01 戀愛與婚姻
第九堂
個人情感
01戀愛與婚姻
單戀一枝花
Dialogue
JimhaspaidundividedattentiontoLucy,butLucyregardshimasafriend.Jim'scolleagueJohnaskshimthedevelopmentbetweenthem.
吉姆一心一意地愛着露西,但是露西只是把他當作朋友看待。吉姆的同事約翰詢問他們之間的進展。
John:Jim,howaboutyourdatewithLucyinthecinemalastnight?
約翰:吉姆,你和露西昨天在電影院的約會怎麼樣?
Jim:Well,afterthecinema,wehadawalkinginthegarden.
吉姆:看完電影后,我們去公園散步。
John:Whathappenedthen?
約翰:然後發生什麼了?
Jim:Wehadachatforawhile.IsaidthatIloveher,butsheturnedasidefromthetopicagain.ShealwayssaidIwasjustherfriend,andshelikedtohavefunwithme.
吉姆:我們聊了一會兒。我說我喜歡她,可是她又把話題岔開了。她總是說我只是她的朋友,很喜歡和我一起玩。
John:Oh,guy,Ithinkyouneedtocalmdownandmoveyouraffectionfromhernow.
約翰:噢,夥計,我想你現在需要冷靜一下,不要把感情再放到她身上了。
Jim:Ireallyloveherwithmytrueheart.AndIdon'tthinkIcanloveanyoneelseinmylife.
吉姆:我全心全意地愛她。我想我以後不會再愛上其他人了。
John:Icanunderstandyourfeeling,Jim.Butyouhavetriedyourbest,andit'stimetogiveupnow.Therewillbeagirlwaitingforyou,foryouaresuchanexcellentguy.Thinkpositively.
約翰:我能理解你的感受,吉姆。你已經儘力了,現在是該放棄的時候了。會有一個女孩在等着你,你是一個如此優秀的小夥子。想開點。
Jim:Thankyouforconsolingme,John.
吉姆:謝謝你安慰我,約翰。
John:OK,let'sgotoplayping-pongoutside.Comeon,guy,beaman!
約翰:好,那我們去外面打乒乓球吧。走吧,夥計,男人一點!
Jim:Allright.Givemeabat.
吉姆:好吧。給我一個球拍。
Notes
1.date[deit]n.日期,年份;(非正式)約會,約會對象;時期,年代;v.確定年代,標署日期,追溯到;使顯得過時;(非正式)約會
2.haveachat聊天,閑談
3.topic[tpik]n.題目;話題,主題
4.affection[fekn]n.愛,愛慕;感情,溫情
5.excellent[ekslnt]adj.優秀的,卓越的,傑出的;精良的,極好的
6.positively[pztivli]adv.樂觀地,肯定地,積極地
7.console[knsul]v.安慰,慰問
8.bat[bt]n.球拍,球棒
小貼士
Forget-me-not
Forget-me-not又被稱為don't-forget-me是一種生長在水邊的藍色小花“勿忘我”。在英國、德國、意大利各地,都有許多散文和詩詞以forget-me-not來描述相思與痴情。人們認為只要將forget-me-not帶在身上,戀人就會永遠將自己銘記於心、永世不忘。在這藍色小花的背後,還有個流傳於歐美民間的浪漫愛情故事呢!“勿忘我”這種花的名字來自一個悲劇性的戀愛故事。傳說,一位德國騎士和他的戀人在多瑙河畔散步時看到了河畔綻放着藍色的不知道名字的小花,騎士不顧生命危險探身摘花,卻失足掉入急流中。自知無法獲救的騎士舉起了花,微笑着對她說:勿忘我。在今天,勿忘我的花語是:永恆的愛,濃情厚誼,永不變的心。
Ithink“forget-me-not”isthebestgiftforSarahwhenImeethernexttime.
我認為下次和莎拉見面時給她送“勿忘我”是再好不過的禮物了。
表達我的愛
Dialogue
TodayisValentine'sDay.
今天是情人節。
Jeffrey:HappyValentine'sDay,mysweetheart!Theserosesareforyou.
傑弗里:情人節快樂,我的至愛!這些玫瑰是送給你的。
Anne:Howbeautiful!Ilovetheseflowers.Thankyou,honey.
安妮:好漂亮的花,我很喜歡。謝謝你,親愛的。
Jeffrey:Wehavebeenhandinhandforoneyear.It'smyhappiesttimeinmylifewithyourcompany.
