二十一 哈利離開女貞路(四k)
周日的下午,五點差一刻,哈利拎着他的箱子,從他的小閣樓走到客廳,按照羅恩·韋斯萊寫給他的信,下午的五點他們將從陋居來到哈利姨夫的家把他借走,哈利的姨媽不斷地把沙發上的坐墊來回移動,哈利的姨夫穿着西裝,假裝在看報紙,達力把自己陷進一張扶手椅里,十分緊張。
“他們肯定是開車來,對不對?”弗農姨夫問。
“應該是吧。”哈利敷衍地回答到,他自己對於這個答案也不是很確定。
但是下一刻,草地上憑空出現了一道深深的車轍,一輛外形怪異的汽車憑空出現在了弗農家的草坪上。
“這裏是哈利波特居住的地方嗎?”駕駛艙的玻璃搖了下來,一個年輕人伸頭出來大聲喊到。
這個聲音,泰勒·特里勞妮!哈利雖然不知道他為什麼會來,但是還是猛地站了起來。
“我的草坪!”弗農瞪大了眼睛,漲紅了臉。
“我說了這裏我來過好幾次了,你沒必要質疑我的。”車裏面一個稍微成熟一點兒的聲音說,“對了,剛剛那個麻瓜說什麼來着?”
哈利聽出這是他的教父小天狼星·布萊克,幸福的眩暈讓他的眼前一陣模糊。
“他說我們壓壞了他的草坪。”另一個更沉穩的聲音說,“要我說,你就真的要把你的車掉個頭嗎?”
盧平教授!哈利興奮地快要喊出來了。
車裏至少有三個男性巫師,力量對比上不佔優勢,這讓弗農有些退縮。
“你們隨便揮一下魔杖就能這篇草地修好,”泰勒不以為意地說,“把車頭對着外面可以讓哈利離開地快一點兒。”
“在麻瓜面前使用魔法是非法的。”盧平教授提醒到。
“別開玩笑了,萊姆斯,看看我們三個人的身份,”小天狼星輕浮地說,“一個狼人,一個越獄犯,還有一個被魔法部日夜監視了整個暑假的小巫師——法律是什麼?”
泰勒終於停好了車,三個人先後從車上跳了下來,哈利和他們逐個擁抱,弗農一家人屁股似乎沾在椅子上了,不斷地偷看着他們,哈利帶着三個客人走進了弗農家的客廳。
“不介紹一下嗎,哈利?”盧平微笑着說。
“這是我的姨夫,弗農,我的姨媽,佩妮,我的表哥,達力。”哈利接着轉向了他的親戚們,“這是我的教父,他在監獄裏蹲了十三年之後越獄成功,這是我在學校的教授,他在滿月會變成一頭餓狼,這是我的同學,兩個月之前他把魔法部的部長當眾罵昏厥過去了。”
哈利的介紹很有威懾力,泰勒覺得他的家人也快要昏過去了。
“別指望我會被嚇住!”弗農色厲內荏地厲聲說。
小天狼星齜牙笑了起來,達力又往扶手椅里縮了縮。
“如果你想我們好好談談,為什麼不先請我們坐下呢?”
泰勒一開口弗農一家三人都把目光鎖定了他,只有他穿着一身麻瓜的裝飾,當他問盧平和小天狼星要不要更換一下裝扮的時候他們都笑着說不要。
“你們可以坐在那裏。”佩妮膽怯地指了指一條長沙發。
小天狼星和盧平大大咧咧地坐了下來,泰勒還站着。
“哈利的對我的介紹屬實有些片面了,事實上我在麻瓜界還有一個身份,讓我想想,”泰勒的目光在客廳了掃了一圈,“啊,我想起來了,叫JK·勒夫,你們家有我的書。”
泰勒從客廳的書架上抽出一本《天才相師》,
翻看了幾面,有些感慨,就是這本書勸退了不知道多少可能對他的小說感興趣的書友,吐槽這本書的帖子得到了。
三道懷疑的目光聚集在他的身上,泰勒放下了手中的書。
“你們有誰是他的書迷?這個簽名應該能證明一下身份。”
泰勒隨手找出了一支鋼筆,在書上嘩啦啦地簽下了這個四五年沒怎麼用過的名字。
德思禮一家的目光變得熱切了起來。
但是泰勒不會和他們聊。
“這二位才是哈利的長輩,讓他們和你談,我在這個房子裏隨便轉轉。”
說罷泰勒就消失在了樓梯口,弗農張開嘴想說些什麼,最終還是放棄了,轉而看向沙發上的兩個人。
“他們對你怎麼樣,哈利?”小天狼星問。
“不怎麼樣。”哈利誠實地說。
“亂說!”弗農彷彿被觸碰了某塊逆鱗,吼了起來,“我們對他可好了,像對待自己兒子一樣善待哈利。”
盧平的目光在哈利和達力之間遊走,露出了的笑容,佩妮看出了這個笑容里的嘲諷意思,她嘴唇翕動着,很想說點什麼。
“我很樂意隔三差五地過來逛兩趟。”小天狼星從牆上摘下鐵質的長管獵槍,隨手給槍管打了個結,弗農的臉色立刻變得蒼白。
“抱歉打斷你們的談話。”泰勒的身影重新出現在了樓梯口,“我有一件急事要問你們,你們家有壁爐之類的東西嘛?”
