第十五章上 斗獸場大會

第十五章上 斗獸場大會

佩德羅·巴布羅穿戴整齊地坐在共和廣場方尖碑下和當地人比劃着交流,他面前擺着一個長寬皆為1米的方巾,方巾上擺着蒸餾酒、腌漬橄欖和散裝的子彈,顯然他在賣貨。

看到這麼早出現在廣場的佩德羅,索菲亞疑惑地抬頭看天——今天天色離奇的陰暗,離奇的就像早起的佩德羅一樣。

索菲亞走過去,聽見佩德羅操着一口西班牙語和法國人交流。

“不不不,你不能用一個破盤子跟我交換,糧食你懂嗎?吃的!eat!ineedfood!no......盤子。”佩德羅一邊搖頭,一邊把法國人給他的一個銀制餐盤推了回去。

那個法國人嘆了口氣,拿起自己的餐盤走開了,他皺眉的表情透着嫌棄,嫌棄佩德羅是個不識貨的鄉巴佬。

“早上好,佩德羅。”索菲亞跟佩德羅打招呼。

佩德羅一看是她,咧嘴笑了:“早上好,我的漂亮女兒。”

“你居然一大早就起床了?”索菲亞在他旁邊坐下,她向左右看了看,“你的三瓶紅酒呢?”

“他不到七點就起床了,說要去東邊偵查一下。”佩德羅癟着嘴開始抱怨他的室友,“他還把我的被子拖走了,就為了看我起床,就為了讓我來幫他交易貨物。那傢伙這是個暴君。對了,我有三瓶高度數的烈酒找不到了。你知道我放在哪裏了嗎?”

“我不知道,我從不碰你倆的包裹。”

“也許是他拿走了,那傢伙怎麼都不說一聲。他不喝酒,拿那玩意幹嘛?”

“我也不清楚,”索菲亞跟着佩德羅一起搖頭,“難怪我早上去敲你們的門無人應答,不過你真賣出去東西了嗎?”她抓起一顆子彈,“你不會法語,連英語都說不好。你怎麼賣的出去呢?”

“有時交易不一定要聽懂對方的話。”佩德羅得意地笑着,他指着近前的幾包燕麥餅乾,“這些法國人也不怎麼會英語,你看,這是我一早的收穫。”

索菲亞拿起最上面的一包餅乾,翻到了它的背面:“2049年12月的,這是他們自己生產的?”她又翻到正面,“聖女貞德牌。”

“是呀,不跟你說了,有客人!”佩德羅搓着手站起來,他向兩位過路的中年女人招手,同時大聲地向對方喊,“西班牙的腌漬橄欖!走過路過不要錯過!法國萬歲!”

最後兩句是用極不正宗的法語喊的,兩句當地話效果拔群,那對中年婦女聽到後向他們走來。

“歡迎歡迎,西班牙正宗的腌漬橄欖,非常美味!”佩德羅拿起那瓶泡着黑橄欖的玻璃瓶向女顧客眉飛色舞地介紹着,“就像早上的朝陽一樣惹人喜愛,就像你一樣可口,這位小姐。”

他用的西班牙語,語氣諂媚,索菲亞聽得起了一身雞皮疙瘩,感興趣的法國女士雖然聽不懂他在說什麼,但她能從佩德羅的語氣里感受到對方的熱情和討好。女士請索菲亞翻譯佩德羅的話,就像知道她會法語一樣。

索菲亞原封不動地把西班牙語翻譯成法語,從她口中過濾了一遍的句子不再帶着熱情洋溢的伊比利亞荷爾蒙,但它依然迷醉了法國女士的眼。對方羞赧着低下了頭,一臉不好意思。

最後,法國女士買走了那罐腌漬橄欖和一瓶白蘭地,留給他們一塊法國培根和12顆阿莫西林,他們做了一筆大生意!

“你看吧,不需要會法語。”佩德羅從背包里拿出了一個空的小藥瓶,把12顆阿莫西林全裝進去。

“那是因為有我做翻譯。你可真是男女有別。”

“什麼?”

“我是說你對男顧客和對女顧客的態度天差地別。”索菲亞指着女人遠去的背影,“你剛剛對那個男人兇巴巴的,對這個女人又這麼熱情。”

“我為什麼要對一個男人那麼熱情?我又不喜歡男人。再說剛才那個傢伙想用一個盤子換我一瓶白蘭地,他瘋了吧?”

“那是個銀盤子。”

“那也只是個盤子,在這個世界上屁用沒有。沒有盤子我可以串着吃,沒有白蘭地我就不能享受飄飄欲仙的快感了。”佩德羅一本正經地說,他用一塊方格布包住了那塊培根。

“索菲亞,早上好。”有人喊了她的名字,還是用西班牙語喊的。索菲亞抬頭一看:丹尼斯正朝他們走來。她忽然想起剛才跟佩德羅交易的女人是誰了——她是丹尼斯的母親,昨晚給他們開門的女人。

難怪她會知道索菲亞會法語。

“你好,丹尼斯,你起來的可真早。”索菲亞向丹尼斯微笑。

丹尼斯走近了,他朝坐在地上的佩德羅點頭:“早上好,佩德羅。”接着他再次看着索菲亞,臉上掛着溫暖的笑容,“生意人可不能晚起。”

“所以,你也是來做生意的嗎?”

“不,今天我有更重要的事,順道來看看你們,看看你們有什麼東西售賣的。”丹尼斯蹲了下來,他抓起一個黑色的磚頭,“這是什麼?”他的拇指碰到了什麼地方,那塊磚頭忽然閃出藍光,嚇得他鬆了手,磚頭掉在了地上。

“哦,不好意思,那個不賣。”佩德羅趕緊把手機撿了回來,“這是我的手機。”

“手機,這麼大的嗎?這不是傳說中的初版手機吧。”丹尼斯錘了一下自己的掌心,“那個什麼摩托羅拉?”

