02 喜怒哀樂
02喜怒哀樂
你快樂嗎?
Dialogue
Mikeisveryhappytoday.Why?
麥克今天特別高興。發生什麼事了?
Kelly:Mike,whyareyousohappytoday?
凱利:邁克,你今天為什麼這麼高興?
Mike:Tellyouagoodnews.Ihavejustwonthegoldmedalinthelong-distancerunningofourcompanycompetition.
邁克:告訴你一個好消息。我剛贏得了公司長跑比賽的金牌。
Kelly:Wow,congratulationstoyou!Youaregreat.
凱利:喔,恭喜你啊!你真棒。
Mike:Moreofit.Iwaschosentorepresentthecompanytoattendthesportsmeetingheldbyourcity.
邁克:還有呢。我被選中代表公司參加我們市舉辦的運動會。
Kelly:Areyoureadyforit?
凱利:你準備好了嗎?
Mike:Yes,I'malwaysready.I'mgoodatrunningverymuch.
邁克:是的,我一直準備着呢。我很擅長跑步。
Kelly:Doyouoftenexercise?Ihaveneverseenyourunning.
凱利:你經常鍛煉嗎?我從沒有見你跑過步。
Mike:Ialwaysdoexerciseafterwork.Ikeeprunningeverydaytobeatthelazinesswithinmyselfandmakemehealthier.Iattendedourcompanysportsmeetingjustforatry.IhadneverthoughtthatIcouldwinthemedalsoeasily.
邁克:我總是下班後去鍛煉。我通過每天堅持跑步來擊敗自身的懶惰,並讓自己更健康。我抱着試試的態度參加了公司的運動會,沒有想到這麼容易就贏得金牌。
Kelly:Yoursuccesscomesfromyourpersistence.Youdeservetowinthemedal.
凱利:你的成功來自於堅持不懈。金牌是你應得的。
Mike:Thankyou.Ireallyhavemanyunexpectedgainsthroughrunning.
邁克:謝謝。通過跑步,我確實得到了很多意想不到的收穫。
Kelly:Iwanttojoinyourexercisefromtomorrow,OK?
凱利:從明天起我想加入你的鍛煉,可以嗎?
Mike:Ofcourse,I'monlytoopleasedwithyourcompany.
邁克:當然。有你的陪伴我再高興不過了。
Notes
1.medal[medl]n.獎章,獎牌
2.goldmedal金牌
3.represent[reprizent]v.表現,描繪;代表,象徵,表示;作為代表
4.congratulation[kngrtjulein]n.祝賀,恭喜;賀詞
5.attend[tend]v.參加,出席;照顧,照料
6.laziness[leizinis]n.懶惰,偷懶
7.persistence[psistns]n.堅持不懈,持續
小貼士
1.oncloudnine高興得找不着北,高興得走路輕飄飄
I'vebeenoncloudninealldaylong,becauseSusanacceptedmyproposalthisnoon.
蘇珊中午答應了我的求婚,我一整天都高興得找不着北了。
2.feellikeamilliondollars感覺好極了
IfeellikeamilliondollarsbecauseIwastoldthatIhavepassedtheinterview.
我感覺好極了,因為我被告知面試通過了。
3.havethetimeofone'slife異常高興
WehadthetimeofourlivesonvocationinParis.
我們在巴黎的度假非常愉快。
4.bepleasedbeyonddescription喜不勝言
IwaspleasedbeyonddescriptionthatIwonthefirstmedalinthematch.
在比賽中我得了一等獎,這讓我喜不勝言。
5.bewildwithjoy,beecstatic,beexuberant欣喜若狂
Iwasecstatictohitthejackpot.
中了頭彩,我真是欣喜若狂。
傷心是暫時的
Dialogue
Abbyiscryingforthemisfortuneofthepoorchildinthemovie.
艾比因為電影裏那個可憐孩子的命運傷心地哭了。
Abby:Themoviehaspiercedintomyheartlikeaneedle.Thelittlechildinthemovieissopoor.
