《我的生活》中文本出版 譯林社長答記者問

《我的生活》中文本出版 譯林社長答記者問

克林頓回憶錄《我的生活》中文本出版

廣大國內讀者在經過長久的等待之後,將有幸在本周讀到美國前總統比爾•克林頓的回憶錄《我的生活》中文版。這是譯林出版社負責人9月3日在北京國際圖書博覽會上正式發佈的消息。

《我的生活》英文版於2004年6月22日由克諾夫公司在美國推出后,迅即在全世界範圍內掀起一股克林頓熱潮。短短兩個月內,英文版銷售已超過200萬冊,創下紀實性作品有史以來的暢銷紀錄。同時,還有39個國家和地區已經或正在着手推出各自的譯本。這使得該書當之無愧地成為本年度全球最暢銷圖書。

早在2001年,克林頓將撰寫回憶錄的消息剛剛傳出時,譯林出版社即與國外出版商聯繫,並在經過激烈競爭后購下了該書在中國大陸地區的獨家中文版權。英文版推出后,譯林出版社立即組織國內多位從事美國問題、國際關係和英語文學研究的知名專家着手翻譯,經過近兩個月緊張而高效的工作,這本厚達1000多頁的巨作已帶着其獨特的魅力呈現在中文讀者面前,首印20萬冊。

《我的生活》由克林頓親筆撰寫,披露了大量不為人知的政治和情感生活內幕,完整而豐滿地凸現了這位充滿了明星色彩的總統的成長曆程、政治生涯和私人生活。從中可以看到克林頓早年的獨特家庭經歷和南方小鎮生活是如何影響其個人性格和日後發展,可以看到一位平民出身的年輕人如何憑藉自己的過人精力與才幹投身政治生涯而最終登上頂峰,可以看到世界超級大國的總統如何面對國內錯綜複雜的政治鬥爭和國際政治局勢的風雲變幻,也可以看到一位堅強的領袖人物對於家庭生活和個人感情糾葛的內心剖白。尤其值得國內讀者關注的是,克林頓在本書中以一位傑出政治家的眼光回顧了中美關係中的一些重大問題,記述了他與我國領導人的多次交往。

中文版《我的生活》為精裝本,配有大量珍貴的資料圖片。鑒於此前市面上流傳了一些盜用譯林出版社之名,拼湊希拉里回憶錄等內容冒充克林頓回憶錄的非法出版物,譯林此次採用高端防偽措施,扉頁和前後環襯用特製的防偽水印紙印刷,在陽光和燈光下可辨認出“譯林出版社YilinPress”字樣。任何平裝本和沒用譯林特製水印紙的版本都不是克林頓親筆回憶錄的真正內容。同時,為了有力地打擊盜版,譯林出版社還宣佈對提供盜版源頭的可靠信息者給予重獎。

譯林出版社章祖德社長就克林頓回憶錄《我的生活》中文版有關情況答記者問

問:貴社從海外引進的克林頓自傳《我的生活》已正式出版。您能否談談貴社出版該書的初衷以及預期會產生的影響?

答:克林頓是美國頗有人望的總統,在他執政期間美國經濟持續增長。同時他對我國一直保持友好的態度,甚至主張建立戰略夥伴關係。對克林頓自傳的引進除了使我們能全面了解克林頓總統外,還有助於我們了解美國當代的社會、經濟、文化以及美國的政治生活和對外關係。

問:在貴社《我的生活》出版前,社會上已流傳着六七種書名相同的克林頓自傳,並多冒用譯林出版社的名義。你對此有何看法?

答:我社於2002年即與美國蘭登書屋下屬克諾夫公司聯繫克林頓自傳的版權,並於2003年3月後正式簽署版權合同,獲得中國大陸簡體中文版的專有出版權,經過認真準備將於近日出版。因此目前社會上流傳的其他版本均為非法出版物,這些本子東拼西湊,甚至捏造事實,造成極壞影響。國家版權局和全國掃黃辦對此種現象高度重視,並已採取有效措施給予打擊。

問:那麼我們譯林這本正牌的《我的生活》外觀上與那些假冒偽劣版本有什麼不同呢?讀者該如何區別呢?

答:正版書為精裝本,扉頁和前後環襯用特製的防偽水印紙印刷,在陽光和燈光下可辨認出“譯林出版社YilinPress”字樣。任何平裝本和沒有水印的版本都是非法出版物。另外,正版書有一千多頁,假冒偽劣的非法版一般不會做到這麼厚,就目前情況來說大多在500頁左右。

問:貴社當年曾懸賞10萬抓《魔戒》盜版本源頭,不知這次對克林頓自傳盜版本採取什麼措施?

答:盜版已成一大公害,克林頓的自傳的盜版不僅損害了作、譯者和出版社的利益而且在國際上造成惡劣影響,譯林社絕對不能容忍盜版本的猖獗,我們決心配合有關部門追查盜版源頭。2001年我們曾懸賞10萬追查《魔戒》盜版源頭,這次我們將加大力度對知情人懸賞。我們希望有正義感的人士與我們協作,共同打擊盜版的囂張氣焰。

問:能否透露一下貴社《我的生活》的首印數?

答:我們的首印數是20萬冊。

上一章書籍頁下一章

《馮玉祥自傳》第一卷《我的生活》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 《馮玉祥自傳》第一卷《我的生活》
上一章下一章

《我的生活》中文本出版 譯林社長答記者問

%