和人之間產生差異的東西。

他的話里有希望,有安慰。他們要求辭職。米娜和我都有這種感覺,同時我們每個人都握住老人的一隻手,彎下腰親吻它。然後,我們一言不發地跪在一起,手牽着手,發誓要忠於彼此。我們男人發誓要從她的頭上揭開悲傷的面紗,我們每個人都以自己的方式愛着她。我們祈求幫助和指導擺在我們面前的可怕任務。

不是不太可能的話)白天出現在皮卡迪利,如果是這樣,我們也許能夠應付他當時和那裏。無論如何,我們也許能夠強行追隨他。對於這個計劃,我極力反對,就我而言,因為我說我打算留下來保護米娜,我以為我的想法是在這個問題上下定決心的。但米娜不會聽我的反對意見。她說,在一些法律問題上,我可能會有所幫助。在伯爵的文件中,我可能從我在特蘭西瓦尼亞的經歷中可以理解一些線索;事實上,我們需要所有的力量來應對伯爵的非凡力量。我不得不屈服,因為米娜的決議是固定的。她說,這是我們大家共同努力的最後希望。“至於我,”她說,“我沒有恐懼。事情已經變得如此糟糕;無論發生什麼,都必須有某種希望或安慰的成分。去吧,我的丈夫!如果上帝願意,他可以像在場的任何人一樣單獨保護我。於是我開始大聲疾呼:“那麼,以God的名義,讓我們馬上來,因為我們正在浪費時間。伯爵可能比我們想像的更早來到皮卡迪利。

“不是這樣!”范海辛舉起手說。

“可是為什麼?”我問道。

“你忘了,”他笑着說,“昨晚他吃得很重,會睡得很晚嗎?”

我忘了嗎!我永遠——我能永遠!我們誰能忘記那個可怕的場景!米娜努力保持她勇敢的面貌;但疼痛壓倒了她,她把手放在臉上,在呻吟時顫抖。范海辛無意回憶起她可怕的經歷。他只是在他的智力努力中忽視了她和她在婚外情中的作用。當他所說的話擊中他時,他對自己的輕率感到震驚,並試圖安慰她。“哦,米娜夫人,”他說,“親愛的,親愛的米娜夫人,唉!我所有如此崇敬你的人都應該說任何如此健忘的話。我這些愚蠢的老嘴唇和這個愚蠢的老頭不值得這樣;但你會忘記它,你不會嗎?他低下腰在她旁邊說話。她拉着他的手,淚流滿面地看着他,嘶啞地說:

“不,我不會忘記,因為我記得很清楚。有了它,我對你的記憶是如此之多甜蜜,以至於我把它們放在一起。現在,你們一定都快要走了。早餐已經準備好了,我們都必須吃,我們可以很強壯。

早餐對我們所有人來說都是一頓奇怪的飯菜。我們努力開朗並互相鼓勵,米娜是我們中最聰明,最快樂的。一結束,范海辛站了起來,說:——

“現在,我親愛的朋友們,我們走向我們可怕的事業。我們是否都全副武裝,就像那天晚上我們第一次訪問敵人的巢穴一樣;武裝起來對抗幽靈和肉體的攻擊?我們都向他保證。“那就好了。現在,米娜女士,無論如何,直到日落,你在這裏都很安全。在那之前,我們將返回——如果——我們將返回!但在我們走之前,讓我看看你武裝起來反對人身攻擊。自從你下來以來,我有自己的人,通過放置我們知道的東西來預備你的房間,這樣他就不能進入。現在讓我保護自己。在你的額頭上,我以聖父、聖子的名義觸摸這塊神聖的威化物,而且——”

有一聲可怕的尖叫,幾乎讓我們的心僵住了。當他把威化放在米娜的額頭上時,它已經灼傷了它——已經燒進了肉里,就好像它是一塊白熱的金屬一樣。我可憐的親愛的大腦告訴她這個事實的重要性,只要她的神經接受它的痛苦;兩人壓倒了她,以至於她過度勞累的本性在那可怕的尖叫聲中發出了聲音。但她想到的文字來得很快。當反應出現時,尖叫聲的回聲並沒有停止在空中響起,她跪在地板上,痛苦地低下。她把美麗的頭髮拉到臉上,就像他衣缽上的麻風病人一樣,她哭了出來:——