艾比:這個電影就像是一根針一樣刺痛了我的心。電影裏的小孩子太可憐了。
Jack:Don'tcry,Abby.Youaretoosensitive.It'sjustastorydramatizedbythemoviemakers.It'snotreal.
傑克:不要哭了,艾比。你太多愁善感了。這只是編劇寫出來的一個故事,不是真的。
Abby:Themovieremindedmeofthemiseryinmyownchildhood.Ihaveneverseenmyparents.Igrewupwithmygrandma.Lifewashardatthattime.
艾比:這電影讓我回憶起了童年時的不幸。我從來沒有見過自己的父母。我和奶奶一起長大。那時的生活很艱難。
Jack:Here'sthenapkin.Wipeawaythetearsonyourface.
傑克:給你紙巾,把臉上的淚擦一下。
Abby:Thankyou.
艾比:謝謝。
Jack:Well,itwasalsoahardshipwhenIwasachild.ButIthinkIhavelearnedalotfromthemisfortune.
傑克:我童年時的生活也很艱難。但是我覺得我從那段不幸經歷中學到了很多東西。
Abby:Really?
艾比:真的嗎?
Jack:Yes,everythinghasitstwosides.Thedifficultywouldmakeusstrongerandbraver.Lookatus.Wehaveacomfortablelifenow.Letthepastbepast.
傑克:是的,事物都有兩面性。困境可以讓我們更加堅強,更加勇敢。看看我們,現在生活多愜意。讓過去就過去吧。
Abby:It'sreallyagreatthinking.Iwillneverburstintotearssoeasily.
艾比:這種想法真好。我以後不這麼輕易掉眼淚了。
Jack:That'sright.There'smorehappinessinlife.
傑克:這就對了。生活中還是快樂多一點。
Notes
1.pierce[pis]v.刺入,刺穿,穿透
2.needle[ni:dl]n.針,針狀物
3.sensitive[sensitiv]adj.敏感的,多愁善感的;易受傷害的,易損壞的;易受影響的;神經質的;〈褒〉有細膩感情的,(指儀器等)靈敏的
4.dramatize['drmtaiz]v.將(小說或事件)改編成劇本,使戲劇化,誇張
5.misery['mizri]n.痛苦,苦惱,苦難,痛苦的事;不幸;常發牢騷的人
6.wipe[waip]v.擦,拭,抹,擦去,拭去,抹去
7.wipeaway擦去,拭去;清除
8.burst[b:st]v.爆炸,爆裂;擠滿,充滿;突然打開
9.burstintotears哭泣
小貼士
Noonecanbehappyallthetime.Duringtimesoftragedy,itisnaturalandevenbeneficialtobesad,butnottoholdunhappy,angeroranynegativeemotionthattakescontrol.Wemusthealourselvesemotionallyandspirituallyifwefeelsad.Youcanhaveatalkwithoptimisticpeoplefortheybringasenseofhopeintotheworld,andanewmeaningtolife.Bewithpeoplewhenyou'resad.It'salsonousetryingtodrownyoursorrowsindrink.
沒有人始終都保持着快樂。當身處災難時,悲傷是自然的,也是有益處的。但不要讓不愉快、憤怒或任何消極的情緒操控你的生活。如果感到傷心時,我們必須從情緒上和精神上治癒我們心靈上的創傷。你可以和積極樂觀的人們聊聊天,因為他們帶給世界一線希望,帶給生活新的意義。切記傷心時不要獨處,想借酒澆愁也於事無補。
莫生氣
Dialogue
Nikiseemsveryangry.Whathappened?
妮基看起來怒氣沖沖的,怎麼回事?
Niki:Lillianhasalreadypissedmeoff.Ican'tbearheranymore.
妮基:莉蓮真是太讓我生氣了。我再也不能忍受她了。
Ken:Oh,justsitdownonthesofaandcooldown.
肯:噢,先坐在沙發上消消氣。
Niki:Shelosthercellphone.ButshedoubtedthatIhadstolenit.Sheevenwantedtosearchmyhandbagthismorning.
妮基:她手機丟了,但她懷疑是我偷的。今天早上居然想要搜我的手提包。
Ken:Youtookoutallthethingsinthehandbagandshowedthemtoher,andthenyouwentoutandslammedthedoor.Isthatright?
