第十三章 可怕的青春期(1)
天氣暖和時,查理大部分時間呆在蘋果樹上。他還在屋裏的籠子睡覺,但起得很早。吃完麵包抹蜂蜜再來一片黃色維生素,然後叫司機(我)送他到樹上去工作。他把花都吃掉,如果殘存的花結了果子,就把它們一個個叨下來。他偷偷逼近蘋果的樣子就像個獵食者。他把蘋果叨開把籽吞下去。難怪,有鸚鵡的叢林都沒有蘋果樹。查理沉迷於掏洞建房。經過多年苦心經營,他把一間樹屋擴展成兩層套間,有三個門和好幾扇窗戶。下小雨的時候,他就站在門口,高興地抖開翅膀,張開黑喙讓涼爽的雨滴滑下皮子般的舌頭和喉管。然後他會在陽光下晒乾,一邊梳理羽毛一邊跳着喜劇般的古典暹羅舞。要是悶得慌,他就爬到最高的樹枝上,倒掛着抖動翅膀,大喊“超級查理”!直到鄰居打來電話求他安靜。過一陣我們才意識到他只是在炫耀,希望有人欣賞他的成就,就跟我們人一樣。有時天氣特別暖和,查理就拒絕進屋而要睡他的主卧室。這真讓我們害怕,因為他會在日出時醒來,並模仿各種鳥叫,有烏鴉、藍木堅鳥、鴿子、在院裏溜達的倖存的松雞。隨着晨練的繼續,他會接着模仿狗叫、路過的汽車、警笛、電鋸、割草機和其他各種歡快的郊區奏鳴曲。通常在日落時,查理會喝一杯馬提尼;或只要看到有客人來,他的通報總是準確無誤,“奧戴麗!奧戴麗!”這時我就得把他接進來參加聚會。如果他在廚房的籠子裏聽到客廳里的談話,就會搖搖晃晃地走來湊熱鬧。他爬到托平的膝蓋上,偷吃橄欖並加入談話,尤其是笑聲。他特別愛笑,而且很快學會了抿嘴笑、咯咯大笑、竊笑、哼鼻、咯咯傻笑和縱聲狂笑,隨時模仿任何人。他明白這些古怪的噪音意味着人們很開心。多年來,他碰到很多有趣的人,而他們似乎都為這隻友好的鸚鵡着迷。有時客人來了會把我們撇在一邊先去拜會查理。托平:“又見到你真高興。我們剛從西藏回來,這一路有意思極了……”客人:“呵,是嗎?查理在哪兒?”查理變得特別熱衷晚會。他尤其喜歡暑假,孩子們會把朋友們請來狂歡。生日聚會上他會和大家一起唱“祝你生日快樂”,並且總是在結尾加兩個“快樂,快樂。”查理似乎喜歡音樂,我一彈鋼琴,他就會晃進客廳。如果收音機播放活潑的音樂,他就會抖動翅膀興奮地尖叫。查理唱不成調,但不幸的是這沒有讓他灰心,他唱得更起勁,專心地吃着生日蛋糕。他特別喜愛聖誕節,幾乎被聖誕樹的彩燈搞得神魂顛倒。聖誕夜的慶祝活動是挪威傳統式的。晚飯後,查理和他的姐妹們在蘇姍的指揮下舉行合唱音樂會,作為給大人們的禮物。托平和我、布蘭卡、親朋好友、狗、貓和兔子都是聽眾。年復一年,音樂會越來越複雜,聽眾也越來越多,但結尾曲總是一首民歌“我們還沒錢贖回農場上的抵押”。孩子們踩着節拍屈膝舞來舞去,查理蹲在誰的肩上上下點頭並且背下合唱部分“哭…哭…哭…哭。媽媽,這是怎麼回事?爸爸這是怎麼回事?我們還沒有錢贖回農場上的抵押。”姑娘會一個接一個重複一遍。終於惡棍溜了進來:“那我就帶走你的女兒。”“不!不…不!不!不!”英雄手提步槍及時出現,而查理用他的拿手好戲宣告演出圓滿結束:“砰…砰…砰砰砰。”惡棍攤倒在地,我們從此過上幸福的生活,不必再付抵押金。假期結束,我又每天開車送孩子們去上學,並把托平送到車站坐車去紐約市上班。查理搞不清我們都去了哪裏,於是又拿出他的老把戲。我正準備開車送托平去車站,他卻拒絕去樹上工作並沖我尖叫起來。他顯然要去兜風。我犯了錯誤讓他坐在我的肩上上了車。他一定記起了在香港的駕車經歷,小心翼翼不惹麻煩或干擾我駕車。這樣我每天早晚都帶着查理開車去車站。交警和托平的旅伴都認識這隻白鸚鵡。去學校接孩子也帶着他,他開始和每個經過車窗的人打招呼。查理很快成了當地名人。不用說,他高興極了。