猶太人素描
讓上帝拷問,亦自我拷問——猶太格言猶太人至少經歷了兩千年的苦難歷史。他們雖然分散在世界各地,但仍然作為一個民族而團結着,並努力維護着這種自覺性。那猶太人到底是一群什麼樣的人呢?其實,要問猶太人是一個什麼樣的群體,即使在猶太人中間,這都是一個很難回答的問題。一個簡單的定義就是:父母雙方都為猶太教徒,生育的後代就是猶太人。猶太教徒和猶太人在希伯來語中叫做耶布迪,在英語中叫Jew,但你不能從中判斷出有沒有宗教的意味。這個定義給人的第一印象就像在說“日本人的孩子是日本人”一樣。但是,如果日本人在異鄉繁衍生息三代﹑四代之後,他們還會具有把自己當作日本人的自覺性嗎?對這一點,我深表懷疑。在美國的日裔,如果到了第二代或第三代,雖然還能意識到自己的日本血統,但在文化和社會生活中,他們往往傾向把自己當美國人看待。另外,即使有第三代的日裔自覺地認為自己是日本人,也不一定會被大多數的日本人當作真正的日本人來接納,因為他本人在美國養成的文化上的﹑生活上的習慣不能讓大部分的日本人認同。這種情況是存在的。猶太人則不同,他們超越了生活環境上的差異。首先,“自己是猶太人”這種自覺性成為他們聯繫的紐帶。有了這種自覺性,即使是身為日本人的猶太教徒也會毫無阻隔地被猶太社會所接納。前幾年去世的小遷節三博士和至今仍在佛羅里達十分活躍的岡本拉比一家,就是很好的例證。但是,要想成為猶太人,就要支持猶太人這個整體。毋庸諱言,這是一個基本的要求,需要遵守。也就是說,需要確認某人是否將猶太教四千年來的傳統當作自己生活的準則。從這個意義上說,所謂猶太人就是猶太教徒。像這樣分散在海外,又能維持屬本民族的特點,並具備這種自覺性的群體還有中國的華僑。他們沒有融入當地的風俗文化,而是固守着自己的傳統和原有的生活方式。華僑盡量避免與當地人通婚,而只在華僑內部選擇配偶,以此來維護血統的純正。在日常的社會生活中和做生意的時候,他們會遵從當地的習慣和使用當地的語言。一旦回到家,他們就說中國話,吃中國菜,服從家長的權威,完全在中國的傳統和價值觀中生活。離散在海外的猶太人的生活與此十分相似。只是,猶太人不一定在家裏面說自己的母語。比如說,西班牙的猶太人在家裏面說拉迪諾語(中世紀時西班牙語和希伯來的混合體)。但是,大多數還是說當地的語言,如阿拉伯語﹑意大利語﹑英語和法語等。中世紀的猶太哲學家巴萊維就曾在他的哲學著作中使用阿拉伯語。因為做禮拜和其它宗教事務的時候都要用到希伯來語,所以希伯來語就成了猶太人的通用語言並且具有了持久的有生命力。猶太人在猶太會堂里是用希伯來語誦讀《聖經》和祈禱文。還有,每天三頓飯,他們都要在飯後用希伯來語祈禱,感謝上帝的賜予。每天早上,在猶太會堂做禮拜要花一個小時以上,因為每個人都要默誦那些長長的經文。今天,虔誠的猶太人和往常一樣,做着這些前輩們做的事情。集猶太法學和神學之大成的《塔木德經》研究用到希伯來語和阿拉米語,這使得猶太人的詞彙更為豐富。說到吃飯,俄國(原蘇聯——譯者注)籍的猶太人喜歡俄國的食物,阿拉伯的猶太人喜歡阿拉伯的風格,但猶太教律嚴格規定不許食用馬肉﹑豬肉,還有蝦﹑螃蟹﹑章魚﹑墨魚﹑貝類和其它無鱗的水生動物。這條戒律一直被歷代的猶太人遵守着。猶太教還規定,肉與奶等乳製品不能同時放到飯桌上食用,嚴禁食用帶血的肉。這種在飲食上的戒律使得猶太人的飯菜變的極為有個性。其實,時間長了,偏離戒律的事情總是有的,比如很多猶太人已經不理會猶太教中的飲食戒律了。  [返]