第六章如夢記
譯本序
《如夢記》一卷九篇,文泉子著,明治四十二年(一九〇九年)日本東京出版。文泉子本名坂本四方太,生於明治六年(一八七三年),大學國文科出身,追隨正岡子規,為新派有名“俳人”之一,寫了許多“寫生文”,大正六年(一九一七年)卒,年四十五歲。在明治末年日本文壇上盛行着法國自然主義的潮流,子規等新派俳人是俳句的革新家,可是也感受着時代思潮,成為他們的提倡寫生的一種機緣。
所謂寫生即是主張寫實,不像舊式詩人那麼公式地說假話,卻要實地去看去聽,把所感到的事物寫下去,這像有真實的生命。寫生,是新派俳句的新的手法,可是也可用於散文,這就叫寫生文,它可以獨立,於練習俳句上也很有益。所以他們的雜誌雖是講俳句的,也登載好些寫生文,這《如夢記》便是在裏邊登過,再印行單行本的。
古來日本俳人多兼擅文章,松尾芭蕉即是最好的例,那時這一派里正岡子規以下,夏目漱石、高濱虛子、坂本文泉、長冢節都寫許多散文,夏目的《我是貓》、高濱的《俳諧師》、長冢的《土》,乃是有名的小說,坂本的這一卷《如夢記》雖然不是正式的小說,但是用寫生文來記述他童年的回憶,也正是文學上所有的一種式樣,同樣地值得加以賞玩。
書中所記大概是十歲以前的事,在明治維新初期,新舊事物混雜在一起,或者與中國的民國前後有點相似,有許多奇妙的事情值得記載,這裏就只覺得太簡少一些,有點可惜,但是這也是難怪的。寫生文雖說是重在寫實,但它到底還被俳句影響所牽掣,他們最忌“詞費”,不肯長篇大幅地去描寫,所以簡短是當然的事。後來夏目的學生中勘助著有《銀茶匙》,上下兩卷,敘寫從幼小時直至中學時代,更為精細,雖不是寫生文派,卻可以說是大部的《如夢記》,此外就不見其他了。坂本的這本小冊子很少見,在出版的次年偶然在東京冷僻的小書店裏得到了一冊。
本書題名在著者自序中譯作《夢一般》,比較近於白話,但是原名Yumenogotoshi,是文言口氣的,直譯應是《如夢》,現在便保存它這個原意,只是加上一個記字,說起來較為順口,自序中亦均改正,以免歧出,雖然在那邊如說《夢一般》似乎要好一點。知堂記。