我與同事找到罪惡的彈殼(2)

我與同事找到罪惡的彈殼(2)

仍在苦苦等候消息的記者們,看到這邊一片歡騰,料定勘查行動有所收穫。我們撤離現場時,記者們蜂擁而上,用話筒指着我們問這問那。因為上面有令,為配合偵察,對媒體封鎖消息,所以跟進入現場時一樣,低着頭一言不發,可大家心裏卻有說不出的興奮。美國記者無孔不入,跟間諜比一點也不遜色。第二天,《華盛頓郵報》就把我們找到彈頭的消息捅了出去,還在頭版大幅刊登了我們勘查現場的彩色照片,顯然也是從空中拍照的。這是一次整體配合取得的戰果,任何一個警員都不可能單獨完成這個任務。截至10月24日兩名嫌犯被抓獲,我又奉命參加了幾次槍擊現場勘查,但都一無所獲。破案后才知道,原來嫌犯事先將車進行了改裝,把車內與後備箱打通,趴在車內從尾燈的破洞處朝目標射擊,難怪沒有目擊證人,現場也沒留下物證,連槍聲都變得悶悶的,聽着不像槍聲了。那起校門口發生的案件,由於地形太複雜,車輛無法靠近,嫌犯才不得不藏在灌木中射擊,留下那枚惟一的現場物證,由於我們勘查的仔細,大海撈針,終於為破案及定罪提供了重要線索,參與此案偵破的全體警員都受到警局和蒙郡政府的嘉獎。曾經鬧得滿城風雨的白色箱形卡車,實際上只是誤傳。人們面臨突發事件時,其觀察及描述能力往往與實際情況發生很大誤差,白色箱型卡車就是這麼以訛傳訛的結果。兩名嫌犯的作案工具是一輛藍色雪佛萊轎車,所有被攔截的白色卡車和司機,那段時間都跟着蒙受了不白之冤。雖然露露不識中文,但日常對話還沒問題,母女倆說的都是中文,幹嘛還要翻譯?問題在於兩個人的思維方式完全不同。東華內心也充滿了矛盾,既厭倦美國的生活,又捨不得尚未獨立的女兒,她真想找一個讓自己留下來的理由,她以為女兒會苦苦相勸,求她留下來。沒想到女兒像是巴不得她快走,這可把她的心傷透了。其實,露露何嘗不愛自己的媽媽,但她愛的方式已經十分美國化,不像東華那麼一廂情願,包辦代替,甚至有點強加於人。露露是站在媽媽的立場上權衡利弊,如果回國能讓媽媽快樂,她寧可犧牲自己的感情成全母親,哪想到自己忍痛割愛,媽媽並不領情。東華與女兒的隔閡並不偶然,母女倆從未有過書面的文字交流,那怕是一個簡短的留言,也要我來回翻譯。露露不認識中文,更不會寫中文,她只能用有限的中文詞彙跟媽媽進行口頭交流。東華眼裏的露露並不是客觀真實的露露,女兒在美國人面前的表現完全是另外一個人,可惜東華從來沒有機會看到露露活在英文世界裏的那一面,即便看到了也不會感受到,更不可能理解。東華也曾試圖用中國文化去教育,影響露露,可得到的不是反彈就是置之不理,完全是對牛彈琴。有時把露露說急了,一時又找不到合適的中文,便用英文還嘴,這更令東華火冒三丈。我心裏明白,女兒已經融入美國文化,遲早要融入美國主流社會,我們已經失去她了,而那個引導女兒“誤入歧途”的罪魁禍首就是我。從她到美國的第一天起,我就教她學好英文,別像爸爸這樣活的這麼苦。女兒沒辜負我的希望,英文學的比美國人都好,不僅奪得2000年度全美華裔高中生英文作文比賽第一名,獲得陳香梅女士親手頒發的獎狀,而且連續三次在美國東部高中生英文比賽中,從眾多的美國高材生中脫穎而出,勇奪榜首。大學二年級時,就已經在美國大牌刊物上發表作品。然而,在她英文突飛猛進的同時,也自然全盤繼承了美國文化,疏遠甚至忘記了自己的傳統語言文化,這是我始料未及的。面對女兒今天的模樣,我喜憂摻半。我經常反問自己,她是你當年所期待的嗎?我沒有答案,我只有面對。惟一令我安慰的是,在她面前已經展現出一條鋪滿鮮花的路,無論如何,她都不會再去面對我們曾經有過的坎坷。一切為了孩子,多少華人在美國忍辱負重,靠的就是這個精神支柱,他們犧牲了自我,用血和汗為下一代鋪出一條通向美好未來的路,但又有多少人知道,如此慘痛的付出,將來是不會得到回報的。面對人生和家庭的喜怒哀樂,酸甜苦辣,我感到無能為力,這既不是我的初衷,也不是我的過錯,當初選擇躍出國門這條路,這一切就註定不可避免了。三口人各自做出妥協,繼續維持這個圖有其名的家?還是各奔前程,去圓自己的夢,任這個家徹底解體?我再次站在人生的十字路口,一種時不我予的緊迫感陣陣襲上心頭。前途已不再是一輪噴薄欲出的紅日,而是接近黃昏的夕陽。震撼之中,不由得抓緊戰馬的征鞍,沿着自己用血汗鋪成的路繼續向前,因為這是一條不歸路。    

上一章書籍頁下一章

我在美國當警察

···
加入書架
上一章
首頁 網游競技 我在美國當警察
上一章下一章

我與同事找到罪惡的彈殼(2)

%