“不幹凈!污!就連全能者也迴避我被污染的肉體!我必須在我的額頭上留下這個恥辱的印記,直到審判日。他們都停頓了一下。我把自己扔在她身邊,無助的悲傷,雙臂緊緊地抱着她。幾分鐘后,我們悲傷的心一起跳動,而我們周圍的朋友則轉過身去,默默地流着淚水。然後范海辛轉過身來,嚴肅地說。如此嚴重,以至於我不禁覺得他在某種程度上受到了啟發,並且正在陳述自己之外的事情:

“你們也許必須作這個標記,直到上帝自己認為合適為止,正如他最肯定地將在審判日糾正他所放在地上的一切錯誤和他放在地上的兒女的一切錯誤。哦,米娜女士,親愛的,親愛的,願我們愛你的人在那裏看到,當那道紅色的傷疤,上帝知道過去的事情的標誌,將要逝去,離開你的額頭,就像我們所知道的心一樣純潔。因為當我們活着的時候,當上帝看到正確解除我們身上難以承受的重擔時,那道傷疤肯定會消失。在那之前,我們背負着我們的十字架,就像他的兒子順服他的旨意一樣。也許我們被選為他美好快樂的工具,我們因條紋和恥辱而升到他的命令中。通過眼淚和鮮血;通過懷疑和恐懼,以及所有使上帝和人之間產生差異的東西。

他的話里有希望,有安慰。他們要求辭職。米娜和我都有這種感覺,同時我們每個人都握住老人的一隻手,彎下腰親吻它。然後,我們一言不發地跪在一起,手牽着手,發誓要忠於彼此。我們男人發誓要從她的頭上揭開悲傷的面紗,我們每個人都以自己的方式愛着她。我們祈求幫助和指導擺在我們面前的可怕任務。

他把門部分打開,用膝蓋固定它,同時他裝上了鎖的鑰匙。他最後把這個交給了戈達爾明勛爵,戈達爾明勛爵掏出錢包,給了他一些東西。這名男子摸了摸帽子,拿起包,穿上外套就走了。沒有一個靈魂對整個交易有絲毫的注意。

當那個男人走了很久之後,我們三個人穿過馬路,敲了敲門。昆西·莫里斯立即打開了它,他旁邊站着戈達爾明勛爵點燃一支雪茄。

“這個地方聞起來很卑鄙,”我們進來時後者說。它確實聞起來很卑鄙——就像卡法克斯的老教堂一樣——根據我們以前的經驗,我們很清楚伯爵一直在自由地使用這個地方。我們搬到這裏去探索房子,所有人都在一起以防萬一。因為我們知道我們有一個強大而狡猾的敵人要對付,但我們還不知道伯爵是否可能不在屋子裏。在大廳後面的餐廳里,我們發現了八箱土。我們尋找的九個盒子中只有八個盒子!我們的工作還沒有結束,直到我們應該找到丟失的盒子,我們才不會結束。首先,我們打開了窗戶的百葉窗,透過一個狹窄的石旗院子,在一個馬廄的空白面上,指向一個微型房子的前面。裏面沒有窗戶,所以我們不怕被過度看。我們沒有浪費任何時間檢查胸部。我們用隨身攜帶的工具一個接一個地打開它們,並像對待舊教堂里的其他人一樣對待它們。我們很清楚,伯爵目前不在房子裏,我們繼續尋找他的任何影響。

粗略地看了一眼從地下室到閣樓的其他房間后,我們得出的結論是,餐廳包含任何可能屬於伯爵的影響;因此,我們繼續仔細研究它們。他們躺在一種有序的混亂中,躺在大餐廳的桌子上。皮卡迪利房屋的地契在一大堆;購買邁爾恩德和柏蒙西房屋的契約;便箋紙、信封、鋼筆和墨水。所有這些都被薄薄的包裝紙覆蓋,以防止灰塵。還有一把衣服刷子,一把刷子和梳子,還有一個水壺和盆子——後者裝着髒水,像血一樣變紅了。最後是一小堆各種大小不一的鑰匙,可能是屬於其他房子的鑰匙。當我們檢查了這最後一個發現時,戈達爾明勛爵和昆西·莫里斯準確地記下了東方和南方房屋的各種地址,帶走了一大堆鑰匙,並着手銷毀這些地方的盒子。我們其他人正在以我們所能的耐心等待他們的回歸——或者伯爵的到來。

上一章書籍頁下一章

生生死死了無常

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 生生死死了無常
上一章下一章

第59章 喬納森·哈克的日記—續(7)

%