第五十八章 晉厲公之死
()net秋中期,晉卿的勢力rì益興盛。至晉厲公時,郤氏最為強勢。郤錡、郤犫、郤至三人皆為晉卿,行事霸道,積怨很深。趙氏、欒氏、中行(荀)氏、范(士)氏、韓氏等豪族,也都擁有一定的勢力範圍。他們對晉國公室構成嚴重威脅。
鄢陵戰役取勝后,晉厲公居功自傲,心血來chao,企圖清除卿大夫勢力,實行君主集權,任用親信執掌朝政。晉厲公身邊有三個寵臣:胥童(胥之味)、夷羊五和長魚矯,這三個人都與郤氏有仇。胥童向厲公進諫說:“三郤族大怨大,對公室的威脅也最大,必須先除掉郤氏,而且容易成功。”
晉厲公同意,命其嚴密部署,伺機動手。
欒書在鄢陵戰役中與郤至結怨,也想除掉郤氏,私下對被俘的楚公子茷說:“假如你能幫我做一件事,我就放你回去。”公子茷答應了,欒書說,“你去向晉侯報告,就說‘這次晉、楚交戰,是郤至派人鼓動楚王的緣故。為了讓楚軍打敗晉軍,他在齊、魯援兵未到時,就提前開戰了。兩軍交戰之際,郤至又暗中幫助楚軍,不然楚王這次就回不去了。’你只要這樣說就行了。”
於是,公子茷便按照欒書的授意,報告了晉厲公。
晉厲公又把公子茷的話告訴欒書,欒書故意說:“事情可能是真的,郤至是想借楚人之手,除掉主公。我聽說,他與住在洛邑的公子周往來密切,也許是想迎立公子周吧?”
晉厲公聞言,大怒,說:“我立刻殺了他!”
欒書說:“主公不可輕舉妄動,郤氏黨羽眾多,而且掌控兵權,弄不好將反受其害。再說,隨意誅殺大夫,諸侯也會背離我們。必須證實他的罪行,然後再除掉他。”
晉厲公問:“如何證實?”
欒書說:“主公可以派郤至出使洛邑,再派人跟蹤他……”
晉厲公按照欒書的計謀,派郤至去洛邑朝見周王,進獻貢品。
郤至還未動身,欒書就派人先到達洛邑,告知公子周說:“郤至來洛邑拜會您,千萬不要拒絕,否則,將對您不利。”郤至到達洛邑后,先朝拜了周王,然後又按照慣例,看望了公子周。
郤至的“罪行”被證實了,晉厲公很氣憤,催促胥童幾個趕快下手,可是一直沒有找到機會。
晉厲公有許多寵妾,她們經常跟隨厲公外出狩獵。這年冬天,厲公和女人們圍獵之後,點起篝火,烤食野味,飲酒取樂。許多大臣也跟着捧場。郤至shè殺了一頭野豬,準備奉獻君主,結果被厲公的男寵孟張搶走了。郤至一氣之下,殺了孟張。
晉厲公震怒,叱責道:“郤至欺辱寡人!”
郤至強忍着,沒有解釋,獨自黯然離去。
不久,郤錡就聽到對郤氏不利的傳聞,便要先下手,攻擊厲公。郤至勸阻說:“不可。人立足於世,憑的是忠信、智謀和勇敢,忠信不能背叛國君,智謀不能危害百姓,勇敢不能動叛亂,失去這三個根本,誰還會信任我們?活着不如死去!至於國君背信棄義,這是他自己的事情。我們從國君那裏得到利祿才富貴起來,現在卻要為了宗族而與國君抗爭,還有比這更大的罪過嗎?我奉勸你還是聽天由命吧!”
壬午rì,胥童、夷羊五帶領八百名甲士,準備圍攻郤氏的府邸,晉厲公又派他的親信清沸魋前來協助。長魚矯卻認為,不能興師動眾,這樣會打草驚蛇,引起三郤的jǐng覺。於是,他們在郤氏的私邑周圍埋伏了甲兵,誘騙三郤到台榭上議事。長魚矯和清沸魋佯裝爭吵,挽起衣襟,抽出戈來,準備打架。趁三郤不備,突然用戈刺向座位上的郤錡、郤犫,二人當場斃命。郤至大驚,慌忙躍過柵欄,跳上馬車逃走。長魚矯緊追不放,最終追上郤至的馬車,將其殺死在車上。事後,胥童派人將三郤的屍拋於宮門示眾。
緊接着,胥童、夷羊五和長魚矯又帶領甲士,圍剿其他卿大夫。他們先劫持了欒書和中行偃,請求國君處置。厲公覺得欒書還表現不錯,有些猶豫,對胥童、長魚矯說:“一個早晨就殺了三卿,寡人不忍心再殺了!”於是就放了欒書和中行偃,並派人前去撫慰他們。
長魚矯說:“不殺掉這兩個人,君主肯定會遭受憂患。”晉厲公不聽,長魚矯便逃往狄國避禍去了。
三郤之死,朝野震驚,欒書和中行偃更是驚弓之鳥,寢食難安。欒書對中行偃說:“君無信,臣無終,與其等死,不如魚死網破。”中行偃說:“我聽你的。”
過了幾天,晉厲公和他的女人們在下大夫匠麗氏家中娛樂。欒書和中行偃乘機將厲公包圍在匠麗氏家裏,派人召韓獻子(韓厥)。韓獻子拒絕說:“弒君求威,非我所能!成功了是不仁德,失敗了是不明智,得到利益的同時,也會落下了惡名,我不能參與這種事。俗話說:‘殺老牛無人做主。’何況是殺國君呢?你們幾個不願侍奉國君,何必要召喚我呢?”中行偃惱羞成怒,想要討伐韓獻子。欒書勸告他說:“不可。韓厥做事果斷,且言之有理,招惹這種人沒有好處。”欒書又召范宣子商議,范宣子也躲避這件事。
於是,欒書和中行偃派人進入匠麗氏家,捉拿晉厲公並囚禁了他,不久又捕殺了胥童和夷羊五。次年(前573年),欒書和中行偃派程滑殺死晉厲公,將其掩埋在翼城東門外的壕溝里,僅用一輛拉屍車陪葬。同時,派知罃、士魴去洛邑迎接公子周,立其為君,這就是晉悼公。