2

2

當天晚上,林德爾被亞茨拉斐爾緊急科普,人類的胃容量有限,並不是攝入的食物越多汲取的養分就等比例增加。

“你說過我們要看上去像人類。”

妖精少年冷靜地指出這句話的矛盾點:“可是你一個人就能吃三人份的點心。”

“呃,這……”

書店店主有些局促地拿起手帕擦了擦嘴角:“所以我會打包回來,告訴他們這是一家三口的分量。”

克勞利聳了聳肩,對於這樣的形容不置可否。

*

因為囊中羞澀“只看不買”是被允許的,但連書都不看,而是在書店裏來回逡巡就另當別論。

克勞利一隻手拿着花灑,囿於亞茨拉斐爾說不能在未成年面前說髒話,剜了一眼有點卷葉的鶴望蘭,憋到最後還是沒罵出來。

植物們簌簌搖動,迸發出死裏逃生的喜悅。

室內的燈光不算強烈,但他仍舊戴着大墨鏡來遮擋蛇一樣的豎瞳。史蒂夫和詹姆斯用書豎起來擋住臉,偷偷觀察店裏的裝潢——上了些年頭的吊頂燈,修補完善的舊書,一塵不染的店鋪和捲髮的、穿衣打扮有些舊時風格的店主,哪裏都看不出來家庭暴力的痕迹。

不過也有可能是因為,這一切只不過是展示給客人們看的假象。

史蒂夫警覺地檢查過這些書的書脊,巴恩斯也有樣學樣地巡視過這家店的邊邊角角。

未成年人們的做法終於引起了某位威脅流園藝大師的不滿——

“你們兩個,不買就滾。”

“克勞利!”

亞茨拉斐爾拔高了聲音,又重新低了下來,他對這些來書店的小孩子倒是充滿了耐心:“我很高興你們對這家店有興趣,像你們這個年齡的年輕人多看些書是好事,我這裏有一本《亞瑟王傳奇》……”

“我們是林德爾的同學。”

史蒂夫仰起臉:“他在家嗎?”

“噢噢噢,你們是那個,那個……”

書店店主明顯有些激動地抬起了手,f開頭的詞彙在嘴裏滾了半天:“——朋友!你們是他的朋友對吧?”

其實也不算是,巴恩斯想,而且剛剛他以為對方要說的是f■k。

他們是單方面的被投喂午飯的關係,冷淡的林德爾同學自從那天史蒂夫哮喘發作之後,都會把自己那份午飯扔到他的面前,動作讓詹姆斯覺得莫名熟悉,就像是每天用燕麥來喂窗台上的麻雀。

反正絕對不像是什麼朋友之間的互相分享。

但是書店店主顯然不這麼覺得,他搓了搓手,表情欣喜得誇張:“克勞利!你看林德爾交到朋友了,而且他們會來這裏看他!”

“愚蠢的想法,我看那兩個人類崽子大概不這麼覺得。”

黑衣服男人的聲音里夾雜着嘶鳴,聽上去不那麼友善:“打發一點小餅乾就把他們趕出去吧。”

“別在意,他就是這個性格。”

亞茨拉斐爾笑眯眯地不知道從什麼地方端出餅乾托盤,對方好像只是伸手在抽屜里隨手那麼一摸,就掏出了熱氣騰騰的點心:“是在邀請你們一起吃點心的意思。”

曲奇餅烘烤得酥脆可口,上面點綴着杏仁碎片,空氣中頓時彌散起特有的黃油香氣,只可惜史蒂夫掃了一眼仍舊不為所動:“林德爾不在這裏嗎?”

“啊,他——他應該在房間裏……”

書店店主表情有些可疑的慌亂,語速極快地壓低了嗓音跟克勞利說話:“現在能讓這兩個孩子進去嗎?”

“我怎麼知道!”

克勞利在墨鏡後面翻了個白眼,那個房間的魔力(Mana)濃度說不定會讓普通的人類覺得不舒服:“你不如直接去叫他出來……當初都怪你提出這個養小孩的無聊計劃。”

他們有刻意壓低嗓音,但明顯對人類的聽力範圍不算熟悉,史蒂夫和詹姆斯對視一眼,雙方眼裏都有凝重。

這裏顯然缺乏一個正常家庭對孩子的關愛——各種意義上。

一番糾結之後,沒什麼表情的金髮少年總算被亞茨拉斐爾推搡鼓勵着走出來見這兩個便宜同學。林德爾看到史蒂夫和詹姆斯之後愣了一下,平日裏彷彿面部神經壞死的臉上都帶着驚詫,緊接着他就被自己的監護人按在桌子前面,“那麼你們聊,同齡人之間的交談我們就不摻和了。”

