第91章 091
韋恩家的花園裏,參加「大逃殺」的成員們齊刷刷地跪坐在地。
阿爾弗雷德面無表情地看着他們。
老管家的身邊是亞歷山大,這八爪魚每一根腕足上都纏着數把武器。
在他們打得正上頭的時候,被阿爾弗雷德抓個正着,現在,每個人都在拚命思索矇混過關的辦法。
達米安開口道:「我是韋恩家的少主,爸爸不在,這裏由我做主,所以……」
「我沒聽老爺吩咐過這樣的事。」阿爾弗雷德說,「所以,你不能。」
達米安被噎回去,傑森撓着後腦勺說:「我們只是玩而已,也沒有惹出事……」
阿爾弗雷德看向正在燃燒的灌木,被砍得七零八落的景觀樹……傑森也無話可說。
羅伊打着哈哈說:「我是客人,他們拿走了我的武器,我是被迫參與,我也覺得他們做得很過分!」
其他人的目光都瞪向他:叛徒。
阿爾弗雷德問:「你會把你的臟衣服像武器一樣到處亂丟嗎?」
羅伊心虛地找補着嘟囔:「如果藏起來了就不用洗,我當然會……」
和其他人不同,提姆乖巧地認錯:「抱歉,我們不應該通過這種方式分出勝負,只是,我們太想比賽了。」
阿爾弗雷德看着他,痛心疾首地說:「你們可以用別的辦法,但一定要用這種?」
「什麼辦法?」提姆靈活地問,一副「洗耳恭聽」的模樣。
阿爾弗雷德立刻說:「比如,比賽「誰在家務活中幹得最好」。」
在羅伊的哀嚎聲中,亞歷山大不客氣地扔掉武器,變戲法似地拖出一桶清潔工具。
大家剛剛闖了禍,只得老實平分工具,準備把花園重新修整一遍。
連帕斯利和星期三都沒有逃掉,一人被分到了一把掃帚。
只是掃帚拿在他們手中,怎麼看都像是二年級的小巫師馬上要騎着掃帚飛上天練習魁地奇。
一開始,有阿爾弗雷德的監督,大家還賣力苦幹,滅火,修枝,掃地……打掃得像模像樣。
但阿爾弗雷德有事要忙,不能一直監督他們,只能讓亞歷山大在這裏盯着。
等到老管家一走,孩子們又騷動起來,傑森和提姆爭吵對方「修枝修過了界」。
羅伊和達米安爭論「最後誰會躲不開子彈」。
隨着羅伊一句話:「你應該慶幸管家及時出現救了你,否則你輸定了。」
達米安被刺毛了,說:「無需多言,開戰吧。」
傑森試圖挽回局面:「沒聽說我們不能再打了嗎?」
「沒人要打,只不過是換種方式,」提姆說,「我們可以用別的辦法比賽……」
他想了想,接着問:「智力問答怎麼樣?」
傑森吐槽:「不怎麼樣,聽起來更像是「書獃子」問答。」
帕斯利插話說:「我可以為你們出題,做裁判。」
星期三補充:「因為我們都討厭勞動。」
所有人都不由自主地點了點頭:畢竟這是公認的實話。
大家商議完畢,帕斯利撿一打比較乾燥的樹葉,準備當作「答題卡」。
在他蹲下來撿樹葉時,一條腕足拴住了他的手,是亞歷山大,曾經是他的寵物,現在是阿爾弗雷德的得力幹將。
章魚的一雙眼睛呈菜刀狀,認真地盯着帕斯利,履行它作為「監督員」的職責。
「走開,」帕斯利說,「你是我的寵物,應該和我站在一邊。」
可惜亞歷山大早就駐紮在韋恩家的車庫裏,被眾多炫酷的跑車收買了,根本不買前主人的帳。
帕斯利氣得鼓起臉頰,終於拿出「致命一招」:
他撿起地上的一根樹根,一邊用手晃着樹枝,一邊說:「誰是好孩子?誰是好孩子?」
頓時,章魚盯着樹枝活蹦亂跳,八條爪一起舞動起來。
帕斯利用力將樹枝扔向遠方,亞歷山大立刻朝着樹枝的方向追了上去,再也管不上他們。
星期三趁機掏出油性筆,在樹葉上寫題目。
「你們可以討論「分組」了。」星期三邊寫邊說,「兩兩分組,積极參与。」
剩下的四個人互相看着,人均一張「嫌棄臉」。
非但沒有「積极參与」,他們反而向四個方向走開,拉遠了彼此的距離。
達米安說:「我不會跟那兩個傢伙組隊的。」
羅伊馬上指着自己,問:「那跟我?」
「你的實力如何?」達米安抱起手臂,「我不要廢物,起碼要是博士學位,因為我自己就是。」
羅伊掏了掏口袋,拿出一張紙,展開,莊重地宣佈:「我有卡車駕照。」
達米安忍不住質疑:「這能和博士學位相提並論?」
羅伊有理有據地說:「只要你也沒有,為什麼不能?」
好像沒毛病。
在達米安和羅伊打起來前,提姆作出安排:「我們不分組,單幹,四人搶答。」