肯:你把你包里所有的東西都掏出來給她看,然後摔門而去。是這樣嗎?
Niki:Howdidyouknowthat?
妮基:你是怎麼知道的?
Ken:That'swhatI'mgoingtotalkwithyou.Lilliantoldmeeverythingthathappenedwithyou.Shefeltverysorryandwantedtoapologizetoyou.Shedidn'tcomebecausesheknewyoumustbeveryangrywithher.
肯:這正是要跟你談的。莉蓮把你們之間發生的事都告訴我了,她感到很抱歉,想向你道歉。她沒來是因為她知道你一定非常生氣。
Niki:OfcourseI'mangry.
妮基:我當然生氣了。
Ken:Sosheexpressedherapologythroughme.Shesaidshewastooanxiousatthattimeandhopedyoucouldforgiveher.
肯:所以她想通過我來表達歉意。她說當時太着急了,希望你能原諒她。
Niki:OK,Iforgiveherforthesakethatwearebestfriends.
妮基:好吧,看在我們是最好朋友的份上,就原諒她了。
Notes
1.pissoff使厭煩,使生氣;滾開
2.cooldown平靜下來;冷卻,變涼
3.handbag[hndbg]n.(女用)手提包,手提袋
4.slam[slm]v.砰地關上(門或窗);n.猛然關閉的聲音
5.apologize[pldaiz]v.道歉
6.apology[pldi]n.道歉;認錯,愧悔
7.forthesake為了,為了……起見,看在……的份上
小貼士
Angercanhurtyourrelationshipswithfriendsandrelativesaswellasyourhealth.Butragecanbereinedinifyoucandothese.
生氣會傷害你和親朋好友之間的感情,對你的健康也無益。但是如果你能做到這些,你就能剋制住發脾氣。
1.Adjustyourattitude.Don'talwaysthinktheannoyingthings.
改變看法,不要總想那些惹人生氣的事。
2.Laughawayannoyances一笑置之
3.Breathedeeply深呼吸
4.Count1to10從1數到10
5.Postponeyouranger忍耐
6.Beforgiving學會寬容
激動人心的時刻
Dialogue
Simongotabonusfromhiscompanyforhishardworking.Heboughtanewcarwiththebonus.
西蒙因為努力工作得到了公司發的一筆獎金。他用這筆獎金買了一輛車。
Ann:Honey,whydoyoucomebacksolatetoday?
安:親愛的,今天怎麼回來這麼晚?
Simon:Becausesomethingunusualhashappenedtoday.Lookatthis.
西蒙:因為今天發生了不尋常的事情。看看這個。
Ann:It'sakey.Isthereanyspecial?
安:是一把鑰匙,有什麼特別的嗎?
Simon:It'sthekeyofthecarwhichbelongstous.Iboughtacaranddrovehome.
西蒙:這是我們自己的車的鑰匙。我買了一輛車開回來了。
Ann:Isitreal?Where'sthecar?
安:真的?車在哪兒呢?
Simon:Justlookoutofthewindow.Thewhiteone.
西蒙:看看窗外,那輛白色的。
Ann:Wow,IseeawhiteSantana.Youaresogreat!Howdidyougetthemoneytobuyit?
安:喔,我看到一輛白色的桑塔納。你真是太棒了!你從哪兒弄的錢買到的?
Simon:Iwaselectedastheannualmodelworkerinthecompanyandgotthehighestbonus.Iknewthatwelackednothingbutacar.SoIboughtitwithouthesitation.
西蒙:我被公司評為年度勞動模範,拿到了最高獎金。我知道咱們什麼都不缺,只缺一輛汽車。所以我毫不猶豫就買下了。
Ann:Ican'twaittotakearideoutsidewiththecar.Let'sgotothecentermalltobuysomething,OK?
安:我迫不及待要開車出去兜風了。我們去購物中心買東西好嗎?
Simon:Noproblem,honey.Andyouhaveanewmissionfromtoday.
西蒙:沒問題,親愛的。從今天起你有一個新任務了。
Ann:Whatisit?