傑弗里:我們牽手有一年了。和你相伴的日子,是我一生中最快樂的時光。
Anne:Me,too.Jeffrey.Lifeissweetinyourarms.
安妮:我也是,傑弗里。有你的懷抱,生活很甜蜜。
Jeffrey:Thereareupsanddownsinourlife.Butyouarealwaysmybelovedone.Iwillmakeyouthehappiestgirlintheworld.
傑弗里:我們的生活中有開心,也有難過。但你一直是我最愛的人。我會讓你成為世界上最幸福的女孩。
Anne:Thankyouforyouraffectiontome,honey.I'msohappytomeetyouinmylife.
安妮:謝謝你對我的感情,親愛的。在生命中能遇到你真的很幸福。
Jeffrey:Areyouwillingtomarryme,honey?
傑弗里:你願意嫁給我嗎,親愛的?
Anne:Yes.
安妮:是的。
Jeffrey:Thisringisforyou.Letmeputitonforyou.I'lltakecareofyouformywholelife.
傑弗里:這個戒指是為你準備的,讓我為你戴上。我會照顧你一輩子的。
Anne:Adelicatering!IthinkIwillbeverybeautifulwithitinthewedding.
安妮:好精緻的戒指!我想在婚禮上戴上它會很漂亮。
Jeffrey:Youarealwaysbe,honey.
傑弗里:你一直都很漂亮,親愛的。
Notes
1.sweetheart[swi:thɑ:t]n.心上人,戀人,情人
2.honey[hni]n.愛人,戀人;寶貝;蜂蜜;甘美;可愛的東西
3.handinhand手拉手,牽手
4.company[kmpni]n.伴隨,陪伴;客人;朋友;一群人;公司
5.inone'sarms在某人的懷抱里
6.upsanddowns起伏,代指生活中的開心和難過
7.beloved[bilvd]adj.為……所深愛的,親愛的,敬愛的
8.ring[ri]n.戒指,環,圈,環狀物;鈴聲,鐘聲;v.按(鈴),敲(鍾),打電話給
小貼士
簡單但實用的表達愛意的句子:
1.You'rethemostbeautifulgirlI'veeverseen.
你是我見過的最漂亮的女孩。
2.Ifallinlovewithyouatfirstsight.
我對你一見鍾情。
3.Myloveforyouisasdeepasthesea.
我對你的愛深似海。
4.Ireallyloveyou.
我真心愛你。
5.Ihavenoappetitebecauseofyou.
我為你茶不思飯不想。
6.I'mheadoverheelsinlovewithyou.
我為你神魂顛倒。
7.Imissyoueveryminute.
我無時無刻不在想着你。
8.Ithinkofyounightandday.
我時時刻刻都想着你。
9.Iwillalwayskeepawarmplaceinmyheartforyou.
在我心裏永遠有一塊最溫暖的地方屬於你。
10.Iloveyouwithallmyheart.
我全心全意地愛着你。
失戀了
Dialogue
Daisyandherboyfriendjustbrokeup.
黛西和男朋友剛剛分手。
Mary:Daisy,whyareyoustillinbed?It's9o'clock.Youshouldgetuprightnow.
瑪麗:黛西,你怎麼還沒起床?都9點了。你應該馬上起床。
Daisy:I'mnotfeelingwell.Idon'twanttodoanything.
黛西:我感覺不舒服。我什麼都不想干。
Mary:What'sthematter?Areyousick?
瑪麗:怎麼了?生病了嗎?
Daisy:Yes,mentally.
黛西:是的,精神出毛病了。
Mary:Whatdoyoumeanbythat?
瑪麗:你說這是什麼意思?
Daisy:IhavejustseparatedwithMark.
黛西:我剛和馬克分手了。
Mary:Whendidthathappen?
瑪麗:什麼時候?
Daisy:Lastnight,hesaidIwasnotthegirlthathewanted.Thenhewentawaywithoutturningbackanymore.
黛西:昨晚。他說我不是他想要的那種女生,然後他就頭也不回地走了。
Mary:Oh,I'msorrytohearthat.
瑪麗:哦,很遺憾聽到這個消息。
Daisy:There'sfullofthehappysceneswhenweweretogetherinmybrain.IfeltIhadlostmyhearttohimandIcan'tfindit.
