第16天 感嘆詞
第16天感嘆詞
16-1感嘆詞的概念和分類
1.感嘆詞的概念
感嘆是人的感情流露,感嘆詞是用來表示說話人的各種感情,如歡喜、痛苦、驚懼、讚歎等。一般放於句首,感情強烈時,句尾用感嘆號“!”來表示。
感嘆詞不構成後面句子的一個語法成分,卻在意義上與它有關聯,後面的句子一般說明這種情緒的性質、原因。感嘆詞是英語口語中最富於表現力的詞語之一,感嘆句一般用於口語之中,是人們日常交際中常用的句子。
2.感嘆詞的分類
(1)表示讚賞:
Good!好!太好了!Terrific!太棒了!Excellent!好極了!太棒了!
Welldone!做得好!Great!太棒了!
(2)表示歡呼:
There!你瞧!Hurrah!萬歲!加油!Bravo!萬歲!好極了!
Hurrah!Wewonthegame!我們贏了!萬歲!Yipee!好哇!
(3)表示痛苦:
Ouch!哎呦!痛啊!Ouch!Becareful,myfoot.哎呦!痛啊!小心,我的腳。
(4)表示驚奇:
MyGod!天啊!Dearme!/Oh,dear!/Dear,dear!天啊!
Goodheavens!Afiercedogisrunningafterme!天啊!有一隻惡狗在追我!
Oh!啊!唉!哦!Goodheavens!/Mygoodness!天啊!
(5)表示驚醒:
Well!哎呀!Well,Imustgonow!哎呀,我得走了!
(6)表示勸告:
Here!好了!Here!Don'tcry!好了,別哭了!
(7)表示引人注意的招呼聲:
Hi!嗨!Hey!喂!嘿!Hello!喂!
Hi!Howareyou?/Howdoyoudo?嗨!你好嗎?
16-2感嘆詞的用法
1.常見感嘆詞的用法
英語中的感嘆詞很多,常見的有以下幾類:
(1)ah表示高興、驚奇、懊悔、討厭、藐視、威脅等,可譯為“呀、啊”等。
Ah,itishere.哎呀,它在這兒。
Ah,howpitiful!呀,多可惜!
Ah,yes,youareright.啊,對啦,你是對的。
"Ah,howbeautiful!"“哇!好漂亮啊!”
(2)oh表示指責、稱讚、驚訝、痛苦、懊惱等,可譯為“哦、哎呀、噢、啊、呀”等。
"Oh,lookout!"heshouted.“哎呀,小心點!”他吼道。
"Oh,what'sthat?"heasked.“哦,那是什麼?”他問。
Oh,ladiesandgentlemen!噢,先生們,女士們!
Hecriedpainful,"Mystomach!Myhead!oh!oh!"
他大聲道:“我的肚子!我的頭!哎喲!哎喲!”
(3)come表示鼓勵、安慰、引起注意、不耐煩等,可譯為“喂、好吧、說吧、得啦”等。
Oh,come,don'tworry.嗨,好啦,別擔心了。
Come,wemustleavehere.喂,我們必須得離開這兒了!
Come,come,Iwilltellyoulater.好吧,好吧,我一會就告訴你。
Come,come!Whatareyoudoingthere?喂!喂!你在那裏幹什麼?
(4)well表示寬慰、讓步、期望、譏諷、解釋、責備、猶豫等,可譯為“好吧、不過、好啦、嗯”等。
Oh,verywell,thanksalot.啊,好極了,太感謝你了。
Well,pleasespeakitbriefly.哦,請說得簡明扼要一些。
Well,I'lldothisforyou.好啦,我會為你做的。
Well,youshoulddoitbyyourself.不過,你必須親自做這件事。
Well,whydon'tyoucomehere?那麼,你為什麼不來這裏呢?
(5)dear表示後悔、難過、憐憫、同情、吃驚、盼望等,可譯為“哎呀、天哪”等。
Oh,dear,dear!Wherehaveyoubeen?天哪,天哪,你到底在哪裏?
Dearme!Mywalletisgone.哎呀!我的錢包不見了。
Dear,dear!Whatareyoudoing?哎呀,你在幹什麼呢?
