古樸的名字
古樸的名字
紹原兄:
近日翻閱英國赫伯忒夫人的《兒童志》(Mrs.S.Herbert,Childlore,1925),見其中有這一節話:
“鬼怪似乎都是很笨,而且容易被騙的,我們只要看那很通行的,給小孩起一個污糟討厭的名字的習慣,便可明白了。這會引起鬼怪的嫌惡,覺得這樣的小孩是不值得去麻煩的。所以西伯利亞某民族中如有人失掉過一個小孩,他便將叫新生的嬰孩為‘狗子’,希望鬼怪聽了真相信這是一匹小狗。孟加拉的有些種族,常用這些壞名字給小孩,如飢荒,瞎眼,獨隻眼,馬蚻,耗子,公貓,流氓,蠍虎子,糞堆。”
我忘記了書名,總是一本宋人的筆記,有一條大罵“南人”,說他們起名字要用好看的字面,殊屬人心不古,北方則不然,隨便用什麼“豬狗”為名,多麼淳樸。我對於吉利的名字,如連升朝梁之類,的確也很不敬,但公貓流氓也不敢恭維:這實在只是百步與五十步之差。一個是想趨吉,一個是想避凶,同是巫醫的法術作用,不過叫糞堆的是更古一點的方法,當作古董更有價值罷了。我們鄉間叫作貓狗牛羊的人雖然還有,但別的古怪名稱也已少見,即此可以想見世風之欠古,在禹域且如此,更無怪其他也。
《兒童志》說及些關於發爪的禁忌。據說歐洲大抵相信初生小兒第一年不宜剪爪,只能用齒嚙去,愛爾蘭地方以為倘若犯禁,小兒將來會變成“扒手”雲。(附記,北京雖然通用下列的兩個字,下一個是手字,上一個是用三個手字合成的,但我覺得似乎應該這樣寫才合“六書”,所以恕不遵奉了。)因便說及,不知於你有用處否?
(十五年十一月二十日。)