黛西:我腦海里全是我們在一起時的快樂場景。我感覺自己的心陷進去了,找不回來了。
Mary:Takeiteasy.Youhavejustlostaboywhodoesn'tdeserveyourlove.Daisy,everythingwillbeOK.
瑪麗:放輕鬆些。你只不過失去了一個不值得你愛的男生。黛西,一切都會好起來的。
Daisy:Ijustcan'tadjusttothesinglelifenow.
黛西:我只是現在適應不了單身生活。
Mary:Singlelifeiswonderful!Lookatme,nosadness,noworry,andnopain.You'llenjoyit.I'llalwaysbebyyourside.
瑪麗:單身生活很美妙啊!看我,沒有傷心事,一切都不用擔心,也沒有痛苦。你會喜歡上的。我會一直陪伴着你。
Daisy:Youaresokind,Mary.Youaremybestfriendforever.
黛西:你真好,瑪麗。你永遠是我最好的朋友。
Notes
1.mentally[mentli]adv.心理上,精神上;智力上
2.separate[sepreit]v.分開,脫離;分手,分散;隔離;adj.分離的,獨立的
3.separatewithsb.同某人分開,同某人分手
4.turnback返回,轉回去,折轉
5.scene[si:n]n.場面,景象;(戲劇的)一場;(舞台)佈景
6.loseone'sheartto迷戀,傾心於
7.deserve[diz:v]v.應受賞(罰);應得,值得
8.adjust[dst]v.獲得校準;適應於(to)
9.byone'sside在某人身邊,陪伴某人
小貼士
給失戀的人:
1.Loveisalamp,whilefriendshipistheshadow.Whenthelampisoff,youwillfindtheshadowaroundyou.Friendiswhocangiveyoustrengthatlast.
愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最後可以給你力量的人。
2.Lovemakesmangrowuporsinkdown.Whichonedoyouchooseifyouareunluckyinlove?
愛情,要麼讓人成熟,要麼讓人墮落。如果你失戀了你會怎麼做?
3.Don'tforgetthethingsonceyouowned.Treasurethethingsyoucan'tget.Don'tgiveupthethingsthatbelongtoyouandkeepthoselostthingsinmemory.
曾經擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬於自己的,不要放棄。已經失去的,留作回憶。
4.Thenumberofactivitiesyoucannowcommittowithoutthetimeconstraintsofarelationshipareendless.Tryfindinganewhobby,suchastravelling,surfingortakinghip-hopdanceclasses.
沒有了愛情,你的時間一下子自由了很多,你可以做很多你原來沒有時間去做的事。找一個新的愛好,比如旅遊、衝浪或者學跳街舞。
嫁給我好嗎
Dialogue
TodayisAlisaandHenry's20thweddinganniversary,theyarerecallingthedaywhenHenryproposedmarriagetoAlisa.
今天是艾麗莎和亨利20周年結婚紀念日。他們一起回憶求婚的日子。
Alisa:Todayisthe20thanniversaryofourmarriage.Canyoustillrecallthedaywhenyouaskedmetomarryyou,Henry?
艾麗莎:今天是我們結婚20周年紀念日,亨利。你還記得你向我求婚那天嗎?
Henry:OfcourseIcan.Wewereonthebeachthatday.Itwasasunnyafternoon.
亨利:當然記得了。那天我們在沙灘上,那是個陽光明媚的下午。
Alisa:Youwereahandsomeboyatthattime.Buttherearewrinklesonyourforeheadnow.
艾麗莎:你那時是個英俊的小伙,但現在你額頭都爬上了皺紋。
Henry:Youweresobeautiful20yearsago,andIwastotallyinfatuatedwithyou.IwantedtomarryyousomuchthatIproposedtoyouwithaborrowedringthatafternoon.YouknowIwaspooratthattime.AndIgotdownononekneeinfrontofyouwithmanypeopleonthebeachsurroundingus.
亨利:20年前你真美麗,我徹底迷戀上了你。我太想和你結婚了,以至於那天下午我用借來的戒指向你求婚。你知道,我那時很窮。然後我在沙灘上在眾多人的見證下單膝跪在你面前向你求婚。
Alisa:Oh,JesusChrist!Ihavebeencheatedfor20years.ButI'mstillveryhappy.Whomdidyouborrowitfrom?
艾麗莎:噢,天吶!我居然被騙了20年。但我仍然很高興。你從誰那兒借來的?
