第四章 了解查理(1)(圖)

第四章 了解查理(1)(圖)

不久,廚師陳一搖鑼,查理便第一個喊“開飯啦!”,很快,他就開始用勺子吃飯,而且是左撇子。很快他就想像自己是個權威美食家,要求有優先品嘗權,但他不用食品專欄表述觀點,他可沒有那麼文雅,只是尖叫着把不愛吃的美食扔得滿屋亂飛。

不久,查理就故意嚇唬家裏的每個人,包括貓。我決心用鬥智打敗查理,就急忙研究鳳頭鸚鵡。翻開大百科(見“鸚鵡”詞條),我發現世界上有大約325種鸚鵡,有40英寸的長尾金剛鸚鵡,也有4英寸的袖珍鸚鵡。不幸的是只有幾種倖存下來,其中包括鳳頭鸚鵡、長尾小鸚鵡、雞尾鸚鵡等,而且大都是瀕危品種。我還驚訝地發現科學家確信儘管鸚鵡是鳥,但它們卻是恐龍的後代,其祖先可追溯到大約1億4千萬年前的始祖鳥。天哪,這些大妖怪!我的祖上只能追溯到維京人。可即便我宣稱祖先是維京人,我還差1億3千9百萬年。一個剛到這個星球的現代人怎能和一個有1億4千萬年集體智慧和記憶的鳳頭鸚鵡較量呢?我明白自己麻煩大了。我對查理有了新的敬意,越讀越感到惶恐。“鸚鵡有脊椎,屬鳥綱藍黃鸚鵡類。”呵哈,這下清楚了,這是些有脊椎的鳥。書上還說它們的腳很奇怪,叫對生趾,非常擅於纏握,其技能不亞於靈長類。我看了看查理的腳,它們的確很靈活,難怪他能開鎖。他的大拇指有鋒利的尖爪。書上說它們的舌頭又厚又韌(這很明顯)。它們的彎喙異常強勁有力,因為上喙與頭蓋骨相連。這我們已經領教過了。人類像多數高等動物一樣,上顎與頭蓋骨連在一起,但我們沒有用來切割的鋒利的喙,那是鸚鵡強有力的武器和工具。我意識到和鸚鵡一起生活不是件容易的事,即使他已不像牙齒鋒利的巨人祖先那麼可怕。這不僅要有鋼鐵般的神經(如果必要,每位母親都有),還要有超乎尋常的敏感和想像力,遠比養貓或狗甚至比養小孩還要難。我覺得自己對哺乳動物的思維還略知一二,但現在對我幫助不大。我面對的是一隻瘦骨伶仃、腿有鱗斑,從孵化就沒有母親照顧的鳥。鸚鵡性情古怪,這是無法迴避的實情。幸好查理不是個大個頭黃冠鸚鵡,這些大個子有時有3英尺高,腳掌比一個壯漢的手還大。這些都無法迴避。野生鸚鵡的平均壽命是66歲,家養的肯定要活得長得多,有百歲鸚鵡的傳說,我想像自己都90歲的時候還在伺候一隻脾氣暴躁的老鸚鵡。書中對鸚鵡聲音的描述尤其使我感興趣:“通常它們的聲音比較粗厲,但肥厚的舌頭和特殊的發聲器官使它們能發出各種聲音,有些種類還能訓練模仿人聲。”我知道查理能模仿人聲,但家裏沒人用懲罰或獎勵來教他,他總是憑感覺自學。他學到的全部東西都是用來對付有挑戰性的環境,而且他總是現學現用。他比其他孩子表現出更強的學習**。一天早上,我靜靜地坐在起居室讀托平發回的關於越戰一無所獲的報導,我們的起居室現在滿是從貓街買來的古玩。有什麼東西碰了碰我的腳。原來是查理,他眼中閃着奇特的光。噢!他爬上我的膝蓋,昂起頭,粗聲粗氣地說:“你好,查理!”我忍不住大笑起來:“我叫奧戴麗,你叫查理。”這樣的解釋並不頂用。查理像自我陶醉一樣不斷地重複自己的名字:“查理,查理,查理,查理你好。”沒完沒了。他嘗試各種聲調和語氣,沉溺於新聲音並且歡快地嘲笑我的反應,但我不敢肯定他是否知道自己在說什麼。“我叫奧戴麗,”我重複着,“奧戴麗,奧戴麗,奧戴麗,奧戴麗,你好,奧戴麗。”這下查理跟上了,“你好,奧戴麗。”他口齒清晰。自我陶醉一樣不斷地重複自己的名字:“查理,查理,查理,查理你好。”沒完沒了。他嘗試各種聲調和語氣,沉溺於新聲音並且歡快地嘲笑我的反應,但我不敢肯定他是否知道自己在說什麼。“我叫奧戴麗,”我重複着,“奧戴麗,奧戴麗,奧戴麗,奧戴麗,你好,奧戴麗。”這下查理跟上了,“你好,奧戴麗。”他口齒清晰。“你好,查理。”我答應着。這場刺激的對話一直持續到雙方都煩了。書上說野生鸚鵡從父母和同類那裏學習。他們相互模仿,學習報警和安撫聲音。在林子裏,他們在樹上互相呼叫進行交流。現在查理開始模仿他惟一認識的同類--他的人類夥伴。他很快就學會重複我們的名字,我們在房間進進出出的時候,他就不停地叫我們。我們也回應他,就像他的澳洲同伴一樣。他就這樣和我們保持聯絡,而我用這種方式使他不出問題。  

上一章書籍頁下一章

我們都很想念查理:這個精靈給我們帶來了25年的歡笑

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我們都很想念查理:這個精靈給我們帶來了25年的歡笑
上一章下一章

第四章 了解查理(1)(圖)

%