“不,它是智能機,只是因為它是拼裝的,所以有點厚而已。”佩德羅開始顯擺起來,他劃開手機屏幕開始介紹,“這款手機可以放音樂,也可以用作記事本,還可以連結藍牙傳輸文件......這是我拼裝的。”

“你拼裝的?哇哦!”丹尼斯開始由衷地讚歎,他向佩德羅投去欽佩的目光,又對索菲亞說,“你居然沒說過你父親有這樣神奇的本事。”接着他好奇地看着那部手機,“它真能放音樂嗎?”

“是的,你要聽聽嗎?”

“當然。”

“好吧。”

佩德羅迅速地打開了音樂app的界面,他選中了那首他最喜歡的歌,那首阿爾瓦羅·索萊爾的名曲《sofía》,佩德羅跟着口哨曲站起來開始舉着手搖擺,丹尼斯也學着他那樣扭動身體。

索菲亞看着兩個大男人跟着流行樂開始跳舞,不禁笑出聲來。當歌曲唱到著名的“看看吧,索菲亞”時,丹尼斯向她伸出手,他拉着索菲亞的手,邀請她加入了臨時的狂歡。

“看看吧,索菲亞。”丹尼斯用剛學的西班牙語唱起重複的高潮段落。他笑容燦爛而又迷人,翠綠的眸子似乎盛滿了數不盡的歡快。

3分半的音樂很快就到了尾聲。在他們沒注意時,又有不少人加入了他們舞動的行列。

音樂結束,手機自動播放下一首曲子,那是一首憂愁的失戀情歌,前奏響起的瞬間就撲滅了法國人浪漫的激情。

“嘿,索菲亞,等會兒你要去參加我們的大會嗎?”停下舞步,丹尼斯來不及喘氣就急切地詢問索菲亞。

“大會?”

“就是昨天托馬斯隊長說的會議,在斗獸場舉行。我還沒帶你去參觀過那裏呢。”丹尼斯略顯神秘地眨眨眼,“那可是古羅馬留下來的遺迹,有一千多年的歷史了。”他依然拉着索菲亞的手,粗糙的手掌溫熱又柔情。

“你們在說什麼?”佩德羅插入他們的談話,目光警惕地看着和善微笑的丹尼斯。

“他邀請我去大會,就昨晚我告訴你們的。”索菲亞向佩德羅解釋,她朝丹尼斯微笑,笑容有些勉強,“我不太想去。”這話是對佩德羅說的。

佩德羅忽然擊掌高呼:“索菲亞,你必須去。”

“為什麼?”

“盧卡的命令,他想搞清楚那個刀疤男到底是什麼人,他說你也關心這件事。他讓我向你轉達,該死,我差點把這事忘了。”

“為什麼他不自己來告訴我?”

“他一大早就走了。”

“所以他就隔空下令?也不管我今天有什麼事?”索菲亞露出不高興的表情——一大早就不見蹤影的傢伙居然讓佩德羅來轉達他的命令,佩德羅聳着肩點頭,看來這就是程知行的命令了。“好吧。”索菲亞轉頭看着一臉期待的丹尼斯,“你確定你們的會議允許外國人參加嗎?”

“當然,在斗獸場舉行的大型會議都是公開的,任何人都可以參加,只是你們沒有決定的權力,只能旁觀。”丹尼斯高興起來,“你要去嗎?”

索菲亞輕輕地點頭。

索菲亞跟着丹尼斯前往斗獸場,他們剛剛抵達,就在入口處碰上哈維爾夫婦。

“嗨,丹尼。你好,索菲亞,你也來旁聽嗎?”哈維爾熱情地擁抱了丹尼斯,他走向索菲亞,伸出了一隻手——在自家太太面前,即使胸中熱情似火,哈維爾也不敢大肆造次。

“你好,哈維爾。”索菲亞跟他握了手,又跟他妻子我了握手。

哈維爾看到索菲亞身邊的丹尼斯一臉的興高采烈,他笑着對索菲亞說:“聽到西班牙語真令人愉快,你不要太相信丹尼斯·勒內,他喜歡花朵,但從不耕耘花田。”

“嘿,別瞎說,她會當真的。”丹尼斯插到他和索菲亞之間站着。

這時索菲亞注意到他倆胸口都別著一張便條似的卡片,上面寫着他們的名字、兩位數的編號和一段簡短的法文:“你們都是議員對嗎?”

“是的。”哈維爾點頭,他摟住自己的妻子,“不過我妻子不是。”

“阿爾勒的議員允許外國人擔任?”

“他們已經不是外國人了,”丹尼斯做了解釋,“法律規定,在阿爾勒生活超過五年的外國人自動獲取法國國籍。擁有國籍的人就可以參選議員,議員任職兩年,我和哈維爾都是去年選上的。雖然同為議員,但哈維爾的地位可比我高多了。”

這時阿爾勒教堂的鐘聲響了,他們身邊進入斗獸場的人都明顯地加快了腳步。

丹尼斯拉起索菲亞的手,向哈維爾歪頭:“快走吧,會議要開始了,遲到十分鐘以上會被紀堯姆將軍罵死的。”

“是的,而且這次會議十分重要。”哈維爾也拉起了妻子的手,跟着丹尼斯和索菲亞走進了斗獸場。

上一章書籍頁下一章

夾縫中的光

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 夾縫中的光
上一章下一章

第十五章上 斗獸場大會

%