Dearme,howfoolishIam!哎呀,我真愚蠢!
(6)there表示得意、鼓勵、同情、悲哀、不耐煩、失望、安慰、挑釁、引起注意等,可譯為“喲、瞧、好啦、得啦”等。
There!Igotitrepaired.瞧,我把它修好了。
There!whoisshe?喲,她是誰啊?
There!There!Don'tworry.好啦,好啦,不要擔心啦。
There,there,youhavedrunktoomuch.得啦,得啦,你已經喝得太多了。
(7)now表示警告、命令、請求、說明、安慰等,可譯為“喂、喏、好了”等,有時也可不必譯出。
Now,now,don'tstayhere.喂,喂,別待在這裏。
Now,now,stopcomplaining!好了,好了,別抱怨了!
Now,let'shaveadrink!喏,我們喝一杯吧!
Now,pleasegivemeahand!喏,請拉我一把!
(8)boy表示興奮、高興、驚奇等,可譯為“嘿、哇、哼、怎麼樣”等。
Oh,boy!Ipassedtheexam!嘿,我通過考試了。
Boy,oh,boy!wewin!哇,怎麼樣!我們贏了!
Boy!Thislookswonderful!嘿,這看起來很棒。
(9)man表示興奮、輕蔑、不耐煩、引起注意等,可譯為“啊、嗨”等。
Comeon,man!嗨,加油!
Hi,man,areyouok?嗨,還好嗎?
Yougotit,man!嗨,你做到了。
(10)此外還有:aha得意、驚奇、嘲弄、滿意;hello喜悅、驚奇、打招呼;ha驚奇、疑惑、鄙視;hey喜悅、打招呼;why吃驚、抗議;sh制止、引起注意;nonsense胡說;Goodheavens驚異、不高興。
Aha?Youunderstandme.啊哈,你理解我的意思了。
Hello?Isthereanybodyhere?喂,這兒有人嗎?
Hahaha.Goodjob.哈!哈!哈!做得好。
Hey!youarehere,too.嗨,你也在這裏啊!
Why,shehasgone!咳,她怎麼走了呢?
Sh!Bequiet!噓,安靜!
Nonsense,Idon'tbelievewhatyousaid.胡說,我才不相信你說的話呢。
Goodheavens!Itisraining.天啊!下雨了。
2.美語中感嘆詞的習慣用法
在美語中,一些感嘆詞的意義跟字典上的解釋不盡相同,要在日常生活中才能體會到。讓我們看看以下幾個例子:
(1)oh的詞典意義是“哦、嗬、哎呀”,表示驚訝、恐懼等。但將這個詞連起來用,卻是“糟了、壞了”的意思。
Oh,oh,shucks!哦,糟糕!
Oh,oh,mypitiablegirl.哦,我可憐的女孩。
(2)duh是表示猶豫、不快、不理解的一種感嘆詞。但在日常生活中,這個詞越來越多地用來表示一種輕蔑,特別是認為某人說了很愚蠢的話后,當然也用於自嘲。
Duh!Everybodyknowsthat!廢話!誰不知道呀?
Duh!They'reinMunchkinland.哇哦,他們是在精靈國。
(3)whew的意思是“唷、呦”,表示驚訝、失望、厭惡,常含詼諧之意。在日常生活中,常能聽到人們用這個詞。
Whew!Ialmostfalldown.唷!我幾乎摔倒。
Whew!Iamjustintime.喲!剛好趕上了。
Whew!Thatwasreallydangerous!啊!那可真危險啊!
(4)huh的意思是“嘿”,表示疑問、蔑視。日常生活中,常用來表示難言之隱,hmmm也常用來表示這個意思。
Badweather,huh?天氣太糟,嗯?
Howyouaregoingtolive,huh?你如何生活啊?
Uhhuh.Heisthere.一點也不錯,他就在那兒。
Huh...that'snotwhatIwanttosay.哦……那不是我想說的。
Hmmm,Iamhungry.嗯,肚子餓了。
Hmmm...itsoundsgood!嗯,聽起來不錯。