安:什麼?
Simon:Togetadrivinglicense.
西蒙:考駕駛執照。
Notes
1.unusual[nju:ul]adj.罕有的,異乎尋常的,獨特的;與眾不同的
2.belong[bil]v.屬於,是……的成員;應被放在,應歸入;適應,合得來
3.annual[njul]adj.年度的,一年一次的;n.一年生植物;年刊,年報,年鑒
4.annualmodelworker年度勞動模範
5.bonus[buns]n.獎金,紅利;額外令人高興的事情
6.hesitation[hezitein]n.猶豫,躊躇
7.takearide兜風
8.drivinglicense駕駛執照
小貼士
表達“激動”的地道短語:
1.getakickoutof感到愉快,使興奮
Hegetsakickoutoffunnymovies.
看電影讓他覺得很興奮。
2.makeone'sspinetingle使大為激動
Havinggottheyearningsportscaratlastmakeshisspinetingle.
終於得到渴望的跑車讓他特別激動。
3.beinaflap在激動中,慌作一團
Theaudiencesarestillinaflapthoughhisspeechhaendedforanhour.
儘管他的演講已經結束一個小時了,觀眾仍然還很激動。
4.begoingnuts激動得不得了
Thefansaregoingnuts.Theirteamjustwonthegame.
球迷們激動不已,他們的球隊贏了!
我的心在等待
Dialogue
David'scompanyisgoingtoorganizeavisittotheDisneylandinHongKong.
戴維的公司要組織一次到香港迪士尼樂園的遊玩。
David:ThestuffinmyofficewillpayavisittotheDisneylandinHongKong.Ican'tbehappier.
戴維:我們辦公室全體職員要去香港迪士尼樂園遊玩。我太興奮了。
Grace:Wow,it'sawonderfulamusementpark.Ihavebeenyearningforthereforaverylongtime.Whenwillyousetout?
格雷絲:喔,那是個很不錯的遊樂園。我對那裏期待很久了。你們什麼時候出發?
David:OnFridayafternoon.Theflightwillleaveon3o'clockthatday.Ican'twaittogettherenow.
戴維:星期五下午3點的飛機。我現在都迫不及待要去了。
Grace:Isthisyourboss'sidea?
格雷絲:是你老闆的想法嗎?
David:Yes,ourteamhasgainedasubstantialprofitsuccessivelyinthelastmonths,andweallfeelexhaustedandneedtohaveagoodrest.Sothebosscameupwiththisgreatidea.
戴維:是的。我們團隊在過去幾個月連續取得了可觀的效益。我們也都很累了,需要好好休息一下。所以老闆就想出了這個絕妙的主意。
Grace:Excellent,youandyourteamdeserveagoodfunforthevalueyouhavecreated.
格雷絲:太棒了,你和你的團隊創造了價值,應該好好玩一下。
David:Thanksforyoursaying.It'sgoodtostrikeaproperbalancebetweenworkandrest.
戴維:謝謝你這麼說。還是勞逸結合比較好。
Grace:Isitadmittabletojointhetravelasyourfriend?I'meagertogothere,too.
格雷絲:可以以你朋友的身份加入旅行嗎?我也很想去那兒。
David:Sorry,itisjustanactivityheldwithinourteam,buttakingfamilymembersispermitted.
戴維:不好意思,這是我們團隊內部舉行的一次活動,但是家屬一同去還是允許的。
Grace:AndhowaboutIactasyourgirlfriendtogothere?
格雷絲:那我扮成是你女朋友怎麼樣?
David:Comeon,yougottobekiddingme.Ithinkyouwillhaveachanceinthefuture.
戴維:別這樣,你真會開玩笑。我想你以後會有機會的。
Notes
1.amusement[mju:zmnt]adj.娛樂,樂趣;娛樂活動,文娛活動
2.yearn[j:n]v.渴盼,切盼,嚮往
3.substantial[sbstnl]adj.堅固的,結實的;大量的,可觀的;重大的,重要的;實質的;基本的,大體上的
4.successively[sksesivli]adv.連續地,相繼地
5.comeupwith想出
6.value[vlju]n.價值,價格;重要性;價值觀;職業道德;v.估價;重視;尊重
7.admittable[d'mitbl]adj.允許的;有進入資格的
8.permit[pmit]v.允許,許可;n.許可,許可證,執照
小貼士
1.I'mitchingtoseemyparents.Wehaven'tmetforthreeyears.