星期三拿着一疊樹葉說:「或許你們可以先搶鈴鐺,或者互相拷問正確的答案,我出的題目可是很難的。」
傑森說:「說一個來聽聽?」
星期三不上他的當:「你以為我會提前透露題目嗎?」
在另一邊,帕斯利邊用樹枝逗得亞歷山大團團轉,邊大喊:「聲音大些,我聽不到了。」
羅伊,傑森,達米安和提姆站成一排,中間立着半根樹榦,樹榦上掛着一個鈴鐺,第一個碰到鈴鐺的人回答問題。
星期三拿起第一片樹葉,四個人馬上進入「備戰狀態」,躍躍欲試。
她問:「迪克最糟糕的一次約會是什麼時候?」
一時間有些冷場,提姆結結巴巴地問:「為什麼?為什麼…為什麼是迪克?」
星期三聳肩:「因為他不在場,你們沒辦法作弊了。」
提姆說:「但是,你也不知道正確答案……你不知道吧?」
想到迪克和亞當斯家的「一見如故」,他很不確定地補上這個疑問。
在「大逃殺」變成「問答遊戲」時,身處城堡的卡喀亞終於從麥克口中得知來龍去脈。
她總結:「只要我幫你拿到無限手套,你就能幫爸爸找到寶藏?」
站在她面前的兩隻鴨子連連點頭:「很划算的交易吧?」
按照霍華德鴨的說法,「無限手套」在收藏家那裏,收藏家又是他的死敵,他非要準備完全才能復仇。
「成交。」卡喀亞握着霍華德鴨的一隻翅膀搖了搖。
然後,她繼續探究地問:「你說的那個斯庫魯星球……那上面的居民愛看肥皂劇嗎?」
雖然阿卡姆的成員們拍出的影視劇都不怎麼樣,但如果有新的星球可以重演「從傾銷到致富」的簡單流程,何樂不為?
霍華德鴨說:「我不知道,但是斯庫魯人會變形,他們在生活中已經是演員了。」
「哈……」卡喀亞若有所思地點點頭。
這麼說來,斯庫魯星人均戲精?
他們不是合適的影視劇「傾銷對象」,但很適合作為公司的勞動力市場?
就算霍華德鴨沒有復仇計劃,她也決定要去那顆「戲精產出之星」上參觀。
城堡的房間裏,布魯斯和托馬斯還在認真的研究藏寶圖。
他們站在窗口,很容易讓麥克他們看見這一幕。
麥克憐憫地說:「看看他們,這麼認真,但我們僅用一次超能力就能解決。」
渾然忘了他自己才是那個花了十來年也沒理解藏寶圖的探險……鴨。
卡喀亞也反應過來,疑惑地問:「這算不算是一種作弊?好像對那些認真探索的偵探們很不公平。」
霍華德鴨說:「真好,我們這群有超能力的人在討論公平……你自己說這話不覺得很虛偽嗎?你從小到大都用超能力解決多少麻煩了?」
卡喀亞只能回答:「我自己是沒有意見。」
麥克鴨說:「我也沒有意見,只要能找到那該死的寶藏,讓全世界的人都來白跑一趟,我也絲毫不感到愧疚。」
霍華德鴨重新解釋一遍自己的能力:
當他想到某個地方的時候,不需要知道那裏是哪兒,也不需要知道確切的條件,只要他想,他就已經在那裏了。
這個能力怎麼聽都有些抽象,還有些耳熟。
很快,卡喀亞反應過來:這和她的「具象」能力倒是一樣的寬泛。
當他們跟着霍華德鴨出現在佈滿金銀財寶的巨大山洞裏時,一切顯得格外荒謬又順理成章。
「這裏,就是我一直在找的寶藏嗎?」
地面上全是金幣和黃金,還有一些彷彿藝術品般的寶石,像大海里的海水一樣流過腳踝,散發著紅色又耀眼的光芒,如果他們願意,可以跳進去「泡個金幣澡」。
麥克伸出翅膀捧起一大把金幣,隨着羽毛的縫隙,金幣像水一樣嘩啦啦地流下來,他忍不住流下眼淚,陶醉地說:「這麼多年的尋找,值了!」
卡喀亞則是四處打量着,這裏不像是廢棄的山洞,倒像是一個經過精心打磨的地下宮殿。
這裏的乾淨和無聲息讓她想起那座宏偉的海底城市,只是沒有海水浸泡這裏。
霍華德鴨催促道:「你不去撿金幣嗎?」
卡喀亞正要回答,在如海的金幣中,一個「大包」鼓了起來,有什麼巨大的物體要從金幣里湧出來了。
宮殿裏響起一種類似大型貓科動物低吼的聲音,一條巨大的紅龍從金銀珠寶的覆蓋下抬起蜥蜴般的腦袋,瞳孔收縮着,張嘴時吐出一縷黑色的煙霧。
兩隻鴨子看得目瞪口呆,幾乎同時在抖。
卡喀亞,因為已經見識過侏羅紀公園裏的恐龍,對眼前這個突如其來的「神話生物」,感覺良好。
「你們是誰?」巨龍的聲音響徹宮殿,「敢闖入史矛革的領地?」
卡喀亞恍然大悟:原來這位就是史矛革!財富榜第一名!