Henry:Itwasfromoneofmybestfriends.Ipaidforitlater.Sowehaveneverreturnedtheringback.
亨利:是從我一個最好的朋友那兒借的。後來我付了錢,所以我們一直沒有把戒指還回去。
Alisa:Sotrickyyouwere,honey!
艾麗莎:你可真會耍詭計,親愛的!
Henry:AndIwasnomorehappierwhenIheard“yes”afterIsaid“willyoumarryme,Alisa?”
亨利:當我說完“你願意嫁給我嗎,艾麗莎?”,聽到你說“願意”時,我真的再高興不過了。
Alisa:Yeah,Thescenesarestillinmymind.Iwasmovedbyyourhonestyfromyoureyesatthatmoment.
艾麗莎:是啊,些情景現在仍然歷歷在目。那一刻我被你眼睛裏的真誠打動了。
Henry:Doyoumindthatitwasaborrowedring,Alisa?
亨利:你現在還介意戒指是借來的嗎,艾麗莎?
Alisa:No,never.Lifeisveryhappytheseyearswithyou.
艾麗莎:不,從不會。這些年來和你生活得很幸福。
Henry:Todayisaspecialforus.I'lltakeyoutothegoldstore,honey.Ishouldbuyyouabetterone.
亨利:今天對我們來說是個特殊的日子。我帶你去金店吧,親愛的。我應該給你買一個更好的。
Alisa:Howniceyouare!
艾麗莎:你真好!
Notes
1.anniversary[niv:sri]n.周年紀念
2.recall[rik:l]v.記得,回想起,回憶起,使人想起;提醒
3.wrinkle[rikl]n.皺紋;褶皺;v.(使)起皺紋,皺縮
4.infatuate[in'ftjueit]v.被(一時強烈的激情或愛慕)沖昏頭腦,迷戀
5.beinfatuatedwith熱戀,着迷
6.propose[prpuz]v.提出,提議,建議;推薦;向某人求婚
7.tricky[triki]adj.(形勢、工作等)複雜的;狡猾的,詭計多端的;機警的;難處理的
8.honesty[nisti]n.誠實,正直,坦誠
小貼士
HowtoPropose?怎樣求婚?
1.Areyoubothready?你們都準備好了嗎?
Muchmorethantheproposal,themarriageitselfandthefactthatyouareaskingthemtospendtherestoftheirlifewithyouarewhatit'sallabout.
2.Choosethering.選擇戒指
Staywithinyourbudget(suchasspendingtwomonth'ssalaryonadiamond)whenbuyingaring.
3.Settheromanticscene.設置浪漫的場景
Itcouldbetheplaceyouhadyourfirstdateorsomewhereyou'vebothalwayswantedtogobuthaveneverbeen.Ifyouareathomeyoucancreatearomanticatmosphereandtailorittoyourpartner.Whereveryouchoose,youshouldmakeitthemostpopularplacetopropose.
4.Preparefortheunexpected.未雨綢繆
Nomatterhowmuchpreparationyouaregoingtoputintoyourproposal,it'shighlylikelythatthingswon'tgoexactlyaccordingtoyourplan.
步入婚姻殿堂
Dialogue
BillandJoyaregoingtogetmarried.Nowtheyarepreparingforthewedding.
比爾和喬伊要結婚了。現在他們正在為婚禮做準備。
Bill:Honey,ourweddingiscoming.Ithinkweshallgeteverythingpreparedforthat.
比爾:親愛的,我們的婚禮就快到了。我想我們應該把一切都準備好。
Joy:Yes,thedesignofweddinginvitationhasbeencompleted.Idesigneditmyself.
喬伊:是啊,婚禮請柬的設計已經完成了。是我自己設計的。
Bill:Oh,myingenioussweetheart.Itissuchanelaboratedesign.Theguestswilllikeitverymuch.
比爾:哇哦,我聰明的寶貝。這真是一個精美的設計。賓客們會非常喜歡的。
Joy:Don'tforgetthatmymajorwasgraphicdesignincollege.
喬伊:別忘了我在大學學的是平面設計專業。
Bill:Andthere'salsoanexcitingthing.Ihavebeenwaitingfortakingourweddingphotosforalongtime.
比爾:還有一件令人興奮的事。我期待拍我們的婚紗照已經很久了。
Joy:Metoo,honey.Whichstyledoyoulikebest?
喬伊:我也是,親愛的。你最喜歡哪種風格?