我已經迫不及待要見我的父母了,我們已經三年沒見了。
2.Ican'twaittoseeit.
我迫不及待要看。
3.Icanhardlywaittoseethem!
我迫不及待地想要見到他們。
4.MyheartitchesforthetraveltoBeijingalready.
我對這次的北京之旅已經迫不及待了。
5.Thecolleaguesarechampingtostart.
同事們迫不及待地要出發。
6.Mychildrenfelloverbackwardstogetthepartyready.
孩子們迫不及待地為聚會作準備。
7.Holdonaminute.You'rejumpingthegun.
再等等。你太心急了。
用人不疑
Dialogue
KentandNickaretalkingabouttheircompany'spersonnelchanges.
肯特和尼克正在討論公司的人事變動情況。
Kent:Henrywasappointedasthesalesmanageryesterday.
肯特:亨利昨天升職做銷售經理了。
Nick:I'veheardaboutit.Itisoutofmyexpectation.Hehasjustbeentransferredtothesalesdepartmentforseveralweeks.Butheisthemanagernow.
尼克:我聽說了,我真感到意外。他才被調到銷售部門幾個星期,但現在都是經理了。
Kent:Hispromotionissoquick.Hemusthaveaverystrongabilityonmarketing.
肯特:他升遷得這麼快,一定在營銷方面有很強的能力。
Nick:Therearealsodemotionsinourcompany.Themanagerofthefinancialdepartmentwaschangedtwomonthsago.
尼克:我們公司也有降職的情況。財務部門的經理兩個月前被換掉了。
Kent:Thepersonnelsystemofourcompanyisfair.Themorecapableyouare,thehigherpositionyouwillhave.
肯特:我們公司的人事制度相當公平。你的能力越高,職位就越高。
Nick:What'syourplanofyourpromotion,Kent?
尼克:你有什麼升遷計劃呢,肯特?
Kent:Idon'thaveanyplanforthemoment.IthinkwhatIshoulddonowistogettheworkdonewellwithinmyduty.
肯特:我目前還沒有什麼計劃。我想現在應該做的是把職責內的事情做好。
Nick:Yes,Iagreewithyou.Successcomesfromhardwork.
尼克:是的,我同意。成功來自於刻苦工作。
Notes
1.appoint[pint]v.任命,委派;確定,指定,約定
2.expectation[ekspektein]n.預料,期望,有信心的指望
3.transfer[trnsf:]v.轉移,遷移;轉讓;n.轉移,轉讓;換乘,改變路線
4.promotion[prmun]n.提升,晉級;宣傳,推銷
5.demotion[di'mun]n.降級
6.personnel[p:snel]n.(總稱)人員,員工,人事部門
7.personnelsystem人事制度
8.forthemoment目前,暫時
小貼士
Weoftenpracticeaskepticalattitudetowardsourselvesorothersconsciouslyorunconsciously.Self-skepticismisthesignoflackingconfidencewhiledoubtingothersisduetothelackoftrustinthem.Wewouldneverimaginetheskepticismwouldleadsomeastoundinglynegativeconsequences.Self-skepticismwoulddiscourageourinnerconfidenceandtortureusintheshadowoffailure,whiledoubtingotherswouldmakeusfeellackofsecurityandliveinthestateofdangerpresumedbyourselves.
我們常常自覺或者不自覺地懷疑自己、懷疑別人。懷疑自己是缺乏自信的表現,而懷疑別人很多時候是因為缺少信任,殊不知這種懷疑常常會導致我們意想不到的惡果。懷疑自己導致我們內心受挫,總是生活在失敗的陰影里;懷疑別人則讓我們缺乏安全感,總是生活在自己假想的危險中。
焦慮擔心最不值
Dialogue
Maylooksinabadmood.