“為什麼要問這個?”弗農皺着眉問到。
“我希望你像對他們一樣對我尊敬點,”泰勒說,“不要因為我好說話就對我頤指氣使的。”
弗農臉又紅了,這是他今天不知道第多少次漲紅了臉,如果他是個水稻,雖然不知道一年幾熟,產量一定不會低。
“今天要來接哈利的是另外一批人,和我不同,他們對於你們的生活了解甚少,根據我的猜測,他們應該是通過壁爐過來,但是我沒有在你們家找到任何壁爐。”泰勒說。
“我們曾經有一個壁爐,但是把它封起來了。”佩妮說。
“我建議你們在五點之前把這個壁爐重新啟用起來,”泰勒說,“不然他們就進不來了。”
“進不來他們可能會把你們家炸掉。”小天狼星補充到。
“或者我們可以用魔法幫你,這樣快點兒。”盧平貼心地說。
弗農和佩妮立刻找出了工具,叮叮咚咚地拆起了牆。
小天狼星則和哈利聊起了天。
“小天狼星,盧平教授,還有泰勒,你們為什麼會一起來?”哈利疑惑地問。
“泰勒在他的公司給了我一份工作,我和小天狼星一起住,所以我們都一直有聯繫。”盧平解釋到。
幾乎就在弗農用打火機點亮爐子的瞬間,鮮紅的火焰抖動着變成了綠色。
“這是什麼?”佩妮驚叫到。
“瞧,他們來了。”泰勒說,“我的提醒非常及時。”
韋斯萊先生還有羅恩出現在了德思禮家裏。
“去坐坐嗎,泰勒?”韋斯萊先生問。
“我怕被韋斯萊夫人撕成兩半。”泰勒很猶豫。
“她會很歡迎你的。”韋斯萊先生說。
“會嗎,羅恩?”泰勒問。
“至少哈利在的時候媽媽不會讓你太難堪。”羅恩說。
“好吧。”
泰勒還是決定去陋居走一趟,把弗雷德和喬治拐走了,怎麼說也要給韋斯萊夫人道個歉。
“小天狼星,你會開我那個車嗎?”泰勒問。
“應該會吧。”小天狼星說。
“你這樣說得我很慌,”泰勒說,“要不我從公司叫個司機來?”
“你一個小孩子都能開車,我怎麼就不能開車了?”小天狼星聽說可以開泰勒的車很興奮,他早就想要碰一碰這個可以變形的車了,“放心交給我,我幫你開回公司吧。”
泰勒最終還是把鑰匙交給了小天狼星。
韋斯萊先生往泰勒手中塞了一把飛路粉。
他的大腦中突然出現了思維數據化的提示。
“檢測到未知魔法道具,是否解析?”
“是”
.
解析結果:
魔法道具名稱:飛路粉
魔法道具效果:將人傳送到指定的目的地
注意:人們必須將一把粉末撒入已連接飛路網的壁爐,走進火焰,並口齒清晰、大聲地說出目的地,以確保能夠正確到達。
.
“泰勒,你用過飛路粉嗎?”