Bill:Ithinktheelegantandwarmstylesaresuitabletous.Whatdoyouthinkofit?
比爾:我覺得淡雅溫馨的風格最適合我們。你覺得呢?
Joy:There'sapictureinmymindnow.Youtakemewithabicycle.Andweareridingonthecountrysideroadwhichisfullofbeautifulflowersonbothsides.
喬伊:現在我的腦海里有一副圖片。你騎着自行車帶着我,走在郊外小路上,小路兩旁開滿了鮮花。
Bill:Icanimagethat.Itwillbeaverybrilliantpicture.Let'schooseagoodphotostudiotomakethewonderfulideacometrue.
比爾:我能想像得到。那將是一張非常出色的照片。我們去選一個不錯的影樓,把這個絕妙的想法變成現實。
Joy:Sure,honey.I'malwaysofonemindwithyou.
喬伊:一定,親愛的。我們總是能想到一塊兒。
Notes
1.invitation[invitein]n.邀請;請柬,請帖
2.elaborate[ilbrit]adj.複雜的;精巧的,精心製作的
[i'lbreit]v.詳盡說明,詳細制定
3.graphic[ɡrfik]adj.繪畫的,文字的,圖表的;形象的,生動的
4.graphicdesign平面設計
5.elegant[eliɡnt]adj.優美的,文雅的;講究的;簡潔的,簡練的
6.brilliant[briljnt]adj.明亮的;光輝的,輝煌的;聰明的,才華橫溢的,卓越的,極好的;(聲名)顯赫的;n.寶石,(尤指切割成多面形的)鑽石
7.studio[stju:diu]n.播音室,錄音室;畫室;攝影室,電影攝影棚;製片廠;(藝術家的)工作室
小貼士
結婚周年怎樣表達:
Paperwedding紙婚1周年
Tinwedding錫婚2周年
Crystalwedding水晶婚15周年
Chinawedding搪瓷婚20周年
Silverwedding銀婚25周年
Pearlwedding珍珠婚30周年
Rubywedding紅寶石婚40周年
Goldenwedding金婚50周年
Diamondwedding鑽石婚60周年
初為人父
Dialogue
Asayoungfather,obviouslyCarldoesn'tknowhowtotakecareofthebaby.
作為一個年輕的父親,卡爾顯然不知道怎樣照顧嬰兒。
Carl:Linda,ourbabyhadapeeonthebed.Youcomeheretodealwithit.
卡爾:琳達,我們的孩子尿床了。你過來處理一下。
Linda:Doesn'tourbabywearanypaperdiaper?
琳達:孩子難道沒有穿紙尿褲嗎?
Carl:Itakeabathforhimjustnow.Hedoesn'twearanythingnow.
卡爾:我剛才給他洗了個澡,現在什麼都沒穿。
Linda:Oh,howaboutourbed?
琳達:噢,我們的床怎麼樣了?
Carl:It'sallwetnow.Weneedtochangeacleanbedsheet.
卡爾:現在全濕了。我們需要換一條新床單。
Linda:Howcanyoumakehimpissonthebed?Ithinkyouneedtohaveacourseofbabycare.
琳達:你怎麼能讓他在床上撒尿?我想你需要去上嬰兒護理培訓的課程。
Carl:Ididn'tknowthebabywantedtohaveapee.Thisismyfirsttimeasafather.
卡爾:我不知道他想要撒尿。這是我第一次當爸爸。
Linda:OK,Iwillsignupatrainingclassforyoutomorrow.
琳達:好吧,我明天就去幫你報一個培訓班。
Carl:No,no,no.Thiskindofclassisformothers,OK?Haveyouseenanymanattendingthisclassbefore?
卡爾:不不不,這種課程是為媽媽們準備的,好嗎?你以前見過有男人參加這種課程嗎?
Linda:ButwhowouldtakecareofourkidifI'mnotathome?
琳達:那如果我不在家時誰去照顧我們的孩子?
Carl:Ihaveanidea.Youresignyourjobandstayhomeasafull-timehousewifefromtomorrow.