梅看起來情緒不是很好。
Jenny:Youlooknotgoodtoday.Areyousick?
珍妮:今天你看起來不太好。生病了嗎?
May:No,I'mfine,justfeelalittleworried.
梅:沒有,我很好,只是感覺有點擔心。
Jenny:Whatdoyouworry?
珍妮:你擔心什麼呢?
May:ThemanageralwaysshoutedatmewhenItalkedtohim.Ithinkhemustbeveryunsatisfiedwithme.
梅:我和經理說話時他總是朝我大吼,我想他一定是對我很不滿。
Jenny:Well,takeiteasy.Ievencan'tcountthetimesthathehasyelledatme.Sometimeshe'sjustinabadmood.
珍妮:嗯,把心放寬點。我甚至都數不清楚他吼過我多少次了。他有時只是心情不好。
May:Hopehewillnotfireme.
梅:希望他不會炒我魷魚。
Jenny:No,youhavedoneyourworkverywell.Hewillnotdismissyou.Youwillbeaccustomedtoitifyougetfamiliarwithhistemperament.
珍妮:不會,你工作做得很出色,他不會解僱你的。熟悉他的脾氣以後,你就會習慣的。
May:Oh,Isee.
梅:哦,我知道了。
Jenny:Mysuggestionisthatthemostimportantthingistoconcentrateyourselfonyourjobnow,andanythingelseissecondary.
珍妮:我的建議是,現在最重要的是把精力集中在工作上,其他的任何事情都是次要的。
May:Isee,thankyou,Jenny.
梅:我明白了!多謝你,珍妮。
Notes
1.shoutatsb.朝某人大吼,大聲嚷嚷
2.count[kaunt]v.數,點……的數目,計算;把……算入;看作;n.計數,總數;事項;罪狀
3.yell[jel]v.喊叫,嚎叫;大聲說;n.叫喊,號叫
4.mood[mu:d]n.心情,情緒;語氣
5.beaccustomedto習慣於
6.temperament[temprmnt]n.性格,性情;氣質
7.concentrate[knsntreit]v.專心於,注意;集中,聚集
8.concentrateon專心於,把思想集中於
小貼士
1.I'minsecureaboutmyfuture.
我對我的將來有些茫然。
2.I'muneasyaboutthefuture.
我為前途擔憂。
3.There'sdeepanxietyamonggraduatesabouttheirfuturejobs.
大學畢業生對他們將來的工作都很憂慮。
4.Shesoundedveryagitatedonthephone.
電話中她聽起來十分焦慮。
5.Thebridegotcoldfeetjustbeforetheweddingandrunoff.
就在婚禮開始之前,新娘有些退縮,溜走了。
6.Thismakesmeverynervous.
這件事讓我非常焦慮不安。
灰心失望終有時
Dialogue
Petermeetssomedifficultiesinhiswork.Hfeelsalittledisappointed.
彼得在工作中遇到了一些困難,他有些灰心。
Peter:TodayisJuly25th,almosttheendofthismonth.Ihaven'treceivedanyordertillnow.It'snotagoodend.
彼得:今天是7月25號,快到月末了。我到現在還沒接到任何訂單。這樣的結果可不妙。
Jack:Don'tworry.Maybeyoucanreceiveoneinthenextminute.
傑克:別擔心。說不定下一分鐘你就能接到一個。
Peter:Thepressureistoomuchforme.Ihavebeeneagertofindaclientforthewholemonth.
彼得:我的壓力太大了。一整月了,我都渴望能找到一個客戶。
Jack:Justrelax,man.Ihavethesamefeelingwithyoueverymonth.Weallhavetriedourbestforit.Butsometimesitneedsopportunity.
傑克:放輕鬆點,夥計。我每個月都有和你一樣的感覺。我們都很努力了,但有時候是需要機遇的。
Peter:Whataboutyourachievement?Doyouhaveanyorders?
彼得:你的業績怎麼樣?有訂單嗎?
Jack:Ihadadealof0.5millionyuanlastweekwithanAustralianclient.
