前言
這幾年,經常有人托我為他們的書寫序。有朋友便調侃,作家開始替別人寫序了,多半是自己寫不出東西了。我其實是有苦難言。
我自己曾說,作家開始談人生了,只怕是窮途末路了。不料自己在朋友的慫恿下,出版這部書,也談起所謂的人生來,打了自己的嘴巴。
我經營着很平淡的人生,也沒有多少識見,不配裝得很哲學的樣子;況且還不算太老。可是,有朋友不肯饒我。原來我曾在飯局間說過幾個親歷的小故事,就被朋友記落肚了,硬要我寫部自傳性小說。我倒是有此打算,只是還沒到非寫不可的時候。可又不想拂了朋友的美意。既圖簡便省事,又為原汁原味,我願意說說塵事種種。所以有了這本書。
這本書形式上是訪談,其實是我自說自話。伊渡是子虛烏有的。只是為了不那麼呆板,還可增添些機鋒。書名《我不懂味》,“不懂味”是湖南方言,有不知趣或不識時務等意思。有些人眼裏,我大概屬於這類人吧。我不在乎。
全書五個部分:第一部分涉及我從童年到中年的經歷,沒有什麼大事,但是說到的都是銘心刻骨的;第二部分偏重我的塵世見聞,同樣沒有什麼大事,瑣碎得有些無聊,但很多人的熱血和激情正是在這種熟視無睹的瑣碎中被消磨掉了;第三部分談人類精神對**的背叛,這是我的某些胡思亂想,離現實生活遠些,不感興趣的讀者可以跳過去不看;第四部分是文學話題,不是學術研究,只是自己文字生涯的孔見;第五部分純粹是聊天,我的日常生活,包括讀書、喝茶、寫作習慣、生活習性等等,也談男人和女人。
何立偉先生為這本書作了插圖,給我這些略顯沉重的文字平添了許多生趣和輕鬆,表示感謝。
王躍文
2005年5月