給青海石油局--黨委劉書記的一封信(2)
其二,張建偉與秦文貴不能合為一談無論從哪個角度而言,張建偉與他筆下的人物秦文貴都不能混為一談。
秦文貴的思想作風是紮實的,秦文貴是苦幹出來的,他不是那種沽名釣譽之輩。相形之下,作為名記者張建偉呢?
不是我過於較真,這裏邊有個是非問題。
《蟬蛻的翅膀》一書在客觀上就有着諸多遺憾,造成了不應有的影響。如果說是張建偉個人的輕浮導致了這部書的浮躁,那麼,他完全應該向他筆下的人物好好地道歉!他應該嚴肅對待這件事情,應該認真從中汲取教訓,本照我黨實事求是的一貫原則,以其誠實的態度盡其所能地挽回損失和影響才對,去重新老老實實地把沒寫好的人物寫好才對,而不是採取迴避態度。
我想,如果張建偉將《蟬蛻的翅膀》一書中,不是秦文貴感受到的東西,而是劉元舉感悟到的那些詩意語言和思想哲理剔除掉,把那60餘處的抄襲剽竊的地方都換掉,還秦文貴以質樸、真誠的本色,那麼,我想您與柴達木那片土地,還有秦文貴本人,還有上級有關部門的領導,也都會以為這是一種有益的補救,也會因此感到欣慰的。最好的消除影響的方法,就是讓抄襲者接受教訓,改正錯誤。相反,如果以為張建偉寫的是秦文貴,抄襲也是為了秦文貴,為了“保護”秦文貴而去考慮影響什麼的話,這可不是一個科學的實事求是的態度。這樣,不僅不能服眾懷,不僅不能解決問題,相反只能欲蓋彌彰。
我相信秦文貴,他能夠經受柴達木那麼惡劣的自然環境考驗,他有那麼可貴的意志品格,他肯定有勇氣面對寫作者抄襲這個現實;我敬佩秦文貴,我敬佩他身上體現的那種柴達木精神。我相信他還不知道張建偉抄襲剽竊這一真實情況,如果他知道了,他將會為此感到難過和遺憾。
以實事求是的態度正視這件事情,無論對於秦文貴本人也好,對於柴達木也好,對於新聞界文學界也好,都是有益處的。
最後,請代我真誠地問候秦文貴,尤其在春節即將來臨之際。
劉元舉
2001年1月18日於瀋陽