傑克:我上一周和一個澳大利亞的客戶談成了一筆50萬的訂單。
Peter:Youaregreat.Ithinkyouaregoodatthisjob.
彼得:你真棒。我想你很擅長這份工作。
Jack:IjustreceivedthisorderbychanceontheInternet.Sojustbeconfident,withyoureffort,soonerorlateryou'llhaveyourorders.
傑克:我只是在網上偶然接到這筆訂單的。所以自信一點,只要努力,或早或晚你都會有訂單的。
Peter:Yeah,hopingthegoodfortunewillalwaysbeonourside.
彼得:對,希望好運會一直陪伴我們。
Notes
1.order[:d]n.次序,順序;整齊,有條理;治安,秩序;命令,囑咐;訂購,訂貨,訂單;匯票;v.命令,囑咐;訂購,定製;整理,佈置
2.client[klaint]n.委託人;顧客,常客
3.opportunity[ptju:niti]n.機會,時機
4.achievement[ti:vmnt]n.成就,成績,功績;達到,完成
5.fortune[f:tn]n.機會,運氣,轉機;前途,命運;事情,轉變;龐大的財富,財產
小貼士
1.Ididn'tgetapromotion.Whatadisappointment!
我沒有得到提升,真讓人失望!
2.Whataletdown!
這真令人掃興。
也可以這樣說:
Thisisdisappointing.
3.Youdisappointedme.
你真讓我失望。
也可以這樣說:
Youletmedown.
4.Keepyourchinup!
振作點!
也可以這樣說:
Cheerup!
Pluckupyourspirits!
5.Theresultoftheinterviewisfrustratingtome.
面試的結果令我灰心透了。
6.Youshouldnotloseyourhope.It'sonlyamistakendecision.Trytolickyourwonders.
你不應該灰心,那只是一次決策失誤。試試重整旗鼓,努力東山再起。
如何排解厭惡之情
Dialoue
Timismuchtiredofhisjobnow.
提姆現在特別厭倦自己的工作。
Tim:Ican'tbearthisboringjob.EverydayIdothesamething,justlikearobot.
提姆:我忍受不了這種枯燥的工作了。每天我都像一個機械人一樣做着同樣的工作。
Mike:Ithinkitrequiresonlythespecialistslikeyoutodothiskindofprofessionaljob.Manypeopleareadmiringyourjob.
邁克:我覺得這種專業的工作只能由你這樣的專家來做。很多人都羨慕你的工作。
Tim:ButIlikethelifewithjoyandpassion.IfeelthatIwillbecomeafoolifthingsgoonlikethiseveryday.
提姆:但是我喜歡有趣和充滿激情的生活。如果每天這樣下去,我感覺自己會變成一個傻子。
Mike:Whynotwidenyourlifeafterwork?
邁克:為什麼不在下班后拓展你的生活呢?
Tim:Idon'tknowwhatIshoulddoafterwork.Doyouhaveanysuggestions,Mike?
提姆:我不知道下班后該做什麼。你能給一些建議嗎,邁克?
Mike:Youcangotothefitnessclub,todoexercisetheretokeephealthy.Andalsoyoucanplayballgamestherelikebilliardsandping-pong.
邁克:你可以去健身俱樂部,通過鍛煉來保持健康。你也可以在那裏玩球類遊戲,像桌球、乒乓球等。
Tim:Soundslikeagoodidea.It'sreallyahealthychoice.
提姆:聽起來是個不錯的主意,確實是個健康的選擇。
Mike:Yeah,it'sbetterthanjusthavingfuninthebar.
邁克:是啊,比只在酒吧里玩樂要好。
Tim:Shallwegotheretogetherafterworktoday?
提姆:我們今天下班后一起去好嗎?
Mike:Sure,Ihaveamembercardinthefitnessclubnearourcompany.
邁克:當然,我有公司附近一家健身俱樂部的會員卡。
Notes
1.boring[b:ri]adj.無趣的,單調的,乏味的
2.specialist[spelist]n.專家,行家;專科醫生
3.professional[prfenl]adj.職業的,專業的,內行的;有意的,故意的;n.具有某專業資格的人,專業人士,專家,職業選手
4.admire[dmai]v.讚賞,欽佩,稱讚,誇獎
5.billiards[biljdz]n.桌球
小貼士
辦公室里哪些人最不受歡迎?