“沒有。”泰勒回答。
泰勒突然發現在自己的人生前十多年很少使用除了騎士公交汽車之外的交通方法,短短的一個禮拜,他體驗了隨從移形,門鑰匙,飛路粉。
“把飛路粉撒進去,喊一句目的地就可以了。”韋斯萊先生介紹到。
羅恩和哈利一起抬着哈利的行李箱走進了火焰,泰勒吞了一口口水,走向壁爐。
他把手中的飛路粉撒進熊熊燃燒的火焰,橘黃色的火焰變成了翠綠色,躥起好幾英寸高,泰勒學着哈利和羅恩那樣跨了進去,大喊了一句“陋居”。
(在電影裏是先喊地點再走進火堆)
泰勒感覺自己被卷進了一個漩渦,整個人不斷地旋轉起來,過了十秒或者二十秒,他落在了地上,泰勒跪在地上乾嘔起來。
等他好不容易緩過來,發現韋斯萊一家人正圍在他的身邊,赫敏也在其中,他朝着赫敏點了點頭。
他預想的韋斯萊夫人劈頭蓋臉數落他的場景並沒有存在,相反,韋斯萊夫人遞給他一個茶杯。
“喝杯茶吧,泰勒。”
“謝謝。”
泰勒感激地接過茶杯,剛把茶杯放到嘴邊,茶杯就張大了嘴巴,一口咬住了他的鼻子。
“哎呦!”
房間裏爆發出一陣笑聲。
“弗雷德和喬治!”韋斯萊夫人憤怒地說,“又是韋斯萊魔法把戲坊的東西。”
泰勒不信韋斯萊夫人會看不出這是一個有問題的茶杯,她憤怒的語氣中帶有一絲揶揄,但是泰勒有苦難言,只能咬碎了呀往肚子裏吞。
“沒事沒事,”泰勒摸着鼻子喝下了那杯茶,“他們的玩笑道具傷不到我。”
“韋斯萊魔法把戲坊是什麼東西?”哈利摸不着頭腦。
“千萬不要在媽媽面前提這個!”羅恩悄悄地在哈利耳邊說,“否則泰勒就要從這個房間裏被趕出去了。”
“前兩天媽媽還在考慮給這個房子加一個‘泰勒·特里勞妮驅逐咒’。”金妮告訴哈利,“但是她放棄了這個決定。”
“為什麼韋斯萊夫人會放棄這個決定?”泰勒湊過來問。
“因為媽媽記錯了,她以為那是吉德羅·洛哈特已經寫下來的咒語,沒想到吉德羅·洛哈特只是承諾過將來會教學一個這樣的咒語,而吉德羅·洛哈特已經寫不了書了。”金妮笑着說。
泰勒暗暗慶幸自己剝奪了吉德羅·洛哈特寫書的能力,讓自己免於被韋斯萊夫人趕出這個房子。
緊接着泰勒就被韋斯萊夫人拉着詢問弗雷德和喬治的情況。
羅恩和金妮和赫敏趁機帶着哈利溜出客廳。
“什麼是韋斯萊魔法把戲坊?”他們上樓時,哈利再次問道。
“媽媽打掃弗雷德和喬治的房間時,發現了那一沓訂貨單,”羅恩小聲說,“長長的好幾頁價格表,上面都是他們發明的玩意兒。搞笑的玩意兒,你知道。假魔杖啦,魔法糖啦,一大堆東西。真是太棒了,我從來不知道他們一直在搞發明……”
“好長時間了,我們總是聽見他們房間裏有爆炸的聲音,但從來沒想到他們真的在做東西,”金妮說,“我們還以為他們只是喜歡聽響兒呢。”
“不過,那些東西大多數——唉,實際上是全部——都有點兒危險。”羅恩說,“你知道嗎,他們計劃把這些東西拿到霍格沃茨去賣,掙一筆錢呢。媽媽聽說以後,簡直氣瘋了,警告他們不許再搞這類玩意兒,還把他們的訂貨單燒了個精光……她一直在生他們的氣,他們的O.W.L.成績也讓她失望。”
“那一次吵得可凶了。”金妮說,“媽媽想讓他們今後進魔法部工作,像爸爸那樣,可他們對她說,他們只想開一家玩笑商店。”
“大概十天之前,泰勒來我們家做客,他很看好弗雷德和喬治的研究,資助了他們很多加隆。”羅恩說,“然後弗雷德和喬治就提前去到了魁地奇世界盃體育場推銷了他們的東西。”
“媽媽大發雷霆,發了一個禮拜的脾氣。”金妮說。
“誰又在發出這麼大的動靜?”二樓的一個平台上,一個小門開了,珀西從裏面走了出來,滿臉不高興。
“你好,珀西,”哈利說。
“哦,你好,哈利,”珀西說,“我現在正在整理有關伯莎·喬金斯的資料,她已經失蹤一個月了——”
“誰?”泰勒的聲音出現在哈利的後面。
珀西的臉一下沉了下來,縮回房間裏,使勁地關上門。
“你瞧,哈利。”泰勒笑着說,“韋斯萊夫人原諒我了,珀西還沒有。”