《早安》:誰在毀滅我們的純情”?

《早安》:誰在毀滅我們的純情”?

去年有幾個月我都在為寫一個新的劇本而勞神。導演的要求是一出都市愛情劇,要有時尚的男女主人公,要有曲折而感人的故事。這些要求看似平常,但要把握年輕人時常變換的精細口味,並不是一件容易的事。於是向人打聽了幾部情感類的暢銷小說打算惡補一下。

但我走進書店,簡直被眼前的所見嚇了一跳。我很久沒去書店了,對當代文學的理解看來已經遠遠地落在了後面,記憶里殘存的是蘇童莫言們的氣味,而所有的養份幾乎都來自於讀書時拚命地閱讀經典。我按圖索驥找到的幾本暢銷書全是“一夜情”的,要不就是濫情與不忠,總之是越不把愛當愛、越是遊戲感情就越是現代時髦。如果你要在書中談什麼執子之手,與子攜老不光被人恥笑成俗不可耐、不諳世事,更有可能被這些時髦的圖書擠壓成一隻扁虱,夾在縫隙中不見光陰。這果真是社會的主流生活還是被開挖、放大的暗流?或者只是一種“作秀”?

我出生在七十年代後期,而且在娛樂界打拚多年。人家說娛樂界是亂字當頭,潛規則多、交易多,但是幾番沖刷下來,自食其果的例子越來越多,說到底大家還是十分歡迎和尊重潔身自好的藝人,“一夜情”等等並不是圈裏的時尚和公開的話題,婚姻、愛情穩固仍舊是大多數人的理想生活。但是眼前這些圖書的推波助瀾卻讓我吃了一驚,好像有許許多多的人都在用一種快餐式兩性關係消費愛情,愛情別再說是神聖的,就是美好也不再有了。

真是這樣嗎?我審視了一遍我和我的朋友們的生活,並沒有人是靠玩出軌來換取快樂的。再往前一點,所謂危機四伏的中年人也並不是像書里說的那樣稍有機會就用婚外情來掩蓋內心的焦慮。其實婚外情、一夜情這樣的事,歷朝歷代都不是新聞,只是市井裏的八卦傳聞。但現在作為新聞說說並不夠,簡直就有成為主流聲音的趨勢,這不得不說是一種悲哀。

懷着這樣一種莫名的惱火,從書店回到家中,我在網上查找媒體對“一夜情”之類話題的反應。出乎我的意料,媒體好像更多的煽風點火、隔岸觀火,僅有少數媒體展開了正反兩面的討論。大家的“公心”是把“事實”拿出來給讀者看,至於判斷是非則與之無關。這樣做不過也是希望讀者的目光能看過來,媒體之間的競爭也是很激烈的嘛。

但有一則新聞引起了我的興趣,大概講的是韓國在幾年前也出版了很多一夜情、甚至是不淪之戀的小說,這些小說用新奇的詞語迷惑了不少年輕人。但韓國的媒體馬上開始一番保衛純情的“血戰”,要將青年人從這場危機中搶救出來。其中一個韓國作家金河仁的書在中國也很暢銷,從《菊花香》、《七朵水仙花》到最近出版的《早安》等等,他在去年來中國時有記者問他如何看待“一夜情”,他直言道:“一夜情就是一場病毒。”

所以,性開放並不是文明的代名詞,愛情也不應成為現代化的犧牲品。

我沒有在現成的語境中找到劇本的模子,但我知道我的男女主人公一定是一對積極的戀人,他們即便歷經險阻,仍保有純真的愛情。愛情是扎在人心裏的幾萬年的根,要摧毀它除非人類灰飛煙滅。

相信愛情就是相信生活、相信人存在的價值。(作者:娟子,影視編劇)

上一章書籍頁下一章

《菊花香》作者金河仁純情新作――早安(大結局)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 《菊花香》作者金河仁純情新作――早安(大結局)
上一章下一章

《早安》:誰在毀滅我們的純情”?

%