一黑一白的兩個身影慢慢走遠,剩下的聲音史蒂夫他們已經聽不見——“哪兒是同齡人啊,等這兩個小孩老死之後說不定他能長高十公分。”

“但是不代表他不能交些人類朋友吧。”

“他們那樣算什麼朋友?我跟你才是朋友。”

“好吧好吧,隨便你怎麼說……”

小矮桌前,詹姆斯咀嚼着曲奇餅,吃了一片又一片,他現在覺得書店店主先生確實不愧被稱作天使,烘焙水平可以出去專門開家店。

林德爾仍舊是直挺挺的坐姿,視線渙散地盯着桌面上的某處,一點吃東西的念頭都沒有,即便是被問起,也仍舊只會回答那句讓史蒂夫和詹姆斯都摸不着頭腦的話:“吃這些只會給我帶來負擔。”

這需要分出多餘的魔力來消化毫無營養的東西,他只是個未成年妖精,沒有亞茨拉斐爾那種六千年大齡天使一個人吃三人份的從容。

但字面意思被解讀出了別樣的含義,史蒂夫憂心忡忡,他懷疑林德爾可能罹患有嚴重的心理問題或者厭食症,要麼就是胃腸道功能有什麼毛病——這也太可憐了,他自己只是得了哮喘就必須得避免一切劇烈運動,而林德爾……他顯然遭受得更多。

小夥伴詹姆斯嘴裏鼓鼓囊囊地塞着曲奇大點其頭,這麼好吃的點心都不能吃,也太慘了一點。

被同情的傢伙顯得無動於衷,他坐在一邊聽着史蒂夫和詹姆斯兩個人呱唧呱唧地聊天,從“最近這附近晚上不安全有人攔路搶劫”到“收音機里說有失業者在銀行前面舉着牌子示威”,最後話題結束於千叮嚀萬囑咐的“一定要注意安全”。

需要注意什麼呢?林德爾一臉無謂的表情,來複.槍對他能造成的傷害都非常有限,但他實在是架不住對方的焦灼目光——主要是覺得如果沒什麼反饋的話這人說不定會再犯哮喘,最終還是點了點頭。

天使和惡魔給這群孩子留足了相處的時間,等到他們從外面轉了一大圈回來以後,托盤裏的點心就只剩下了三分之一。

“亞茨拉斐爾先生,林德爾他真的連曲奇都不能吃嗎?”

巴基抬起臉,覺得這種設定真是糟糕透頂:“他到底生了什麼病?”

史蒂夫也很認真地補充:“我母親是結核病醫院的護士,如果林德爾身體有什麼問題的話,或許可以提供一些醫療方面的幫助。”

“嗯……他……”

書店店主露出了非常為難的表情,其實一開始他和克勞利商量的結果是,如果有人問起來,就說林德爾得了高功能自閉症,但他作為一個正兒八經的天使壓根不擅長說謊,尤其是面對這些孩子,哼哧哼哧什麼都說不出來。

克勞利抱着手臂冷笑一聲,沒打算幫腔——因為當時亞茨拉斐爾義憤填膺地表示謊言只會締造出更多的謊言。

真相是,林德爾什麼病都沒得,他是個魔力有點缺損的未成年妖精,為了避免過度損耗魔力才拒絕食用人類的食物。三雙眼睛一起盯着亞茨拉斐爾,讓天使頓覺壓力很大,他看着“好不容易交到朋友”的林德爾以及兩個真心實意為他擔心的同學,咬了咬牙,努力露出笑容來:“——只是偶爾的話,是可以吃的。”

“誒?”

這下別說林德爾本人,就連克勞利也抬起頭看他:“你瘋了嗎?”

“不過就是多用掉一兩根羽毛的魔力而已,你夏季掉毛的量隨隨便便就填補上了吧。”

天使和惡魔開始嘰嘰咕咕。

“這是污衊!你才掉毛呢!你掉下來的羽毛已經夠做個羽絨枕頭了!”

“為什麼不用用你的奇迹(Miracle)……”

最後,亞茨拉斐爾一錘定音,他轉過身,伸手按在林德爾的肩膀上,意有所指:“這由你自己來決定,我們會提供一些微不足道的小幫助。”

“……”

金髮的妖精沉默了半響,抬起頭看向兩名同學:“比起曲奇,我想吃上次你們給我的那個東西。”

“噢噢……是巧克力?”

巴基露出笑容:“我就說嘛,沒有人能拒絕巧克力!”

上一章書籍頁下一章

[綜英美]妖精探員

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 [綜英美]妖精探員