誰能想到呢?世界首富居然是一條巨大的龍!
「爸爸,你要找他算賬嗎?」她看向麥克鴨,哪壺不開提哪壺。
麥克結結巴巴地說:「仔,仔細想想,大家都是憑本事成為富豪,不能用武力解決一切事情。」
在絕對的武力面前,這位脾氣暴躁的「富豪鴨」竟然變得如此講道理。
不僅如此,他甚至忘記對滿地的寶藏表達貪婪和讚美,而是扯住霍華德鴨的翅膀,急迫地說:「既然已經看過了,我們該回去啦。」
「回去?」霍華德鴨茫然地看着他,「這就要走?不是說過嗎?我的超能力受到一些損害,不是每次都能發揮用處的,起碼歇一歇吧。」
「把命一起歇在這裏嗎?」麥克鴨近乎咆哮地喊道。
隨着喊聲造成的氣流,霍華德鴨的頭毛都炸了起來,對於麥克的驚慌失措,他只是翻着白眼,抬起翅膀壓了壓頭毛。
史矛革完全地站起來,雙爪踩在鋪開一地,堆成小山的金銀珠寶上,舒展着自己狀若蝙蝠但又比蝙蝠大數百倍的翅膀。
「小賊,」他咆哮着,「以為隨便一個人就能偷走我的寶藏嗎?」
卡喀亞端詳着他,解釋道:「我們不是一個人,我們是一個小女孩和兩隻鴨子。我們來尋寶,但不知道這裏是你的地盤。」
史矛革自得地說:「有寶藏的地方都是我的地盤。」
她皺起眉,向麥克問道:「也就是說,一直有條路從愛德華的城堡通往這裏?哇!」
麥克可憐巴巴地說:「我不明白你怎麼「哇」地出來,這絕不是一件好事,愛德華居然從來沒有和我說過。」
卡喀亞懷疑愛德華自己也不知道,想到這裏,她看向這條巨龍,說:「我不知道第一名是條龍。」
史矛革好奇地問:「什麼「第一名」?」
「富豪榜。」卡喀亞比比劃划,「一張羅列了全世界最有錢的人……生物的名單,你排在第一位。」
「當然。」史矛革似乎很喜歡被誇獎,自豪地挺起胸膛,「理所當然,小矮人。」
卡喀亞抿了抿嘴,最近「不能長高」這件事對她而言是個敏感話題。
不過,為了夢想,她忍了,繼續說:「當我第一次看見你的名字,富豪榜上對你的身價估量是五百九十六億,今年又漲到了八百億,但我覺得,你的財富遠不止這些。」
「八百億?」巨龍暴怒,「我居然沒有一千億?豈有此理!」
麥克鴨拉着卡喀亞的手臂,急促地問:「你在說什麼?小女孩,看不出我們性命難保嗎?」
卡喀亞抽出手,低聲說:「哪怕是性命難保,我今天也必須搞清楚一件事,這個「第一名」到底多有錢。」
麥克鴨急得額頭掉羽毛屑:「知道了又有什麼意義?」
卡喀亞認真地說:「有了具體數據,我才能超越他成為首富,我有兩顆星球作商業基礎,爸爸,但此時這條龍擁有的海量寶藏還是讓我自慚形穢。」
麥克鴨目瞪口呆,就算所有的家長剛開始都不知道自己的孩子對夢想有多認真,最後終於都會開始正視孩子對夢想的「瘋魔」了。
「你女兒可真是……」霍華德鴨歪着腦袋評價,「多少有點問題。」
在麥克被霍華德分神的時候,卡喀亞踉踉蹌蹌地走到前面,對巨龍說:「我希望可以稱量你的財富,史矛革先生。」
史矛革發出真正的笑聲,震耳欲聾的聲音帶着大地都在震動。
兩隻鴨子站立不穩,像兩團大毛球一樣東倒西歪,卡喀亞則是及時蹲下來,穩住了身體的重心。
