《愛經》 第三卷 愛情的良方(7)

《愛經》 第三卷 愛情的良方(7)

伊阿宋和美狄亞新婚我曾引為遺憾,我記起了,朋友是不可信託的。這個遺憾不僅是對男子們而發的。假如你太信託他人,別的女子就要來分嘗你愛情的歡樂甜味了,而那你可以獲得的兔子,也要被別人弄去了。即使是那個肯把自己的房間和床借給你的忠心的朋友,聽我的話吧,她也和我有過好多次關係。不要用太漂亮的女僕,她會常常在我這兒取得她女主人的地位。我要把自己弄成怎樣啊,我這傻子,為什麼袒着胸去臨敵呢?為什麼自己賣自己呢?鳥是不把捉自己的方法告訴捕鳥人的;鹿是不把自己逃走的路指給那要撲到它身上去的獵犬看的。我自己有什麼好處呢?可是不去管他,我大方地繼續着我的企圖,把那可以將我處死的兵器給予蘭諾斯的女子們。你們必得要使我們自以為是被愛着(而且這是容易的事):熱情是很容易堅信它所冀望着的一切的。女子只要向青年的男子瞟一瞟情眼,深深地嘆息,或者問他為什麼來得這樣遲就夠了。你們還須得加上眼淚,一種矯作的妒忌的怒,又用你們的指甲抓破了他的臉。他就立刻堅信不疑了;他便對你一往情深了;他將說:“她發狂地愛着我。”尤其是那些漂亮的,常常臨鏡的,自以為能打動女神的心的花花公子。可是無論如何,假如受了一次冒犯,你們切不可把不高興表現得太露骨,知道了你的情郎另外有一個情人,你切不可氣得發昏!而且不要輕易地相信!太輕易地相信是多麼地危險啊!泊洛克麗斯已給了你們一個證明的例子了。在那繁花披麗的含笑的希買多斯山旁,有一口聖泉。一片綠茵遮住了土地,矮矮的密樹造成了一個林子,楊梅樹蔭着碧草,迷迭香、月桂、郁翠的番石榴熏香着空氣;在那面還有許多枝葉叢密的黃楊樹,裊娜的西河柳,金雀花和蒼松。在和風的輕息中,一切的樹葉和草都微微地顫動着。凱發路斯是愛安息的:離開了僕役和犬,這個疲倦了的青年人常常到那個地方去閑坐。他老是這樣唱:“無恆的涼風啊,到我胸頭來平息我的火吧。”有人聽到了這兒句話,記住了,輕忽地去告訴他的提心弔膽的妻子。當泊洛克麗斯知道了這個她以為是情敵的“涼風”的名字后,她便昏過去了,苦痛得連話也說不出來。她的臉色變得慘白,正如那被初冬的寒風所侵的,採去了葡萄的葡萄葉,或是那累累垂掛在枝頭的,已經熟了的啟道奈阿的果實,或是那還沒有熟透的羊桃一樣地慘白。當她清醒過來的時候,她把自己胸前的輕衫撕破,又用指甲把自己的臉兒抓破——這張臉兒是當不起這種待遇的。隨後突然地披散着頭髮,狂怒着,在路上奔跑,好象被巴克斯的松球杖所激動了一樣。到了那所說的地方時,她把她的女伴留在谷中;她親自急忙掩掩藏藏地躡足走進樹林去。泊洛克麗斯,這樣鬼鬼祟祟的,你的計劃是什麼啊?什麼熱炎燃起了你的迷塞的心啊?你無疑是想着那個“涼風”,那個你所不認識的“涼風”就要來了,而你又將親眼看見姦情了。有時你懊悔前來,因為你不願意驚散他們;有時你自祝着,你的愛情不知道如何決定,使你的心不停地跳動。你有地點、人名、告密人和那多情的男子容易和人發生戀愛的可能性來做你的盲信的辯解。在被壓倒的草上一看見有一個生物的足跡,她的心便立刻狂跳起來了。時候已到了中午,太陽已把影子縮短了,它懸在天的正中。這時那個豈萊耐山的神祗的後裔凱發路斯回到樹林裏來了;他用泉水澆着自己的曬熱了的臉。泊洛克麗斯,你擔心地躲着,而他卻躺在那塊常躺的草地上,嘴裏說著:“溫柔的和風,你來啊,而你,涼風,你也來啊。”那個不幸的泊洛克麗斯快樂地發現那個由於一句兩可之詞而起的錯誤了,她安心了,她的臉色也恢復原狀了。她站了起來;那女子想要衝到她的丈夫的懷裏去,因此她便翻動了那攔在路上的樹葉。凱發路斯以為是一頭野獸來了;他便用一個少年人的敏捷態度拿起了他的弓;箭已經握在他的右手中了。不幸的人,你要做什麼啊?這不是野獸,留住你的箭吧。箭已射中了你的妻子了。“哎喲,”她喊着,“你射穿了一顆愛你的心了。這顆老是被凱發路斯所傷的心。我是在不該死的時候死了,可是我卻沒有情敵。大地啊,當你遮覆著我時,在我是格外覺得輕巧了。那個引起我的誤會的‘涼風’已把我的生息帶去了。我死了。哦!用你的親愛的手把我的眼皮合下吧。”他呢,吞着沉哀,將那佔有他的心的人兒的垂死的嬌軀枕在臂上;他的淚水灑在那個慘酷的傷痕上。可是完了,那輕信的泊洛克麗斯的靈魂已漸漸地從她的胸頭離去,而凱洛路斯,把他的嘴唇貼在她的嘴唇上,吸取了她最後的呼吸。我應該不彎彎曲曲地說下去。要使我的航倦了的船快快地進港了。你不耐煩地等着我領你到宴會去,而且還想我教你關於赴宴會的門徑。你應該去得很遲,而且你的姿態也不該在燈未亮之前顯露出來。等待是能夠增加你的身價的。除了等待之外沒有別的更好的撮合人了。假如你是丑的,那喝醉了的人的眼睛看起來就美麗了,而且夜也足夠掩飾住你的缺陷了。用你的指頭撮取茶點吃的好看也是一種藝術。不要用沒有拭乾凈的手去抹你的臉。在赴宴以前不要在家裏先吃,  

上一章書籍頁下一章

一部傳世的愛情聖經《愛經》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 一部傳世的愛情聖經《愛經》
上一章下一章

《愛經》 第三卷 愛情的良方(7)

%