卡爾:我有一個想法。從明天開始,你把工作辭了,在家當全職太太好了。
Notes
1.pee[pi:]n.小便,撒尿;v.小便,去撒尿
2.haveapee撒尿,小便
3.diaper[daip]n.(北美)尿布;重複菱形花紋的棉麻織物
4.bath[bɑ:θ]n.沐浴,洗澡;浴缸;v.(給……)洗澡
5.takeabath洗澡
6.bedsheet[bedi:t]n.床單
7.piss[pis]n.尿;撒尿;v.撒尿;傾盆而下
8.resign[rizain]v.辭職;放棄
小貼士
SouthKoreaissettoallowuptofivedaysofpaternityleavestartingnextyear(in2012)asanattempttoraisethecountry'slowbirthrate.Threedaysarepaidleave,andtheothertwodaysareunpaidleave.InChina,ifawifeolderthan24yearsoldgavebirthtoherfirstbaby,herhusbandwillbeentitledtopaidleaveof10days.
韓國將從明年(2012年)開始將“父親假”延至5天,此舉是為了提高韓國的低生育率。其中3天是帶薪假期,兩天是無薪假期。在中國,如果妻子在24歲后初次生育,丈夫將享有10天的帶薪護理假。
無奈的離婚
Dialogue
ThemarriageofAndrewandSherryhascometotheend.
安德魯和雪莉的婚姻已經走到盡頭了。
Andrew:Sherry,Weshallhaveadivorcenow.Imustbringthisforwardtoday.
安德魯:雪莉,我們離婚吧。我今天必須提出來。
Sherry:Youdon'tlovemeanymore,isthatright?
雪莉:你不再愛我了,對嗎?
Andrew:Sometimesloveisnottheanswer.Lovecan'tsolvealltheproblemsbetweenus.
安德魯:有時候愛並不是答案。愛情並不能解決我們之間的所有問題。
Sherry:Butdoyouthinkdivorceisgoodforus?Don'tyoucareevenabitaboutthesentimentbetweenus?
雪莉:但是你認為離婚就對我們好?你難道一點也不在乎我們之間的感情嗎?
Andrew:Butthefactisthatwealwaysholddifferentopinions.Sometimesweevenquarrelseveraltimesinoneday.Ican'tbearitanymore.
安德魯:但事實是我們總是意見不一致。有時我們甚至一天要吵幾次架。我再也不能忍受了。
Sherry:Wequarrelbecauseyoudon'tunderstandme.Youonlycareaboutyourownfeeling.
雪莉:我們吵架是因為你不理解我,你只在意自己的感受。
Andrew:Maybeitisbecausewehavedifferentdispositionsandviewsoflife.Wearejustnotsuitabletostaytogether.
安德魯:或許是因為我們有着不同的性格和生活觀念。我們在一起並不合適。
Sherry:Youarejustliketwodifferentpeoplebeforeandafterthemarriage.Youalwayscomfortedandpleasedmewhenwewereinlove.ButwhatIcanseealldayisyourcloudyfaceafterthemarriage.
雪莉:你婚前婚後就像是兩個人。我們相愛時你經常哄我,讓我開心。但婚後我整天能看到的就是你那陰沉的臉。
Andrew:Ihavebeentooexhaustedtolove,Sherry.Youcanfindonewhowouldloveyoumore.
安德魯:我已經疲憊得不能再愛了,雪莉。你會遇到更愛你的人的。
Sherry:Icanunderstandasayingnow:Menarealwaysunreliable.
雪莉:我終於理解了一句話:男人是靠不住的。
Notes
1.divorce[div:s]n.離婚,分離;v.與……離婚,分離
2.bringforward提出;提議,建議
3.sentiment[sentimnt]n.(對憐憫、懷舊等的)柔情;觀點,意見
4.disposition[dispzin]n.氣質,天性,性格;安排,佈置
5.exhausted[igz:stid]adj.耗盡的,用完的;筋疲力盡的,精疲力竭的
6.unreliable[nrilaibl]adj.不可靠的,不可信任的;不穩定的
小貼士
“離婚”的表達方式:
1.divorce
Shehasfiledapetitionfordivorceaftersufferingfromlong-timedomesticviolence.
因為長期遭受家庭暴力,她已向法院申請離婚。
2.breakup
breakup有“結束一段關係”的意思,比如“結束一段友情,結束一段戀情或者婚姻”。
Theirmarriagebrokeuplastmonth.
他們上個月離婚了。
3.spillup
Theysplitupafterafive-yearmarriage.
他們結婚長達5年後離婚了。
4.breakamarriage
Wewouldn'tgoasfarastobreakthemarriage.
我們還不至於到離婚的地步。