1.Gossiperswerethenumberonepetpeeve.
喜歡說閑言碎語的人是最討人厭的。
2.TheBrokenClock
慢條斯理者
They'reroutinelylateforeverything,includingwork.
他們做什麼都往後拖,包括工作。
3.Coworkerswhomessupcommunalspaces.
弄髒辦公場所的人。
4.Coworkerswhocrackloudjokes,chewgumorclankspoonsincoffeecupsandsoon.
那些大聲說笑話、嚼口香糖或者用力地攪拌咖啡杯之類的人。
5.Brown-nose
喜歡拍馬屁的人
驕傲使人落後
Dialogue
Susan'scolleaguegotthesamebonuswithher.Sheshowssomedissatisfactionwiththat.
蘇珊的同事得到的獎金和她的一樣多,她有些不滿。
Susan:Ann'sbonusisalmostthesamewithmine.Ihavebeenworkingherefor2years,whileshe'sjustagreenhandhere.It'snotfairtome.
蘇珊:安的獎金幾乎和我的一樣多。我在這兒工作有兩年了,而她只是個新手。這對我來說不公平。
Alisa:Infact,shehasnolessexperiencethanyouonthisjob.
艾麗莎:實際上,她對這份工作的經驗並不比你少。
Susan:Really?Icanseenosignofclevernessfromher.
蘇珊:真的嗎?我並沒有看出她有多聰明。
Alisa:Youshouldn'tjudgeapersonbyhisappearance.Themostimportantthingisthevalueonecancreate.
艾麗莎:人不可貌相。最重要的是一個人能創造價值。
Susan:Well,itseemsthatmycreationismuchmorethanher.
蘇珊:那我創造的東西好像比她要多出很多。
Alisa:Lastmonthsheputforwardtwosuggestionsofimprovementtoourmanager.Andtheprofitofourcompanyhasincreased5%thantheusualtimeafterutilizinghersuggestions.
艾麗莎:上一個月她向咱們經理提了兩條改進建議。採納她的建議后,我們公司的效益比平常增長了5個百分點。
Susan:Really?Ihaveneverheardofit.
蘇珊:真的嗎?我從沒聽說啊。
Alisa:Thecompanyneedsthehardworkingpersonslikeyou,butitalsolacksforthejoiningofinnovativepersons.Ithinkyoutwoshouldhelpeachotherandlearnfromeachotherintheworking.
艾麗莎:公司需要你這樣刻苦能幹的人,但是也很需要創新型員工的加入。我想你們在以後的工作中應該互相幫助,互相學習。
Susan:OK,thanksforyouradvice.
蘇珊:好的,多謝你的建議。
Notes
1.nolessthan不少於,不亞於
2.creation[kriein]n.創造,創建,創造物;作品;產物;宇宙,天地萬物
3.putforward提出,提議
4.utilize[ju:tilaiz]v.利用,使用,運用
5.innovative[inuveitiv]adj.新發明的,新引進的,革新的;有改革精神的,樂於引進新觀念的
6.innovativeperson創新型人才
小貼士
1.Thatguyisalwayswiseabouthisownconceit.
那個傢伙總是自認為聰明。
2.He'sanarrogantlittletwit!
他是個自高自大的傻瓜!
3.Pridegoesbefore,andshamecomesafter.
驕傲使人落後,虛心使人進步。
4.Heisbloatedwithpride.
他驕傲自大。
也可以這樣說:
Prideswellshisheart.
Heisbigwithpride.
5.Hethatisproudeatsuphimself.
驕傲的人常沉迷於自我。
6.Ihavebeenprideofyou.
我一直為你驕傲。
7.Heistooproudtotakenoticeofothersinourcompany.
他在公司里很高傲,不理睬別人。
8.It'sarrogantofyoutosayyoucanfinishtheplanontimewithoutanyhands.
你自以為能獨自按時完成這份企劃案,未免太自大了。