《愛經》 第三卷 愛情的良方(4)

《愛經》 第三卷 愛情的良方(4)

西蘭們是海上的妖精,她們用那悅耳的歌聲把飛駛的船弄停了。西緒福斯的兒子聽了她們的歌聲,幾乎要把那縛他的繩子弄斷,而他的同伴們,幸虧那封住耳朵的蠟,才沒有被誘惑。悅耳的歌聲是一種迷人的東西:女子啊,學着唱歌吧(有許多面貌不美麗的女子是用聲音來做誘惑的方法的)。你們應當有時背誦着那你們從雲石的劇場裏聽來的曲子,有時唱着那帶着特有的節奏的尼羅河的輕歌。那些要向我來求教的女子們不應該不懂得用右手握胡弓,左手拿箜篌的藝術。洛道迫山的歌人俄耳甫斯能用他的琴韻去感動岩石、猛獸、韃靼的湖和三頭犬。你這個很正當的替母親去復仇的人啊,聽了你的歌聲,那些頑石很聽話地前來搭成一座新的城牆了。魚雖然是啞的,卻會感受琴韻,假如你相信那大眾咸知的阿利翁的故事。更學着用兩手揮彈古琴吧:這個歡快的樂器是利於愛情的。你們還須得知道加利馬古斯、高斯的詩人和戴奧斯的老人——酒的朋友的詩歌。你們也得認識了薩福(還有什麼東西比她的詩更妖艷多情嗎?)和那個寫一個被那欺詐的葛達所騙的父親的梅南德爾的詩。你也可以念念那多情的普洛帕提烏斯,幾章加魯斯的或是我們那可愛的諦蒲路斯的詩,或是瓦魯所制的詠那使佛里克索斯的妹妹和那如此不幸的金毛公羊的詩。你們尤其應當念念那詠流亡的埃耐依斯——崇高的羅馬的建設者的行旅的詩人的詩,這是拉丁族的最大的傑作。或許鄙人的賤名也可以附驥於他們的鴻名之下;或許拙作會不被萊帶河的水所淹沒。是的,或許有一個人會說:“假如你真是一個有學問的女子,你念念那我們的老師開導男女兩性的詩章;或者在他所作的題名為《愛情》的三卷詩章中,選幾節你將用溫柔又清脆的聲音來念的詩吧;或者,用一種輕盈的聲調來念他的《名人書簡》的一篇吧,這種體裁在他以前是沒有人知道的,他是發明者。”阿波羅,強有力的生角的巴克斯,還有你們,貞潔的姊妹們,詩人的保護的神祗,請垂聽我的願心啊!我願意——這個別人是無可懷疑的——女子能夠跳舞。這樣,當別人請求她跳舞的時候,她可以走過筵席來,優美地擺動着她的手臂。好的跳舞家使劇場中看客皆大歡喜。這種優美的藝術在我們是多麼地有誘惑力啊!我很慚愧說得這樣瑣細;可是我希望我的門徒能精於擲骰子,而且一擲下去就會算出點數來。她應該有時擲出三點,有時恰巧擲出那可以贏的和所需要的點子來。我也希望我的門徒下起棋來不要吃敗仗。一個“卒”是打不過兩個敵人的;“王”是須得和“后”分離着打仗的,一拚命,敵人就逃了。火氣把我們的性格暴露出來,而我們的心情也被人**裸地看穿了。生氣、贏錢心佔住了我們,因此便發生吵嘴、打架和苦痛的遺憾。我們互相埋怨了;口角聲在空氣里都佈滿了;每個人宣着神號相罵了。在賭里,信用是沒有的,為要贏錢,人們是什麼願心也許下了!我甚至時常看見那些滿臉流着眼淚的人。想求愛的女子們,願宙斯神為你們免了這些可恥的短處吧!女子啊,這些就是你們優雅的天性所允許你們的玩意兒。在男子們呢,他們的範圍更大了。他們的玩意兒有網球、標槍、鐵餅、武器和練馬。體育場是不合你們的口味的,處女泉的冰冷的水也和你們不合宜,都斯古斯的平靜的河水中,你們也不會去的。那你們可以的,而且在你們是有用的,就是在“太陽”的駿馬跑進“處女宮”的時候,到龐貝烏斯門下去散散步。到巴拉丁山上的戴月桂冠的阿波羅的神殿裏去巡禮一番——那在海底里把巴萊多尼恩人的兵船弄沉的就是他,——或者到那“大帝”的妹妹和皇后,和他的戴海軍王冠的女婿所建築的紀念物邊去走走也好。那為曼非斯的牝牛獻着香燭的神壇下也要去。那可以出風頭的三個戲院尤其不可不去。那新血還熱着的競技場和轉着飛奔的馬車的賽車場也得常去跑跑。隱掩者終不為人所知;不為人所知者不為人所欲。一張妍麗的臉兒,假如不給別人看,那還有什麼用呢?你唱,你便可以超過達米拉斯和阿默勃斯;你的琴韻,假如不為別人所聽得,如何能得大名呢?假如那高斯的畫家阿帕萊斯不把他的“維納斯畫”出展,這位女神恐怕到現在還沉沒在大海里吧。除了“不朽”,那些詩人的野心是什麼呢?這是我們的工作所等着的最後的目的。在從前,詩人是為神祗和國王所寵愛的;在古代他們的歌是能夠得到無數償報的;詩人的名字是神聖而受人尊敬的,而且人們往往給他們無數的財富。偉大的思豈比奧啊,那生在加拉勃里阿半島的山間的安鈕斯是被人認為陪葬在你旁邊的。可是現在是斯文掃地了;對於繆斯們的勤勞也得到了一個“遊手好閒”的名稱了。可是無論如何我們總是歡喜刻苦求名的。誰會認識荷馬呢,假如那部不朽的傑作《伊里亞特》到如今還不為人所知?誰會認識達那厄呢,假如她老是深居在她的塔中?她一定無人知曉,而變做一個老太婆了。青年的美人們啊,軋熱鬧是有用的。你們須得時常跑到外邊去。雌狼是到大群綿羊里去找食料的;宙斯的鳥是在多小鳥的田間翱翔着的。美麗的女子也應該在群眾間露臉。在大群的人中,她或許可以找到一個可以誘惑的男子。她須得到處搔首弄姿,還須得注意能增加美好的一切。機會是到處都有的,老是把持着你們的釣鉤吧,在那你以為沒有什麼魚的水裏會有魚的。獵狗在多樹木的山上到處搜尋而一無所得是常事,而人們並不打獵,麋鹿卻會自己投到羅網中來。那被綁在岩石上的安德洛墨達所能希望的最後的事,可不就是看見自己的眼淚誘惑什麼人嗎?在自己丈夫埋葬的時候找到別一個男子是常有的事。披頭散髮地走着,又讓自己眼淚流着,這在女人是再好看也沒有了。  

上一章書籍頁下一章

一部傳世的愛情聖經《愛經》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 一部傳世的愛情聖經《愛經》
上一章下一章

《愛經》 第三卷 愛情的良方(4)

%