「稱量!」他哼了一聲,眼中的紅光照耀整個廳堂,彷彿這裏一切都是血紅的,「恐怕你活不到將這裏的珠寶全部稱量完的那一天。」
卡喀亞堅持地說:「我有辦法,一天時間足夠,我可以具象出很多會計處理這裏的統計學問題,拜託。」
史矛革眯起眼睛,嘶嘶地說:「很多?我懂了,你只是想找一支軍隊過來搶走我的財富。」
「我不會這麼做!」卡喀亞大聲說,「我自己也有獲得財富的途徑,不需要通過搶劫這種低等的手段……」
說著,她有些心緒:往一個星球暴力傾銷商品的行為和「搶劫」似乎也沒差多少。
但很快她堅定地搖頭:這種壟斷式貿易怎麼能叫「搶劫」呢?
麥克突然用翅膀,捂住她的嘴,小聲且急促地說:「傻瓜,你以為龍的寶藏都是從哪兒來的?」
卡喀亞反應過來:童話書上總是說,龍會去世界各地搶奪寶藏,據為己有,好吧,眼前這條龍是真正的「搶劫大師」。
並且,卡喀亞對於「搶劫」的蔑視和差評,正讓這條擅長四處搶劫的惡龍無比憤怒。
兩鴨一人來不及申辯,史矛革已經張開大嘴,噴出一大口口氣:
即一團灼熱的烈焰和高熱的蒸汽。
如果不是他們跑得快,躲得及時,現在原地就會留下兩隻香噴噴的烤鴨,還是煙熏味兒的。
「小偷!賊!」史矛革在地宮裏大吼着,肚子裏的火焰無差別地將所有地方噴了個遍。
確定三個莫名其妙的「生物」再也不可能出現,或許已經化為幾團黑色的灰后,他才慢慢地躺下去,繼續沉睡。
在剛剛那一瞬間,霍華德鴨帶着麥克和卡喀亞回到城堡。
他喘着氣說:「這一單真是太難做了,我不如自己去偷無限手套,起碼斯庫魯人不會變成那麼大的噴火龍。」
卡喀亞着了魔,心心念念地說:「我必須再回去一趟。」
沒有人知道史矛革到底坐擁多少財富。
如果不查清楚,籠統地按照財富榜上的九百億粗略地比,她就算超過了,也是仗着「信息差」,勝之不武。
麥克震驚地說反話:「天吶,我以為這句話會是由我來說嘎!」
在麥克他們和史矛革打交道時,布魯斯順着藏寶圖的路線,來到了一個黑咕隆咚的倉庫。
只有他拿在手裏的小鏡子發出淡淡的銀光,因為裏面裝着托馬斯的亡靈。
「這是什麼地方,布魯斯?」托馬斯小聲地問,得這樣神秘的聲線才配得上這個同樣神秘的地方,一個藏寶圖上標註的地方。
布魯斯舉起熊熊燃燒的自製火把,準備照亮四周,仔細端詳。
在他的大腦里,已經粗略地勾勒出了這裏的景象:
一個寬廣的地宮,彷彿阿拉丁去過的那個。
這裏可能裝滿了寶藏,可能有會飛的地毯,可能有神燈,也可能有一條鎮守寶藏的惡龍
——畢竟是麥克鴨子的藏寶圖,會跑出什麼誰也說不清楚。
突然,隨着「咯嘣」一聲,他的眼前頓時大亮。
刺眼的人造光充滿整個房間,布魯斯才發現自己的頭頂上就是造型異常華麗的吊燈,這裏竟是個完全現代化的地方。
「你們在我家幹什麼?」
托尼·鋼鐵俠·斯塔克站在門口,目瞪口呆且一頭霧水地看着一手打着火把,一手拿着鏡子的布魯斯。
布魯斯:……可能是看錯了藏寶圖,也可能就是走錯了片場,不確定,再看看。