山居雜詩
一
一叢繁茂的藤蘿,
綠沉沉的壓在彎曲的老樹枯株上,
又伸着兩三枝粗藤,
大蛇一股的纏到柏樹上去,
在古老深碧的細碎的柏葉中間,
長出許多新綠的大葉來了。
二
六株盆栽的石榴,
圍繞着一大缸的玉簪花,
開着許多火焰似的花朵。
澆花的和尚被捉去了,
花還是火焰似的開着。
三
我不認識核桃,
錯看他作梅子,
賣汽水的少年,
又說他是白果。
白果也罷,梅子也罷,
每天早晨去看他,
見他一天一天的肥大起來,
總是一樣的喜悅。
六月十日在西山
四
不知什麼形色的小蟲,
在槐樹枝上吱吱的叫着。
聽了這迫切尖細的蟲聲,
引起我一種彷彿枯焦氣味的感覺。
我雖然不能懂得他歌里的意思,
但我知道他正唱着迫切的戀之歌,
這卻也便是他的迫切的死之歌了。
六月十七日晚
五
一片槐樹的碧綠的葉,
現出一切的世界的神秘,
空中飛過的一個白翅膀的百蛉子,
又牽動了我的驚異。
我彷彿會悟了這神秘的奧義,
卻又實在未曾了知。
但我已經很是滿足,
因為我得見了這個神秘了。
六月二十一日
六
後窗上糊了綠的冷布,
在窗口放着兩盆紫花的松葉菊。
窗外來了一個大的黃蜂,
嗡嗡的飛鳴了好久,
卻又惘然的去了。
阿,我真做了怎樣殘酷的事呵!
六月二十二日
七
“蒼蠅紙”上吱吱的聲響,
是振羽的機械的發音么?
是訴苦的恐怖的叫聲么?
“蟲呵,蟲呵!難道你叫着,業便會盡了么?”【1】
我還不如將你兩個翅子都粘上了罷。
二十五日
————————————————————
【1】這是日本古代失名的一句詩。