毛姆 書與你(2)

毛姆 書與你(2)

斯威夫特其次,我希望你讀一讀斯威夫特的《格列佛遊記》。下文中我將要提到約翰遜博士,現在先來引用一句他對本書的評語:"你一想到巨人與小人,那麼,其餘的部分便沒什麼了。"約翰遜博士是位傑出的評論家,而且以富於才智著稱,不過這句話他說得毫無道理。《格列佛遊記》中,有機智與嘲諷,巧妙的思維,無窮的幽默,殘酷的嘲弄,而且充滿生機。這本書的文體美妙得令人驚嘆。還從來沒有一個人像斯威夫特那樣把我們這種困難的語言運用得如此簡潔、明快而自然。我倒希望約翰遜博士也像稱讚另一位作家那樣稱讚過斯威夫特:"任何人要想把英文寫得通俗而不卑俗,優雅而不浮誇,他一定要潛心研讀艾迪生的作品。"而且,還可以再補充上第三個特點:有力而不傲慢。菲爾丁現在再來談兩本小說。菲爾丁的《棄嬰托姆·瓊斯的故事》也許是英國文學中最明快的一部作品,一本美妙、勇敢而歡快的書,堅定、寬宏,當然,也極其坦率。托姆·瓊斯以好看的外貌和充沛的活力吸引了我們大家,然而他也做出了一些令道德家們遺憾的事情。可是,有誰在意這個?除非我們是一本正經的偽善者。托姆對這一切都不在意,他有一顆真摯的心。菲爾丁與笛福不同,菲爾丁是位自覺的藝術家,他的小說結構給予他許多描述偶發事件的機會,並且塑造出一大群人物,在充滿騷亂的忙忙碌碌的世界裏,這些人十分引人注目,顯示了旺盛的生命力。菲爾丁態度非常認真--當然,每一位作家都應當如此--有許多重要問題,他覺得應該由作者自己來闡明。書上每節開頭的地方,他都插入一段作者的議論,雖說內容有幽默的,也有嚴肅的,我個人還是認為,要是省略掉這些議論,對全書毫無損失。附帶說一句:讀過《棄嬰托姆·瓊斯》的人,無不覺得心情愉快。這是一本生氣洋溢的書,從頭到尾沒有一點虛偽,它能使你的心裏充滿溫暖。斯特恩斯特恩的《項迪傳》是與前面提到的那本書性質完全不同的小說。不妨借用約翰遜博士批評《查爾斯·格蘭底森爵士》的一句話來形容《項迪傳》:"如果你為了看故事而去讀它,那簡直會使你想上吊。"不同性情的人,讀了這本書會有完全不同的感受,有的人覺得它比自己讀過的任何作品更有可讀性,有的人則認為它沉悶已極,而且矯揉造作。全書很不和諧,談不上統一性,一個枝節連接着另一個枝節,然而它有着奇妙的獨創性,幽默而且感人。書里有半打相當有個性的人物,足以增加你的精神財富,他們是那樣可愛,一旦認識之後,你會感到,不與他們結識太可惜了。斯特恩的另一本著作《感傷旅行》,我已打定主意要看,我認為它很迷人,別的暫時還不能說什麼。鮑斯韋爾現在暫且擱下小說,來看看別的。依我看來,鮑斯韋爾的《約翰遜傳》應當舉世聞名,可以說是英國傳記文學中最偉大的著作。任何年齡的讀者閱讀這本書都會得益匪淺,而且心情愉快。你隨時拿起來,任意打開一頁,總能好好享受一番。不過,到今天還來稱讚這本書,未免有點荒謬。此外,我還要提出另外一本人們不太熟悉的書,我自己知道也許提得不太恰當,那就是鮑斯韋爾的《游赫布里底諸島日記》。大家知道,鮑斯韋爾的書稿一向交給馬隆出版,為了使文章更適合當時佔上風的道貌岸然的優雅口味,原稿被大加刪改潤色,其結果是稿中大部分風韻喪失殆盡。今天,多虧伊夏姆上校買進了鮑氏的原稿,我們有了完整無缺的"真本"。它使我們對約翰遜和鮑斯韋爾都增進了了解,對約翰遜這位剛毅的老博士更加喜歡,也對鮑氏這位可憐的傳記作家肅然起敬,明白了他過去遭受的許多非難是很不公正的。鮑斯韋爾絕不是一位不值一顧的作家,他能極其敏捷地抓住一件趣事,恰到好處地運用新穎有力的雋語,還能以其罕見的天賦,逼真地重現一幕場景的氣氛,以及一席生動的談話。約翰遜約翰遜博士是十八世紀的一位奇人,他身上的那些優點和弱點,使他被公認為典型的英國公民。許多人都讀過他的傳記,對他的了解可以說勝過對自己親朋好友的了解,但是讀過他本人的作品的人都實在太少了。約翰遜博士至少寫過一本極其有趣的書。比他的《詩人傳》更適合於消磨假日或做枕邊讀物的書,我還找不出第二本。這本書文筆爽朗,尖刻、風趣兼而有之,簡單實用的常識俯拾皆是。雖說他的有些評論會使讀者大吃一驚--例如,他認為格雷是愚鈍的,而且對彌爾頓的《利西達斯》也沒有好評--但是你仍然會喜歡往下讀,因為作者的褒貶都反映了他本人的個性。他對自己這本書中的那些詩人本身的興趣,並不亞於對他們的作品。很可能書上提到的有些作品你根本不曾讀過,然而他以銳利、活潑、寬容的眼光觀察到的一切,活生生地構出了詩人的肖像,令人讀了覺得妙趣橫生。吉本提到下面這本書,我心裏不免有點猶豫。我曾經告訴過讀者,我要提出來的書,都是"如果錯過不讀將是一種損失"的。我個人對吉本的《生平與寫作回憶》十分偏愛,但是我說不準,要是沒讀過這本書,算不算一種損失。我最多只能說,不讀它就減少了許多樂趣。可是,如果改用這樣的標準來取捨,要多容納一大堆書才行,那些書並不是第一流的作品,不是我此刻要談的。不過,吉本的《生平與寫作回憶》可讀性很強,篇幅又短,是以吉本特別擅長的優雅的筆調寫成的,既嚴肅又幽默。說到幽默可以舉個例子。吉本在洛桑的時候,墮入了情網,他的父親要他斬斷情絲,以剝奪繼承權相威脅。再三權衡之後,吉本終於決定放棄與自己所熱愛的人結婚的念頭。提起這段往事,他說道:"作為一個墮入情網的人,我悲傷嘆息;作為一個兒子,我服從了我的父親。而時間流逝、長久分離和新的生活習慣,不知不覺治癒了我心頭的創傷。"這本書即使不看別的優點,只為了這些雋永的句子,也值得一讀。  

上一章書籍頁下一章

讀書的藝術:首先要讀最好的書以免來不及將它們讀完

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 讀書的藝術:首先要讀最好的書以免來不及將它們讀完
上一章下一章

毛姆 書與你(2)

%